Poème-France.com

Texte : L’enfant Bleue



L’enfant Bleue

L’enfant bleue

Les baies-vitrées de la pouponnière
coulaient vers le sol pour se répandre en flaques de lumière,
dans la pièce, les couleurs avaient un sourire canaille
et nous étions là à pleurer dans un silence de cathédrale.

C’est un chiffon bleu posée sur le lit
par un jour sans vent,
pas un geste, juste des yeux,
avec la peur panique pour unique gazouillis.

Je la prends dans mes bras,
ses six mois de vie ne tiennent pas sa tête
qui dodeline comme un coquelicot fatigué
avec dans les yeux tous les reproches du monde.

Son corps coule entre mes bras,
cherchant la quiétude de la terre,
les traces de coups se brouillent
derrière mes larmes.

Je n’ose la caresser de peur de brûler sa peau
Je lui chante toutes les berceuses,
je la touche de mes mots,
je la berce avec la douceur du silence.

Dans la tiédeur de l’eau elle déserte la mort,
elle retourne dans la forteresse primale,
son regard enfin, sous cette brise liquide,
part à la chasse à la tendresse.

Tous les matins ou tous les soirs,
je lui raconte le vent et la pluie, l’Atacama en fleurs,
les bourrasques d’amour, les fous-rires à claire-voie,
les bonheurs à la tire, les frontaliers du soleil.

Doucement, doucement le chiffon s’efface,
elle mordille mes doigts, s’agite comme un nouveau-né,
elle entre dans la vie par la petite porte,
sans effraction, pour ne pas déranger, pour se faire aimer.

Aujourd’hui le gros gâteau avec ses deux bougies
et ses fraises qui lancent des œillades
pour briser les chaînes et recoudre l’insouciance,
le gros gâteau allume son sourire dans la folie des petits riens.

Demain elle ira chez elle, dans une autre famille,
pour quitter la cour des miracles,
pour avoir la peau douce comme une fourrure de renard bleu,
sans les bleus et sans moi.

Le 6 janvier 2021
Aconcagua4

PostScriptum

Cette histoire est une histoire vécue.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lɑ̃fɑ̃ blø

lε bε vitʁe də la pupɔnjεʁə
kulε vεʁ lə sɔl puʁ sə ʁepɑ̃dʁə ɑ̃ flak də lymjεʁə,
dɑ̃ la pjεsə, lε kulœʁz- avε œ̃ suʁiʁə kanajə
e nuz- esjɔ̃ la a pləʁe dɑ̃z- œ̃ silɑ̃sə də katedʁalə.

sεt- œ̃ ʃifɔ̃ blø poze syʁ lə li
paʁ œ̃ ʒuʁ sɑ̃ vɑ̃,
pa œ̃ ʒεstə, ʒystə dεz- iø,
avεk la pœʁ panikə puʁ ynikə ɡazuiji.

ʒə la pʁɑ̃ dɑ̃ mε bʁa,
sε si- mwa də vi nə tjεne pa sa tεtə
ki dɔdəlinə kɔmə œ̃ kɔkəliko fatiɡe
avεk dɑ̃ lεz- iø tus lε ʁəpʁoʃə dy mɔ̃də.

sɔ̃ kɔʁ kulə ɑ̃tʁə mε bʁa,
ʃεʁʃɑ̃ la kjetydə də la teʁə,
lε tʁasə də ku sə bʁuje
dəʁjεʁə mε laʁmə.

ʒə nozə la kaʁese də pœʁ də bʁyle sa po
ʒə lɥi ʃɑ̃tə tutə lε bεʁsøzə,
ʒə la tuʃə də mε mo,
ʒə la bεʁsə avεk la dusœʁ dy silɑ̃sə.

dɑ̃ la tjedœʁ də lo εllə dezεʁtə la mɔʁ,
εllə ʁətuʁnə dɑ̃ la fɔʁtəʁεsə pʁimalə,
sɔ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃fɛ̃, su sεtə bʁizə likidə,
paʁ a la ʃasə a la tɑ̃dʁεsə.

tus lε matɛ̃z- u tus lε swaʁ,
ʒə lɥi ʁakɔ̃tə lə vɑ̃ e la plɥi, latakama ɑ̃ flœʁ,
lε buʁʁask damuʁ, lε fus ʁiʁəz- a klεʁə vwa,
lε bɔnœʁz- a la tiʁə, lε fʁɔ̃talje dy sɔlεj.

dusəmɑ̃, dusəmɑ̃ lə ʃifɔ̃ sefasə,
εllə mɔʁdijə mε dwa, saʒitə kɔmə œ̃ nuvo ne,
εllə ɑ̃tʁə dɑ̃ la vi paʁ la pətitə pɔʁtə,
sɑ̃z- efʁaksjɔ̃, puʁ nə pa deʁɑ̃ʒe, puʁ sə fεʁə εme.

oʒuʁdɥi lə ɡʁo ɡato avεk sε dø buʒi
e sε fʁεzə ki lɑ̃se dεz- œjladə
puʁ bʁize lε ʃεnəz- e ʁəkudʁə lɛ̃susjɑ̃sə,
lə ɡʁo ɡato alymə sɔ̃ suʁiʁə dɑ̃ la fɔli dε pəti ʁjɛ̃.

dəmɛ̃ εllə iʁa ʃez- εllə, dɑ̃z- ynə otʁə famijə,
puʁ kite la kuʁ dε miʁaklə,
puʁ avwaʁ la po dusə kɔmə ynə fuʁʁyʁə də ʁənaʁ blø,
sɑ̃ lε bløsz- e sɑ̃ mwa.

lə si- ʒɑ̃vje dø milə vɛ̃t- e œ̃