Poeme : Les Cocoricos…
Les Cocoricos…
Les cocoricos…
Avant que se lève le jour,
Quand l’obscurité s’éclaircit,
Des chants venus de basse-cours
S’élèvent pour chasser la nuit.
Ce sont les coqs qui se répondent,
S’égosillant pour affirmer,
Que la lune fuit avec l’ombre
Que le soleil est presque né.
Leur mélodie qui va croissant,
S’étend sur toute la contrée,
Hissée sur les ailes du vent,
Parfois très claire ou bien grippée !
Elle agace les citadins
Épris de grasse matinée.
A la campagne, c’est certain,
Le coq est un roi adoubé !
Il est si beau ce volatile,
Ce mâle fier sur ses ergots !
Dame poulette, l’imbécile,
Subit son charme, perd ses mots !
Ce troubadour des temps anciens
Qui vient réveiller nos tympans,
N’a pas de guitare à la main,
Juste un cocorico strident !
Avant que se lève le jour,
Quand l’obscurité s’éclaircit,
Des chants venus de basse-cours
S’élèvent pour chasser la nuit.
Ce sont les coqs qui se répondent,
S’égosillant pour affirmer,
Que la lune fuit avec l’ombre
Que le soleil est presque né.
Leur mélodie qui va croissant,
S’étend sur toute la contrée,
Hissée sur les ailes du vent,
Parfois très claire ou bien grippée !
Elle agace les citadins
Épris de grasse matinée.
A la campagne, c’est certain,
Le coq est un roi adoubé !
Il est si beau ce volatile,
Ce mâle fier sur ses ergots !
Dame poulette, l’imbécile,
Subit son charme, perd ses mots !
Ce troubadour des temps anciens
Qui vient réveiller nos tympans,
N’a pas de guitare à la main,
Juste un cocorico strident !
Bo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lε kɔkɔʁiko…
avɑ̃ kə sə lεvə lə ʒuʁ,
kɑ̃ lɔpskyʁite seklεʁsi,
dε ʃɑ̃ vənys də basə kuʁ
selεve puʁ ʃase la nɥi.
sə sɔ̃ lε kɔk ki sə ʁepɔ̃de,
seɡozijɑ̃ puʁ afiʁme,
kə la lynə fɥi avεk lɔ̃bʁə
kə lə sɔlεj ε pʁεskə ne.
lœʁ melɔdi ki va kʁwasɑ̃,
setɑ̃ syʁ tutə la kɔ̃tʁe,
ise syʁ lεz- εlə dy vɑ̃,
paʁfwa tʁε klεʁə u bjɛ̃ ɡʁipe !
εllə aɡasə lε sitadɛ̃
epʁi də ɡʁasə matine.
a la kɑ̃paɲə, sε sεʁtɛ̃,
lə kɔk εt- œ̃ ʁwa adube !
il ε si bo sə vɔlatilə,
sə malə fje syʁ sεz- εʁɡo !
damə pulεtə, lɛ̃besilə,
sybi sɔ̃ ʃaʁmə, pεʁ sε mo !
sə tʁubaduʁ dε tɑ̃z- ɑ̃sjɛ̃
ki vjɛ̃ ʁevεje no tɛ̃pɑ̃,
na pa də ɡitaʁə a la mɛ̃,
ʒystə œ̃ kɔkɔʁiko stʁide !
avɑ̃ kə sə lεvə lə ʒuʁ,
kɑ̃ lɔpskyʁite seklεʁsi,
dε ʃɑ̃ vənys də basə kuʁ
selεve puʁ ʃase la nɥi.
sə sɔ̃ lε kɔk ki sə ʁepɔ̃de,
seɡozijɑ̃ puʁ afiʁme,
kə la lynə fɥi avεk lɔ̃bʁə
kə lə sɔlεj ε pʁεskə ne.
lœʁ melɔdi ki va kʁwasɑ̃,
setɑ̃ syʁ tutə la kɔ̃tʁe,
ise syʁ lεz- εlə dy vɑ̃,
paʁfwa tʁε klεʁə u bjɛ̃ ɡʁipe !
εllə aɡasə lε sitadɛ̃
epʁi də ɡʁasə matine.
a la kɑ̃paɲə, sε sεʁtɛ̃,
lə kɔk εt- œ̃ ʁwa adube !
il ε si bo sə vɔlatilə,
sə malə fje syʁ sεz- εʁɡo !
damə pulεtə, lɛ̃besilə,
sybi sɔ̃ ʃaʁmə, pεʁ sε mo !
sə tʁubaduʁ dε tɑ̃z- ɑ̃sjɛ̃
ki vjɛ̃ ʁevεje no tɛ̃pɑ̃,
na pa də ɡitaʁə a la mɛ̃,
ʒystə œ̃ kɔkɔʁiko stʁide !