Poème-France.com

Poeme : La Poule Et Cinq Poussins



A Propos

Le conte sur le sujet « La Pie et ses cinq petits »

La Poule Et Cinq Poussins

La mère poule a cinq poussins
Ses affaires vont toujours bien.

Le plus fort apporte du foin.
Le second moud des grains.

Le troisième verse du thé.
Le quatrième fait des crêpes dorées.

Seul le cinquième est maladroit,
Il ne se dépêche nulle part.

Il est dans le jardin frais,
Se repose sur l’herbe dans la rosée.

Pourtant la maîtresse ne s’en soucie guère,
Les petits poussins se mettent à dîner avec la mère.

Ils goûtent les crêpes, trinquent du thé.
Très vite tout est consommé.

Et le paresseux pleure. Il n’a rien avalé.
Qu’il pleure. On ne mange pas sans travailler.

Le petit paresseux
Est devenu honteux.

« Je ne veux pas vous aider ?
Non, ce n’est pas vrai.

J’ai envie de bosser
Avec vous, frères poussins ».

Le voici dans le potager,
Arrose les courgettes.

Comme il remue ses pattes
Pour désherber les tomates !

On le voit sur le cerisier
Cueillir des fruits. Il est passionné.

Maintenant la belle poule est contente,
Heureuse elle se vente :

« Mes enfants les poussins s’appliquent mieux
On n’a ni maladroit, ni paresseux ».
Anele.sutib

PostScriptum

Le conte pour apprendre aux petits à aimer le travail


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la mεʁə pulə a sɛ̃k pusɛ̃
sεz- afεʁə vɔ̃ tuʒuʁ bjɛ̃.

lə plys fɔʁ apɔʁtə dy fwɛ̃.
lə səɡɔ̃ mud dε ɡʁɛ̃.

lə tʁwazjεmə vεʁsə dy te.
lə katʁjεmə fε dε kʁεpə dɔʁe.

səl lə sɛ̃kjεmə ε maladʁwa,
il nə sə depεʃə nylə paʁ.

il ε dɑ̃ lə ʒaʁdɛ̃ fʁε,
sə ʁəpozə syʁ lεʁbə dɑ̃ la ʁoze.

puʁtɑ̃ la mεtʁεsə nə sɑ̃ susi ɡεʁə,
lε pəti pusɛ̃ sə mεte a dine avεk la mεʁə.

il ɡute lε kʁεpə, tʁɛ̃ke dy te.
tʁε vitə tut- ε kɔ̃sɔme.

e lə paʁesø plœʁə. il na ʁjɛ̃ avale.
kil plœʁə. ɔ̃ nə mɑ̃ʒə pa sɑ̃ tʁavaje.

lə pəti paʁesø
ε dəvəny ɔ̃tø.

« ʒə nə vø pa vuz- εde ?
nɔ̃, sə nε pa vʁε.

ʒε ɑ̃vi də bɔse
avεk vu, fʁεʁə pusɛ̃s ».

lə vwasi dɑ̃ lə pɔtaʒe,
aʁozə lε kuʁʒεtə.

kɔmə il ʁəmɥ sε patə
puʁ dezεʁbe lε tɔmatə !

ɔ̃ lə vwa syʁ lə səʁizje
kœjiʁ dε fʁɥi. il ε pasjɔne.

mɛ̃tənɑ̃ la bεllə pulə ε kɔ̃tɑ̃tə,
œʁøzə εllə sə vɑ̃tə :

« məs ɑ̃fɑ̃ lε pusɛ̃ saplike mjø
ɔ̃ na ni maladʁwa, ni paʁesøks ».