Poème-France.com

Poeme : Gare Jazz 19Ème



Gare Jazz 19Ème

Le silence, au gare jazz, est l’écoute du roi ;
Une oreille tendue tirant sa révérence.
Il est comme un sourire de divine élégance,
Il est d’un paisible ! A s’y sentir chez soi.

Tour à tour, musiciens, venez jouer vos vêpres !
Remplissez donc vos verres, épanchez votre soif !
Ô, clients bienheureux, tirez donc votre chaise,
Et puis, tombez la veste, avec ou sans la coiffe !

Le Silence est se taire - ou du moins murmurer.
Le Silence est un vent autant qu’un bouclier.
Le Silence est la pause, il est souffle vital.
Le Silence est jovial, ou bien sourd, ou tribal !

Le Silence est patience : il passe lentement.
A l’ombre de la pluie révèle les cinq sens.
Il est l’âme des choses qui veulent être aimées,
Il est l’âme et le corps, mais surtout la Paix.

Tantôt abstinence, tantôt impertinence,
Il est, messieurs dames, l’ami de toutes les danses.
C’est d’un commun accord qu’il joue à l’infini,
C’est la pause nécessaire de la didascalie.

Si vous venez ici goûter la solitude,
Alors, souriez ! La musique répondra.
Dans la tournure des sons ainsi que ceux des draps,
Se voûte une présence : votre plénitude.
Elbaidieanul

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə silɑ̃sə, o ɡaʁə ʒaz, ε lekutə dy ʁwa,
ynə ɔʁεjə tɑ̃dɥ tiʁɑ̃ sa ʁeveʁɑ̃sə.
il ε kɔmə œ̃ suʁiʁə də divinə eleɡɑ̃sə,
il ε dœ̃ pεziblə ! a si sɑ̃tiʁ ʃe swa.

tuʁ a tuʁ, myzisjɛ̃, vəne ʒue vo vεpʁə !
ʁɑ̃plise dɔ̃k vo veʁə, epɑ̃ʃe vɔtʁə swaf !
o, kljɑ̃ bjɛ̃əʁø, tiʁe dɔ̃k vɔtʁə ʃεzə,
e pɥi, tɔ̃be la vεstə, avεk u sɑ̃ la kwafə !

lə silɑ̃sə ε sə tεʁə u dy mwɛ̃ myʁmyʁe.
lə silɑ̃sə εt- œ̃ vɑ̃ otɑ̃ kœ̃ buklje.
lə silɑ̃sə ε la pozə, il ε suflə vital.
lə silɑ̃sə ε ʒɔvjal, u bjɛ̃ suʁ, u tʁibal !

lə silɑ̃sə ε pasjɑ̃sə : il pasə lɑ̃təmɑ̃.
a lɔ̃bʁə də la plɥi ʁevεlə lε sɛ̃k sɑ̃s.
il ε lamə dε ʃozə ki vəle εtʁə εme,
il ε lamə e lə kɔʁ, mε syʁtu la pε.

tɑ̃to abstinɑ̃sə, tɑ̃to ɛ̃pεʁtinɑ̃sə,
il ε, mesjœʁ damə, lami də tutə lε dɑ̃sə.
sε dœ̃ kɔmœ̃ akɔʁ kil ʒu a lɛ̃fini,
sε la pozə nesesεʁə də la didaskali.

si vu vənez- isi ɡute la sɔlitydə,
alɔʁ, suʁje ! la myzikə ʁepɔ̃dʁa.
dɑ̃ la tuʁnyʁə dε sɔ̃z- ɛ̃si kə sø dε dʁa,
sə vutə ynə pʁezɑ̃sə : vɔtʁə plenitydə.