Poeme : Le Bûcheron
Le Bûcheron
Dans la fleur de l’âge, le jeune bucheron,
Tenait fermement sa hache de bas en haut,
Choyant du bout de sa lame chaque billot,
Dans un rythme suffoquant : chaleur de saison.
Suavité automnale et chant du pinson,
Chaperonnent son âme sœur blonde et ponceau ;
Dès lors naquit une idylle avec ce bouleau,
Qui fit apprécier la serpe à Cupidon.
Bientôt pourtant Dolor propagea son frimas,
Dans un spleen grisé la forêt s’enracina :
Charmant bucheron à nouveau coupeur de bois.
Malgré l’éclosion des bourgeons son cœur fana,
Une larme de sève le long du tronc coula ;
L’Amour est l’arbre qui cache le désarroi.
Tenait fermement sa hache de bas en haut,
Choyant du bout de sa lame chaque billot,
Dans un rythme suffoquant : chaleur de saison.
Suavité automnale et chant du pinson,
Chaperonnent son âme sœur blonde et ponceau ;
Dès lors naquit une idylle avec ce bouleau,
Qui fit apprécier la serpe à Cupidon.
Bientôt pourtant Dolor propagea son frimas,
Dans un spleen grisé la forêt s’enracina :
Charmant bucheron à nouveau coupeur de bois.
Malgré l’éclosion des bourgeons son cœur fana,
Une larme de sève le long du tronc coula ;
L’Amour est l’arbre qui cache le désarroi.
Beau De L'air
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ la flœʁ də laʒə, lə ʒənə byʃəʁɔ̃,
tənε fεʁməmɑ̃ sa-aʃə də ba ɑ̃-o,
ʃwajɑ̃ dy bu də sa lamə ʃakə bijo,
dɑ̃z- œ̃ ʁitmə syfɔkɑ̃ : ʃalœʁ də sεzɔ̃.
sɥavite otɔmnalə e ʃɑ̃ dy pɛ̃sɔ̃,
ʃapəʁɔne sɔ̃n- amə sœʁ blɔ̃də e pɔ̃so,
dε lɔʁ naki ynə idilə avεk sə bulo,
ki fi apʁesje la sεʁpə a kypidɔ̃.
bjɛ̃to puʁtɑ̃ dɔlɔʁ pʁɔpaʒa sɔ̃ fʁima,
dɑ̃z- œ̃ splin ɡʁize la fɔʁε sɑ̃ʁasina :
ʃaʁmɑ̃ byʃəʁɔ̃ a nuvo kupœʁ də bwa.
malɡʁe leklozjɔ̃ dε buʁʒɔ̃ sɔ̃ kœʁ fana,
ynə laʁmə də sεvə lə lɔ̃ dy tʁɔ̃k kula,
lamuʁ ε laʁbʁə ki kaʃə lə dezaʁwa.
tənε fεʁməmɑ̃ sa-aʃə də ba ɑ̃-o,
ʃwajɑ̃ dy bu də sa lamə ʃakə bijo,
dɑ̃z- œ̃ ʁitmə syfɔkɑ̃ : ʃalœʁ də sεzɔ̃.
sɥavite otɔmnalə e ʃɑ̃ dy pɛ̃sɔ̃,
ʃapəʁɔne sɔ̃n- amə sœʁ blɔ̃də e pɔ̃so,
dε lɔʁ naki ynə idilə avεk sə bulo,
ki fi apʁesje la sεʁpə a kypidɔ̃.
bjɛ̃to puʁtɑ̃ dɔlɔʁ pʁɔpaʒa sɔ̃ fʁima,
dɑ̃z- œ̃ splin ɡʁize la fɔʁε sɑ̃ʁasina :
ʃaʁmɑ̃ byʃəʁɔ̃ a nuvo kupœʁ də bwa.
malɡʁe leklozjɔ̃ dε buʁʒɔ̃ sɔ̃ kœʁ fana,
ynə laʁmə də sεvə lə lɔ̃ dy tʁɔ̃k kula,
lamuʁ ε laʁbʁə ki kaʃə lə dezaʁwa.