Poème-France.com

Poeme : La Folie Des Mots



La Folie Des Mots

On parle, on parle, tandis que baisse mon moral
On pourrait me frapper, ça me ferait moins mal,
La souffrance physique ne me fait pas peur,
Mais mon esprit, lui, sent la douleur

Dans mon cœur, une tempête se déchaîne,
Dans mon esprit, le ciel gris augmente ma peine,
Le Soleil s’en est allé, il pensait survivre à tout,
Mais il ne peut vaincre les mots, ils le rendent fou

Les mots se sont métamorphosés en lames,
Ils peuvent parfois être si doux lorsqu’on murmure « je t’aime »
Pourtant, aujourd’hui, ils font couler un torrent de larmes
En ce jour de pluie, il réanime seulement ma peine

On dit ce qu’on a sur le cœur,
Seulement, on emploie pas les mots les plus appropriés,
Alors les mots blesse et me font connaître le malheur,
Le simple malheur de pouvoir parler,

Une phrase mal comprise, dispute entraîné,
Un mot mal placé, une pointe de déception, souvent dissimulée,
Le Silence, beau et vrai, ne le laissons pas s’échapper,
Il nous fait tellement de bien, pourquoi le détester ?

Les mots se sont métamorphosés en lames,
Ils peuvent parfois être si doux lorsqu’on murmure « je t’aime »
Pourtant, aujourd’hui, ils font couler un torrent de larmes
En ce jour de pluie, il réanime seulement ma peine

Un silence entre lui et moi, un silence qui redonne chaud,
Je ne veux pas des belles paroles auxquelles je vais croire
Un « je », un « tu », le verbe « aimer », tous ces beaux mots
Qui vont ternir et me faire perdre Espoir,

Notre Silence remplace toute la grammaire,
Il ne ment pas, ne cache rien
Il ne demande pas d’autres efforts que de se taire,
Ses « je t’aime » remplacés par un silence de paix et sa main,

Les mots se sont métamorphosés en lames,
Ils peuvent parfois être si doux lorsqu’on murmure « je t’aime »
Pourtant, aujourd’hui, ils font couler un torrent de larmes
En ce jour de pluie, il réanime seulement ma peine

Un mensonge bien inventé auquel j’ai cru
Auquel je me suis accrochée et que je n’ai pas voulu
Voir comme tel, j’ai préféré me voiler la face,
J’ai fait confiance et j’ai aimé quoi qu’il fasse,

Des sentiments trop beau pour être vrai
La Foi, l’Espoir d’âtre aimé sans arrêt
L’amour qui se transforme en Haine
Le cœur devenu trop gonflé par la Peine

Les mots se sont métamorphosés en lames,
Ils peuvent parfois être si doux lorsqu’on murmure « je t’aime »
Pourtant, aujourd’hui, ils font couler un torrent de larmes
En ce jour de pluie, il réanime seulement ma peine

Je connais trop bien la chanson,
Je sais que les mots font mal à leur façon,
Je sais qu’ils ont atteint la folie
Et qu’ils doivent être banni du Paradis

Les mots peuvent amenés des rires, des arc-en-ciel
Ou, au contraire, faire tombé les Anges du ciel,
Les pronoms, les verbes, les noms, les adjectifs forment notre communication
Mais si on les emploie pour faire du tort ou rendre moins fort : où va-t-on ?
Cindy Limpens

PostScriptum

Chui de retour apres des tites vacs… Avec un nouveau poeme !
J’espere qu’il vous plaira… Merci à ceux qui le liront… (F) {} {}


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɔ̃ paʁlə, ɔ̃ paʁlə, tɑ̃di kə bεsə mɔ̃ mɔʁal
ɔ̃ puʁʁε mə fʁape, sa mə fəʁε mwɛ̃ mal,
la sufʁɑ̃sə fizikə nə mə fε pa pœʁ,
mε mɔ̃n- εspʁi, lɥi, sɑ̃ la dulœʁ

dɑ̃ mɔ̃ kœʁ, ynə tɑ̃pεtə sə deʃεnə,
dɑ̃ mɔ̃n- εspʁi, lə sjεl ɡʁiz- oɡmɑ̃tə ma pεnə,
lə sɔlεj sɑ̃n- εt- ale, il pɑ̃sε syʁvivʁə a tu,
mεz- il nə pø vɛ̃kʁə lε mo, il lə ʁɑ̃de fu

lε mo sə sɔ̃ metamɔʁfozez- ɑ̃ lamə,
il pəve paʁfwaz- εtʁə si du lɔʁskɔ̃ myʁmyʁə « ʒə tεmə »
puʁtɑ̃, oʒuʁdɥi, il fɔ̃ kule œ̃ tɔʁe də laʁmə
ɑ̃ sə ʒuʁ də plɥi, il ʁeanimə sələmɑ̃ ma pεnə

ɔ̃ di sə kɔ̃n- a syʁ lə kœʁ,
sələmɑ̃, ɔ̃n- ɑ̃plwa pa lε mo lε plysz- apʁɔpʁje,
alɔʁ lε mo blεsə e mə fɔ̃ kɔnεtʁə lə malœʁ,
lə sɛ̃plə malœʁ də puvwaʁ paʁle,

ynə fʁazə mal kɔ̃pʁizə, dispytə ɑ̃tʁεne,
œ̃ mo mal plase, ynə pwɛ̃tə də desεpsjɔ̃, suvɑ̃ disimyle,
lə silɑ̃sə, bo e vʁε, nə lə lεsɔ̃ pa seʃape,
il nu fε tεllmɑ̃ də bjɛ̃, puʁkwa lə detεste ?

lε mo sə sɔ̃ metamɔʁfozez- ɑ̃ lamə,
il pəve paʁfwaz- εtʁə si du lɔʁskɔ̃ myʁmyʁə « ʒə tεmə »
puʁtɑ̃, oʒuʁdɥi, il fɔ̃ kule œ̃ tɔʁe də laʁmə
ɑ̃ sə ʒuʁ də plɥi, il ʁeanimə sələmɑ̃ ma pεnə

œ̃ silɑ̃sə ɑ̃tʁə lɥi e mwa, œ̃ silɑ̃sə ki ʁədɔnə ʃo,
ʒə nə vø pa dε bεllə paʁɔləz- okεllə ʒə vε kʁwaʁə
yn « ʒə », yn « ty », lə vεʁbə « εməʁ », tus sε bo mo
ki vɔ̃ tεʁniʁ e mə fεʁə pεʁdʁə εspwaʁ,

nɔtʁə silɑ̃sə ʁɑ̃plasə tutə la ɡʁamεʁə,
il nə mɑ̃ pa, nə kaʃə ʁjɛ̃
il nə dəmɑ̃də pa dotʁəz- efɔʁ kə də sə tεʁə,
səs « ʒə tεmə » ʁɑ̃plase paʁ œ̃ silɑ̃sə də pε e sa mɛ̃,

lε mo sə sɔ̃ metamɔʁfozez- ɑ̃ lamə,
il pəve paʁfwaz- εtʁə si du lɔʁskɔ̃ myʁmyʁə « ʒə tεmə »
puʁtɑ̃, oʒuʁdɥi, il fɔ̃ kule œ̃ tɔʁe də laʁmə
ɑ̃ sə ʒuʁ də plɥi, il ʁeanimə sələmɑ̃ ma pεnə

œ̃ mɑ̃sɔ̃ʒə bjɛ̃ ɛ̃vɑ̃te okεl ʒε kʁy
okεl ʒə mə sɥiz- akʁoʃe e kə ʒə nε pa vuly
vwaʁ kɔmə tεl, ʒε pʁefeʁe mə vwale la fasə,
ʒε fε kɔ̃fjɑ̃sə e ʒε εme kwa kil fasə,

dε sɑ̃timɑ̃ tʁo bo puʁ εtʁə vʁε
la fwa, lεspwaʁ datʁə εme sɑ̃z- aʁε
lamuʁ ki sə tʁɑ̃sfɔʁmə ɑ̃-εnə
lə kœʁ dəvəny tʁo ɡɔ̃fle paʁ la pεnə

lε mo sə sɔ̃ metamɔʁfozez- ɑ̃ lamə,
il pəve paʁfwaz- εtʁə si du lɔʁskɔ̃ myʁmyʁə « ʒə tεmə »
puʁtɑ̃, oʒuʁdɥi, il fɔ̃ kule œ̃ tɔʁe də laʁmə
ɑ̃ sə ʒuʁ də plɥi, il ʁeanimə sələmɑ̃ ma pεnə

ʒə kɔnε tʁo bjɛ̃ la ʃɑ̃sɔ̃,
ʒə sε kə lε mo fɔ̃ mal a lœʁ fasɔ̃,
ʒə sε kilz- ɔ̃ atɛ̃ la fɔli
e kil dwave εtʁə bani dy paʁadi

lε mo pəve aməne dε ʁiʁə, dεz- aʁk ɑ̃ sjεl
u, o kɔ̃tʁεʁə, fεʁə tɔ̃be lεz- ɑ̃ʒə dy sjεl,
lε pʁonɔ̃, lε vεʁbə, lε nɔ̃, lεz- adʒεktif fɔʁme nɔtʁə kɔmynikasjɔ̃
mε si ɔ̃ lεz- ɑ̃plwa puʁ fεʁə dy tɔʁ u ʁɑ̃dʁə mwɛ̃ fɔʁ : u va tɔ̃ ?