Poeme-France : Lecture Écrit Vertu

Poeme : Ce Soir, Dehors, J’Écris Et Médite.

Poème Vertu
Publié le 20/05/2020 00:07

L'écrit contient 391 mots qui sont répartis dans 11 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.

Poete : Dylan.goureman

Ce Soir, Dehors, J’Écris Et Médite.

Quand je me suis assis et que j’ai médité,
Que j’ai pris le temps de voir l’herbe et les nuages,
De goûter bien gaiement l’immense éternité
Et de penser à mes anciens à tous les âges,

D’apprécier de vivre et d’accepter la gaieté,
De regarder la mort d’un père inoubliable,
M’assoir seul en pensant qu’il est à mon côté,
Exigeant de moi d’être un homme charitable.

Ces soirées sont belles, ces soirées sont bénies,
Avoir ces moments où l’on se sent en faiblesse,
Voir des larmes couler qu’on pensait infinies
Qui pourtant s’arrêtent et reviennent sans cesse.

Se mettre à l’écart et se croire un grand penseur,
Voir la lune blanche et les étoiles paraître,
Essayer de nous croire avec un très grand cœur,
Et rentrer se coucher pour oublier notre être ;

Puis l’œil brûlant et le sommeil bien engourdi,
Je me lève et tombe sur une image ancienne,
Je pleure en voyant la façon dont j’ai grandi,
Et je souris devant mon âme stoïcienne.

Pourquoi dois-je prier et vouloir être absout ?
Si c’est pour continuer de mépriser la vie,
Que mon moche univers s’est fabriqué d’un tout,
Et voir que mon âme est tout le temps endormie.

Quand je pense à mon père, à ses rêves construits
Autour d’un cycle triste et sans jamais se plaindre,
Aller suer pour ses enfants heureux, mûris
Grâce à ses vertus qu’il a voulu nous empreindre.

Alors que moi, moi qui me lamente pour rien,
Qui suis chagriné quand mon âme est désolée,
Qui veut être tel son père et avoir le pain,
Sans que goûte coulât de violence exténuée ;

Moi, qui tendrement est très souvent généreux,
Qui donne de l’argent au pauvre qui regarde
Mon corps complet et le gras au fond de mes yeux
Et qui heureusement me pousse et me brocarde.

Ô ! Et puis moi, qui m’en viens me féliciter
D’avoir affermi la misère de ce monde ;
Mon père, lui, aurait donné et continuer
Et m’aurait puni de mon attitude immonde.

Ce soir, j’ai compris que la vertu s’exposant
Devient une honte et devient peccamineuse,
Et que le sans-abri ne veut pas de l’argent,
Mais voir sa dignité perdue et épineuse.
  • Pieds Hyphénique: Ce Soir, Dehors, J’Écris Et Médite.

    quand=je=me=suis=as=sis=et=que=jai=mé=di=té 12
    que=jai=pris=le=temps=de=voir=lherbe=et=les=nu=ages 12
    de=goû=ter=bien=gaie=ment=limmen=se=é=ter=ni=té 12
    et=de=pen=ser=à=mes=an=ci=ens=à=tous=les=â=ges 14

    dap=pré=cier=de=vivre=et=dac=cep=ter=la=gaie=té 12
    de=re=gar=der=la=mort=dun=pè=re=i=nou=bliable 12
    mas=soir=seul=en=pen=sant=quil=est=à=mon=cô=té 12
    exi=geant=de=moi=dê=tre=un=hom=me=cha=ri=table 12

    ces=soi=rées=sont=bel=les=ces=soi=rées=sont=bé=nies 12
    avoir=ces=mo=ments=où=lon=se=sent=en=fai=bles=se 12
    voir=des=lar=mes=cou=ler=quon=pen=sait=in=fi=nies 12
    qui=pour=tant=sar=rê=tent=et=re=vien=nent=sans=cesse 12

    se=mettreà=lé=cart=et=se=croi=re=un=grand=pen=seur 12
    voir=la=lune=blan=che=et=les=é=toi=les=pa=raître 12
    es=sayer=de=nous=croi=re=a=vec=un=très=grand=cœur 12
    et=ren=trer=se=cou=cher=pour=ou=blier=no=tre=être 12

    puis=lœil=brû=lant=et=le=som=meil=bien=en=gour=di 12
    je=me=lèveet=tombe=sur=u=ne=i=ma=gean=ci=enne 12
    je=pleure=en=voy=ant=la=fa=çon=dont=jai=gran=di 12
    et=je=sou=ris=de=vant=mon=â=me=stoï=cien=ne 12

    pour=quoi=dois=je=prier=et=vou=loir=ê=tre=ab=sout 12
    si=cest=pour=con=ti=nuer=de=mé=pri=ser=la=vie 12
    que=mon=moche=u=ni=vers=sest=fa=bri=qué=dun=tout 12
    et=voir=que=mon=â=meest=tout=le=temps=en=dor=mie 12

    quand=je=penseà=mon=pè=re=à=ses=rê=ves=cons=truits 12
    au=tour=dun=cy=cle=triste=et=sans=ja=mais=se=plaindre 12
    al=ler=suer=pour=ses=en=fants=heu=reux=mû=ris 11
    grâ=ceà=ses=ver=tus=quil=a=vou=lu=nous=em=preindre 12

    a=lors=que=moi=moi=qui=me=la=men=te=pour=rien 12
    qui=suis=cha=gri=né=quand=mon=â=meest=dé=so=lée 12
    qui=veut=ê=tre=tel=son=père=et=a=voir=le=pain 12
    sans=que=goû=te=cou=lât=de=violen=ce=ex=té=nuée 12

    moi=qui=ten=dre=ment=est=très=sou=vent=gé=né=reux 12
    qui=don=ne=de=lar=gent=au=pau=vre=qui=re=garde 12
    mon=corps=complet=et=le=gras=au=fond=de=mes=y=eux 12
    et=qui=heu=reuse=ment=me=pous=se=et=me=bro=carde 12

    ô=et=puis=moi=qui=men=viens=me=fé=li=ci=ter 12
    da=voir=af=fer=mi=la=mi=sè=re=de=ce=monde 12
    mon=pè=re=lui=au=rait=don=né=et=con=ti=nuer 12
    et=mau=rait=pu=ni=de=mon=at=ti=tude=im=monde 12

    ce=soir=jai=com=pris=que=la=ver=tu=sex=po=sant 12
    de=vient=une=hon=te=et=de=vient=pec=ca=mi=neuse 12
    et=que=le=sans=a=bri=ne=veut=pas=de=lar=gent 12
    mais=voir=sa=di=gni=té=per=due=et=é=pi=neuse 12
  • Phonétique : Ce Soir, Dehors, J’Écris Et Médite.

    kɑ̃ ʒə mə sɥiz- asiz- e kə ʒε medite,
    kə ʒε pʁi lə tɑ̃ də vwaʁ lεʁbə e lε nɥaʒə,
    də ɡute bjɛ̃ ɡεmɑ̃ limɑ̃sə etεʁnite
    e də pɑ̃se a mεz- ɑ̃sjɛ̃z- a tus lεz- aʒə,

    dapʁesje də vivʁə e daksεpte la ɡεəte,
    də ʁəɡaʁde la mɔʁ dœ̃ pεʁə inubljablə,
    maswaʁ səl ɑ̃ pɑ̃sɑ̃ kil εt- a mɔ̃ kote,
    εɡziʒɑ̃ də mwa dεtʁə œ̃n- ɔmə ʃaʁitablə.

    sε swaʁe sɔ̃ bεllə, sε swaʁe sɔ̃ beni,
    avwaʁ sε mɔmɑ̃z- u lɔ̃ sə sɑ̃ ɑ̃ fεblεsə,
    vwaʁ dε laʁmə- kule kɔ̃ pɑ̃sε ɛ̃fini
    ki puʁtɑ̃ saʁεte e ʁəvjεne sɑ̃ sεsə.

    sə mεtʁə a lekaʁ e sə kʁwaʁə œ̃ ɡʁɑ̃ pɑ̃sœʁ,
    vwaʁ la lynə blɑ̃ʃə e lεz- etwalə paʁεtʁə,
    esεje də nu kʁwaʁə avεk œ̃ tʁε ɡʁɑ̃ kœʁ,
    e ʁɑ̃tʁe sə kuʃe puʁ ublje nɔtʁə εtʁə,

    pɥi lœj bʁylɑ̃ e lə sɔmεj bjɛ̃ ɑ̃ɡuʁdi,
    ʒə mə lεvə e tɔ̃bə syʁ ynə imaʒə ɑ̃sjεnə,
    ʒə plœʁə ɑ̃ vwajɑ̃ la fasɔ̃ dɔ̃ ʒε ɡʁɑ̃di,
    e ʒə suʁi dəvɑ̃ mɔ̃n- amə stɔisjεnə.

    puʁkwa dwa ʒə pʁje e vulwaʁ εtʁə absu ?
    si sε puʁ kɔ̃tinɥe də mepʁize la vi,
    kə mɔ̃ moʃə ynive sε fabʁike dœ̃ tu,
    e vwaʁ kə mɔ̃n- amə ε tu lə tɑ̃z- ɑ̃dɔʁmi.

    kɑ̃ ʒə pɑ̃sə a mɔ̃ pεʁə, a sε ʁεvə kɔ̃stʁɥi
    otuʁ dœ̃ siklə tʁistə e sɑ̃ ʒamε sə plɛ̃dʁə,
    ale sɥe puʁ sεz- ɑ̃fɑ̃z- œʁø, myʁi
    ɡʁasə a sε vεʁtys kil a vuly nuz- ɑ̃pʁɛ̃dʁə.

    alɔʁ kə mwa, mwa ki mə lamɑ̃tə puʁ ʁjɛ̃,
    ki sɥi ʃaɡʁine kɑ̃ mɔ̃n- amə ε dezɔle,
    ki vø εtʁə tεl sɔ̃ pεʁə e avwaʁ lə pɛ̃,
    sɑ̃ kə ɡutə kula də vjɔlɑ̃sə εkstenye,

    mwa, ki tɑ̃dʁəmɑ̃ ε tʁε suvɑ̃ ʒeneʁø,
    ki dɔnə də laʁʒe o povʁə ki ʁəɡaʁdə
    mɔ̃ kɔʁ kɔ̃plε e lə ɡʁaz- o fɔ̃ də mεz- iø
    e ki œʁøzəmɑ̃ mə pusə e mə bʁɔkaʁdə.

    o ! e pɥi mwa, ki mɑ̃ vjɛ̃ mə felisite
    davwaʁ afεʁmi la mizεʁə də sə mɔ̃də,
    mɔ̃ pεʁə, lɥi, oʁε dɔne e kɔ̃tinɥe
    e moʁε pyni də mɔ̃n- atitydə imɔ̃də.

    sə swaʁ, ʒε kɔ̃pʁi kə la vεʁty sεkspozɑ̃
    dəvjɛ̃ ynə ɔ̃tə e dəvjɛ̃ pεkaminøzə,
    e kə lə sɑ̃z- abʁi nə vø pa də laʁʒe,
    mε vwaʁ sa diɲite pεʁdɥ e epinøzə.
  • Pieds Phonétique : Ce Soir, Dehors, J’Écris Et Médite.

    kɑ̃=ʒə=mə=sɥi=za=si=ze=kə=ʒε=me=di=te 12
    kə=ʒε=pʁilə=tɑ̃=də=vwaʁ=lεʁ=bə=e=lε=nɥ=aʒə 12
    də=ɡu=te=bjɛ̃=ɡε=mɑ̃=li=mɑ̃sə=e=tεʁ=ni=te 12
    e=də=pɑ̃se=a=mε=zɑ̃=sj=ɛ̃=za=tus=lε=zaʒə 12

    da=pʁe=sje=də=vivʁəe=dak=sεp=te=la=ɡε=ə=te 12
    də=ʁə=ɡaʁ=de=la=mɔʁ=dœ̃=pε=ʁə=i=nu=bljablə 12
    ma=swaʁ=səl=ɑ̃=pɑ̃=sɑ̃=kil=ε=ta=mɔ̃=ko=te 12
    εɡ=zi=ʒɑ̃=də=mwa=dεtʁə=œ̃=nɔ=mə=ʃa=ʁi=tablə 12

    sε=swa=ʁe=sɔ̃=bεl=lə=sε=swa=ʁe=sɔ̃=be=ni 12
    a=vwaʁ=sε=mɔ=mɑ̃=zu=lɔ̃=sə=sɑ̃=ɑ̃=fε=blεsə 12
    vwaʁ=dε=laʁ=mə=ku=le=kɔ̃=pɑ̃=sε=ɛ̃=fi=ni 12
    ki=puʁ=tɑ̃=sa=ʁε=te=e=ʁə=vjε=ne=sɑ̃=sεsə 12

    sə=mεtʁəa=le=kaʁ=e=sə=kʁwa=ʁə=œ̃=ɡʁɑ̃=pɑ̃=sœʁ 12
    vwaʁ=la=lynə=blɑ̃=ʃə=e=lε=ze=twa=lə=pa=ʁεtʁə 12
    e=sε=je=də=nu=kʁwaʁə=a=vεk=œ̃=tʁε=ɡʁɑ̃=kœʁ 12
    e=ʁɑ̃=tʁe=sə=ku=ʃe=puʁ=u=blje=nɔ=tʁə=εtʁə 12

    pɥi=lœj=bʁy=lɑ̃=e=lə=sɔ=mεj=bjɛ̃=ɑ̃=ɡuʁ=di 12
    ʒə=mə=lεvəe=tɔ̃bə=syʁ=y=nə=i=ma=ʒə=ɑ̃=sjεnə 12
    ʒə=plœʁə=ɑ̃=vwa=jɑ̃=la=fa=sɔ̃=dɔ̃=ʒε=ɡʁɑ̃=di 12
    e=ʒə=su=ʁi=də=vɑ̃=mɔ̃=na=mə=stɔ=i=sjεnə 12

    puʁ=kwa=dwa=ʒə=pʁje=e=vu=lwaʁ=ε=tʁə=ab=su 12
    si=sε=puʁ=kɔ̃=tin=ɥe=də=me=pʁi=ze=la=vi 12
    kə=mɔ̃=moʃə=y=ni=veʁ=sε=fa=bʁi=ke=dœ̃=tu 12
    e=vwaʁkə=mɔ̃=na=mə=ε=tu=lə=tɑ̃=zɑ̃=dɔʁ=mi 12

    kɑ̃ʒə=pɑ̃=səa=mɔ̃=pε=ʁə=a=sε=ʁε=və=kɔ̃s=tʁɥ 12
    o=tuʁ=dœ̃=si=klə=tʁistə=e=sɑ̃=ʒa=mε=sə=plɛ̃dʁə 12
    a=le=sɥe=puʁ=sε=zɑ̃=fɑ̃=zœ=ʁø=my=ʁi 11
    ɡʁasə=a=sε=vεʁ=tys=kil=a=vu=ly=nu=zɑ̃=pʁɛ̃dʁə 12

    a=lɔʁ=kə=mwa=mwa=ki=mə=la=mɑ̃=tə=puʁ=ʁjɛ̃ 12
    ki=sɥi=ʃa=ɡʁi=ne=kɑ̃=mɔ̃=namə=ε=de=zɔ=le 12
    ki=vø=εtʁə=tεl=sɔ̃=pε=ʁə=e=a=vwaʁ=lə=pɛ̃ 12
    sɑ̃kə=ɡu=tə=ku=la=də=vjɔ=lɑ̃=səεk=ste=ny=e 12

    mwa=ki=tɑ̃=dʁə=mɑ̃=ε=tʁε=su=vɑ̃=ʒe=ne=ʁø 12
    ki=dɔ=nə=də=laʁ=ʒe=o=po=vʁə=ki=ʁə=ɡaʁdə 12
    mɔ̃=kɔʁ=kɔ̃=plε=e=lə=ɡʁa=zo=fɔ̃də=mε=zi=ø 12
    e=ki=œ=ʁø=zə=mɑ̃mə=pu=sə=e=mə=bʁɔ=kaʁdə 12

    o=e=pɥi=mwa=ki=mɑ̃=vjɛ̃=mə=fe=li=si=te 12
    da=vwaʁ=a=fεʁ=mi=la=mi=zε=ʁə=də=sə=mɔ̃də 12
    mɔ̃=pε=ʁə=lɥi=o=ʁε=dɔ=ne=e=kɔ̃=tin=ɥe 12
    e=mo=ʁε=py=nidə=mɔ̃=na=ti=ty=də=i=mɔ̃də 12

    sə=swaʁ=ʒε=kɔ̃=pʁi=kə=la=vεʁ=ty=sεk=spo=zɑ̃ 12
    də=vjɛ̃=ynə=ɔ̃=tə=e=də=vjɛ̃=pε=ka=mi=nøzə 12
    e=kə=lə=sɑ̃=za=bʁi=nə=vø=pa=də=laʁ=ʒe 12
    mε=vwaʁ=sa=di=ɲi=te=pεʁdɥ=e=e=pi=nø=zə 12

PostScriptum

Poésie sur le sens de la vertu

Récompense

0
4
0

Texte des commentateurs

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
20/05/2020 00:40Anya

Belle reflexion sur la vie et la transmission ( désolée si ce commentaire apparaît 2 fois je n etais pas sure qu il ait été publié)

👍