Poeme : Mots D’adieu
Mots D’adieu
Ce fut un temps où nous étions ensemble,
Où chacun prenait soin de l’un et l’autre,
Où nos problèmes étaient les derniers de nos soucis.
Maintenant que tu es parti, où vais-je te trouver ?
Comment surmonterais-je ces épreuves sans toi !
Pour les restes, je ferai de mon mieux pour surmonter cela.
Il y eut un moment où, tu m’apprenais des choses de la vie.
Ces choses où quand moi je voyais p’tit, mais toi, tu voyais plus grand.
Tu avais ta façon de me faire comprendre les réalités de la vie.
Malgré nos querelles et nos désaccords, on a su les comprendre.
Nos jeux, nos rigolades et tous les restes, resteront gravés dans mon cœur.
Merci pour ton précieux amour, pendant ces moments qu’on a passé ensemble.
Tu as été faite avec la poussière,
Et voilà que tu retournes dans la poussière !
Retourne dans la paix du seigneur.
Que Dieu fortifie nos cœurs,
Pour ce moment des douleurs.
Nous rendons grâce à Dieu,
Pour l’être cher, qu’il nous a donné
Ainsi que pour les bons moments qu’on a passés.
Paix à ton âme
A jamais nos cœurs
Je t’aime
Où chacun prenait soin de l’un et l’autre,
Où nos problèmes étaient les derniers de nos soucis.
Maintenant que tu es parti, où vais-je te trouver ?
Comment surmonterais-je ces épreuves sans toi !
Pour les restes, je ferai de mon mieux pour surmonter cela.
Il y eut un moment où, tu m’apprenais des choses de la vie.
Ces choses où quand moi je voyais p’tit, mais toi, tu voyais plus grand.
Tu avais ta façon de me faire comprendre les réalités de la vie.
Malgré nos querelles et nos désaccords, on a su les comprendre.
Nos jeux, nos rigolades et tous les restes, resteront gravés dans mon cœur.
Merci pour ton précieux amour, pendant ces moments qu’on a passé ensemble.
Tu as été faite avec la poussière,
Et voilà que tu retournes dans la poussière !
Retourne dans la paix du seigneur.
Que Dieu fortifie nos cœurs,
Pour ce moment des douleurs.
Nous rendons grâce à Dieu,
Pour l’être cher, qu’il nous a donné
Ainsi que pour les bons moments qu’on a passés.
Paix à ton âme
A jamais nos cœurs
Je t’aime
Bryan Le Poète
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
sə fy œ̃ tɑ̃z- u nuz- esjɔ̃z- ɑ̃sɑ̃blə,
u ʃakœ̃ pʁənε swɛ̃ də lœ̃n- e lotʁə,
u no pʁɔblεməz- etε lε dεʁnje də no susi.
mɛ̃tənɑ̃ kə ty ε paʁti, u vε ʒə tə tʁuve ?
kɔmɑ̃ syʁmɔ̃təʁε ʒə sεz- epʁəvə sɑ̃ twa !
puʁ lε ʁεstə, ʒə fəʁε də mɔ̃ mjø puʁ syʁmɔ̃te səla.
il i y œ̃ mɔmɑ̃ u, ty mapʁənε dε ʃozə də la vi.
sε ʃozəz- u kɑ̃ mwa ʒə vwajε ptit, mε twa, ty vwajε plys ɡʁɑ̃.
ty avε ta fasɔ̃ də mə fεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁə lε ʁealite də la vi.
malɡʁe no kəʁεlləz- e no dezakɔʁd, ɔ̃n- a sy lε kɔ̃pʁɑ̃dʁə.
no ʒø, no ʁiɡɔladəz- e tus lε ʁεstə, ʁεstəʁɔ̃ ɡʁave dɑ̃ mɔ̃ kœʁ.
mεʁsi puʁ tɔ̃ pʁesjøz- amuʁ, pɑ̃dɑ̃ sε mɔmɑ̃ kɔ̃n- a pase ɑ̃sɑ̃blə.
ty a ete fεtə avεk la pusjεʁə,
e vwala kə ty ʁətuʁnə- dɑ̃ la pusjεʁə !
ʁətuʁnə dɑ̃ la pε dy sεɲœʁ.
kə djø fɔʁtifi no kœʁ,
puʁ sə mɔmɑ̃ dε dulœʁ.
nu ʁɑ̃dɔ̃ ɡʁasə a djø,
puʁ lεtʁə ʃεʁ, kil nuz- a dɔne
ɛ̃si kə puʁ lε bɔ̃ mɔmɑ̃ kɔ̃n- a pase.
pε a tɔ̃n- amə
a ʒamε no kœʁ
ʒə tεmə
u ʃakœ̃ pʁənε swɛ̃ də lœ̃n- e lotʁə,
u no pʁɔblεməz- etε lε dεʁnje də no susi.
mɛ̃tənɑ̃ kə ty ε paʁti, u vε ʒə tə tʁuve ?
kɔmɑ̃ syʁmɔ̃təʁε ʒə sεz- epʁəvə sɑ̃ twa !
puʁ lε ʁεstə, ʒə fəʁε də mɔ̃ mjø puʁ syʁmɔ̃te səla.
il i y œ̃ mɔmɑ̃ u, ty mapʁənε dε ʃozə də la vi.
sε ʃozəz- u kɑ̃ mwa ʒə vwajε ptit, mε twa, ty vwajε plys ɡʁɑ̃.
ty avε ta fasɔ̃ də mə fεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁə lε ʁealite də la vi.
malɡʁe no kəʁεlləz- e no dezakɔʁd, ɔ̃n- a sy lε kɔ̃pʁɑ̃dʁə.
no ʒø, no ʁiɡɔladəz- e tus lε ʁεstə, ʁεstəʁɔ̃ ɡʁave dɑ̃ mɔ̃ kœʁ.
mεʁsi puʁ tɔ̃ pʁesjøz- amuʁ, pɑ̃dɑ̃ sε mɔmɑ̃ kɔ̃n- a pase ɑ̃sɑ̃blə.
ty a ete fεtə avεk la pusjεʁə,
e vwala kə ty ʁətuʁnə- dɑ̃ la pusjεʁə !
ʁətuʁnə dɑ̃ la pε dy sεɲœʁ.
kə djø fɔʁtifi no kœʁ,
puʁ sə mɔmɑ̃ dε dulœʁ.
nu ʁɑ̃dɔ̃ ɡʁasə a djø,
puʁ lεtʁə ʃεʁ, kil nuz- a dɔne
ɛ̃si kə puʁ lε bɔ̃ mɔmɑ̃ kɔ̃n- a pase.
pε a tɔ̃n- amə
a ʒamε no kœʁ
ʒə tεmə