Poème-France.com

Poeme : J’aime



J’aime

J’aime le bruit du silence, celui de mes rêves quand je pense à toi,
Le silence d’une plage à marée basse, le vent à travers un bois.
J’aime être à tes cotés, nous promener main dans la main,
L’apaisement de mon cœur est alors sans fin.

J’aime le bruit du silence, celui de deux regards qui se croisent tendrement,
Celui qui ne dit mot pour ne pas briser cet agréable moment.
J’aime te regarder avec insistance, me perdre dans tes yeux,
Sans un son, mais qui en dit long au fond d’eux.

J’aime le bruit du silence, quand je vois apparaître ton sourire,
Celui qui nous entoure quand il n’y a plus rien à dire.
J’aime te parler, dialoguer avec toi et t’écouter,
Mais pour le moment, j’ai d’autres projets, tu t’en doutais.

J’aime m’approcher de toi lentement, et d’un geste, caresser ta douce joue,
Avancer mon visage pour finalement plonger dans ton cou.
J’aime sentir tes cheveux, m’enivrer de ton parfum,
Te faire comprendre mon envie, avec toi, ne former plus qu’un.

J’aime être coller à toi, te serrer dans mes bras,
Epouser ton corps, sentir ta poitrine contre moi.
J’aime t’embrasser en gardant les yeux ouverts, ressentir ta chaleur,
Savoir si on va plus loin, tester ton humeur.

J’aime ton clin d’oeil, le consentement de notre envie mutuelle,
Ta respiration saccadée, ces yeux de braise qui m’ensorcellent,
J’aime sentir en toi cet enthousiasme, cette étincelle,
Continuons notre folie, sans qu’un mot ne s’en mêle.

J’aime te surprendre, d’un geste sûr, libèrer ta poitrine,
Te retirant le haut, je reste bouche bée devant la beauté de tes collines.
J’aime ton air coquin, quand tu m’invites entre tes seins,
Ma bouche n’y résiste pas longtemps, ni même mes mains.

J’aime te voir te trémousser devant moi avec plaisir,
Je caresse ton ventre et ne me retient pas de te dévêtir,
J’aime la sensation de te regarder faire pareil,
Nous voici tous deux dans le plus simple appareil.

J’aime t’embrasser le ventre, faire le tour de tes hanches,
Te saisir les fesses avec exaltation quand tu te penches.
J’aime être derrière toi, m’agripper, te lécher le dos,
Remonter ta colonne vertébrale lentement jusqu’en haut.

J’aime quand tu me prends la main, que tu t’allonges sur le lit,
Tes jambes ouvertes me donnent comme une envie.
J’aime quand partant de tes seins, ma bouche descend plus bas avec maladresse,
Ma langue vient avec gourmandise briser les portes de la forteresse.

J’aime enlaçer ta cuisse, sentir en nous le moment d’une union passionnelle,
Léchant ton mollet, vint l’instant hésitant et sensuel du mouvement perpétuel.
J’aime prendre mon temps, savourer, ne pas accélèrer la fin,
Penser à autre chose, à prendre du pain pour demain.

J’aime te voir bondir, me mettant sur le dos, voulant y mettre plus d’entrain,
Tu prends le contrôle de la situation, oubliant que je ne suis pas surhumain.
J’aime quand tu te mets sur moi, une vision iréelle, le paradis pour les mains,
Tes seins, ton ventre, tes hanches et tes fesses, on se sent si bien.

J’aime me laisser faire, soumis, les bras en croix, paresseux,
Te laisser te dandiner sur moi, tes deux mains sur mon torse, savoureux.
J’aime le bruit du silence, mais dans tes bras, tes rondeurs irrisistibles,
De contenir son plaisir, que les mots « sans fin » deviennent impossible.
Arnaud_P

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒεmə lə bʁɥi dy silɑ̃sə, səlɥi də mε ʁεvə kɑ̃ ʒə pɑ̃sə a twa,
lə silɑ̃sə dynə plaʒə a maʁe basə, lə vɑ̃ a tʁavεʁz- œ̃ bwa.
ʒεmə εtʁə a tε kɔte, nu pʁɔməne mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃,
lapεsəmɑ̃ də mɔ̃ kœʁ εt- alɔʁ sɑ̃ fɛ̃.

ʒεmə lə bʁɥi dy silɑ̃sə, səlɥi də dø ʁəɡaʁd ki sə kʁwaze tɑ̃dʁəmɑ̃,
səlɥi ki nə di mo puʁ nə pa bʁize sεt aɡʁeablə mɔmɑ̃.
ʒεmə tə ʁəɡaʁde avεk ɛ̃sistɑ̃sə, mə pεʁdʁə dɑ̃ tεz- iø,
sɑ̃z- œ̃ sɔ̃, mε ki ɑ̃ di lɔ̃ o fɔ̃ dø.

ʒεmə lə bʁɥi dy silɑ̃sə, kɑ̃ ʒə vwaz- apaʁεtʁə tɔ̃ suʁiʁə,
səlɥi ki nuz- ɑ̃tuʁə kɑ̃t- il ni a plys ʁjɛ̃ a diʁə.
ʒεmə tə paʁle, djalɔɡe avεk twa e tekute,
mε puʁ lə mɔmɑ̃, ʒε dotʁə- pʁɔʒε, ty tɑ̃ dutε.

ʒεmə mapʁoʃe də twa lɑ̃təmɑ̃, e dœ̃ ʒεstə, kaʁese ta dusə ʒu,
avɑ̃se mɔ̃ vizaʒə puʁ finaləmɑ̃ plɔ̃ʒe dɑ̃ tɔ̃ ku.
ʒεmə sɑ̃tiʁ tε ʃəvø, mɑ̃nivʁe də tɔ̃ paʁfœ̃,
tə fεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁə mɔ̃n- ɑ̃vi, avεk twa, nə fɔʁme plys kœ̃.

ʒεmə εtʁə kɔle a twa, tə seʁe dɑ̃ mε bʁa,
əpuze tɔ̃ kɔʁ, sɑ̃tiʁ ta pwatʁinə kɔ̃tʁə mwa.
ʒεmə tɑ̃bʁase ɑ̃ ɡaʁdɑ̃ lεz- iøz- uvεʁ, ʁəsɑ̃tiʁ ta ʃalœʁ,
savwaʁ si ɔ̃ va plys lwɛ̃, tεste tɔ̃n- ymœʁ.

ʒεmə tɔ̃ klɛ̃ dɔεj, lə kɔ̃sɑ̃təmɑ̃ də nɔtʁə ɑ̃vi mytɥεllə,
ta ʁεspiʁasjɔ̃ sakade, sεz- iø də bʁεzə ki mɑ̃sɔʁsεlle,
ʒεmə sɑ̃tiʁ ɑ̃ twa sεt ɑ̃tuzjasmə, sεtə etɛ̃sεllə,
kɔ̃tinyɔ̃ nɔtʁə fɔli, sɑ̃ kœ̃ mo nə sɑ̃ mεlə.

ʒεmə tə syʁpʁɑ̃dʁə, dœ̃ ʒεstə syʁ, libεʁe ta pwatʁinə,
tə ʁətiʁɑ̃ lə-o, ʒə ʁεstə buʃə be dəvɑ̃ la bote də tε kɔlinə.
ʒεmə tɔ̃n- εʁ kɔkɛ̃, kɑ̃ ty mɛ̃vitəz- ɑ̃tʁə tε sɛ̃,
ma buʃə ni ʁezistə pa lɔ̃tɑ̃, ni mεmə mε mɛ̃.

ʒεmə tə vwaʁ tə tʁemuse dəvɑ̃ mwa avεk plεziʁ,
ʒə kaʁεsə tɔ̃ vɑ̃tʁə e nə mə ʁətjɛ̃ pa də tə devεtiʁ,
ʒεmə la sɑ̃sasjɔ̃ də tə ʁəɡaʁde fεʁə paʁεj,
nu vwasi tus dø dɑ̃ lə plys sɛ̃plə apaʁεj.

ʒεmə tɑ̃bʁase lə vɑ̃tʁə, fεʁə lə tuʁ də tεz- ɑ̃ʃə,
tə sεziʁ lε fesəz- avεk εɡzaltasjɔ̃ kɑ̃ ty tə pɑ̃ʃə.
ʒεmə εtʁə dəʁjεʁə twa, maɡʁipe, tə leʃe lə do,
ʁəmɔ̃te ta kɔlɔnə vεʁtebʁalə lɑ̃təmɑ̃ ʒyskɑ̃-o.

ʒεmə kɑ̃ ty mə pʁɑ̃ la mɛ̃, kə ty talɔ̃ʒə syʁ lə li,
tε ʒɑ̃bəz- uvεʁtə- mə dɔne kɔmə ynə ɑ̃vi.
ʒεmə kɑ̃ paʁtɑ̃ də tε sɛ̃, ma buʃə desɑ̃ plys ba avεk maladʁεsə,
ma lɑ̃ɡ vjɛ̃ avεk ɡuʁmɑ̃dizə bʁize lε pɔʁtə- də la fɔʁtəʁεsə.

ʒεmə ɑ̃lase ta kɥisə, sɑ̃tiʁ ɑ̃ nu lə mɔmɑ̃ dynə ynjɔ̃ pasjɔnεllə,
leʃɑ̃ tɔ̃ mɔlε, vɛ̃ lɛ̃stɑ̃ ezitɑ̃ e sɑ̃sɥεl dy muvəmɑ̃ pεʁpetɥεl.
ʒεmə pʁɑ̃dʁə mɔ̃ tɑ̃, savuʁe, nə pa akselεʁe la fɛ̃,
pɑ̃se a otʁə ʃozə, a pʁɑ̃dʁə dy pɛ̃ puʁ dəmɛ̃.

ʒεmə tə vwaʁ bɔ̃diʁ, mə mεtɑ̃ syʁ lə do, vulɑ̃ i mεtʁə plys dɑ̃tʁɛ̃,
ty pʁɑ̃ lə kɔ̃tʁolə də la sitɥasjɔ̃, ubljɑ̃ kə ʒə nə sɥi pa syʁymɛ̃.
ʒεmə kɑ̃ ty tə mεt syʁ mwa, ynə vizjɔ̃ iʁeεllə, lə paʁadi puʁ lε mɛ̃,
tε sɛ̃, tɔ̃ vɑ̃tʁə, tεz- ɑ̃ʃəz- e tε fesə, ɔ̃ sə sɑ̃ si bjɛ̃.

ʒεmə mə lεse fεʁə, sumi, lε bʁaz- ɑ̃ kʁwa, paʁesø,
tə lεse tə dɑ̃dine syʁ mwa, tε dø mɛ̃ syʁ mɔ̃ tɔʁsə, savuʁø.
ʒεmə lə bʁɥi dy silɑ̃sə, mε dɑ̃ tε bʁa, tε ʁɔ̃dœʁz- iʁizistiblə,
də kɔ̃təniʁ sɔ̃ plεziʁ, kə lε mɔts « sɑ̃ fin » dəvjεne ɛ̃pɔsiblə.