Poème-France.com

Poeme : Les Amours De Zeus, Léda



Les Amours De Zeus, Léda

Au pied du Taygète, coule l’Eurotas
Fleuve de Laconie, bordé de lauriers roses,
D’hêtres. Là se baigne la douce Léda
Fille du Roi Thesthius, maitre en ces lieux de toutes choses.

Sur les eaux calmes du fleuve glissent les cygnes
D’une admirable et lumineuse blancheur.
Léda nage dans leurs sillages longilignes,
Belle et douce au soleil rieur.

Les rives bordées de longs et souples roseaux
Offrent aux grands oiseaux un doux lieu de repos.
Dans l’ombre et la fraicheur, ils rêvent
Les blancs oiseaux, dans cette agréable trêve.

Zeus sur un nuage perché aperçoit Léda.
Sortant de l’eau comme Vénus de l’océan.
Devant ses jambes souples, son corps éblouissant
Le maitre de l’Olympe reste béat.

La belle jeune fille s’allonge sur l’herbe
Dévoilant à Zeus toute sa superbe,
Il se prend de passion de la douce Léda
Il sera son amant voilà son mandat.

Il appelle Aphrodite à la rescousse
Pour séduire Léda
Notre dieu a besoin d’un coup de pouce
Aphrodite étant toujours sur ces coups là.

Elledeviendra un aigle chasseur
Lui un cygne pourchassé
Gémissant devant son agresseur
Prés de Léda, il ira se jeter.

Les deux complices commencent la poursuite
Les cris de l’oiseau réveillent la jeune fille,
Elle prend peur devant cette attaque subite,
Crie en voyant l’oiseau tomber sur le sol, immobile.

Elle s’en approche, le prend dans ses bras,
L’aigle s’enfuit, le cygne pleure.
Doucement elle l’embrasse
Le blottit prés de ses seins et de son cœur.

Le doux oiseau roucoule de plaisirs,
Les doigts de la jeune fille glissent sur son plumage,
Le doux bec sur ses seins joue à l’effeuillage
Délivrant Léda de sa tunique et de ses soieries.

De l’union du cygne et Léda, on trouva
Deux œufs au petit matin
Grands, gros, posés sur le chemin :
Castor, Pollux, Héléne et Clytenmestre
Nés de l’union de Zeus de de la belle Léda.
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o pje dy tεʒεtə, kulə ləʁɔta
fləvə də lakɔni, bɔʁde də loʁje ʁozə,
dεtʁə. la sə bεɲə la dusə leda
fijə dy ʁwa tεstjys, mεtʁə ɑ̃ sε ljø də tutə ʃozə.

syʁ lεz- o kalmə dy fləvə ɡlise lε siɲə
dynə admiʁablə e lyminøzə blɑ̃ʃœʁ.
leda naʒə dɑ̃ lœʁ sijaʒə lɔ̃ʒiliɲə,
bεllə e dusə o sɔlεj ʁjœʁ.

lε ʁivə bɔʁde də lɔ̃ɡz- e suplə ʁozo
ɔfʁe o ɡʁɑ̃z- wazoz- œ̃ du ljø də ʁəpo.
dɑ̃ lɔ̃bʁə e la fʁεʃœʁ, il ʁεve
lε blɑ̃z- wazo, dɑ̃ sεtə aɡʁeablə tʁεvə.

zøs syʁ œ̃ nɥaʒə pεʁʃe apεʁswa leda.
sɔʁtɑ̃ də lo kɔmə venys də lɔseɑ̃.
dəvɑ̃ sε ʒɑ̃bə suplə, sɔ̃ kɔʁz- ebluisɑ̃
lə mεtʁə də lɔlɛ̃pə ʁεstə bea.

la bεllə ʒənə fijə salɔ̃ʒə syʁ lεʁbə
devwalɑ̃ a zøs tutə sa sypεʁbə,
il sə pʁɑ̃ də pasjɔ̃ də la dusə leda
il səʁa sɔ̃n- amɑ̃ vwala sɔ̃ mɑ̃da.

il apεllə afʁɔditə a la ʁεskusə
puʁ sedɥiʁə leda
nɔtʁə djø a bəzwɛ̃ dœ̃ ku də pusə
afʁɔditə etɑ̃ tuʒuʁ syʁ sε ku la.

εlldəvjɛ̃dʁa œ̃n- εɡlə ʃasœʁ
lɥi œ̃ siɲə puʁʃase
ʒemisɑ̃ dəvɑ̃ sɔ̃n- aɡʁesœʁ
pʁe də leda, il iʁa sə ʒəte.

lε dø kɔ̃plisə kɔmɑ̃se la puʁsɥitə
lε kʁi də lwazo ʁevεje la ʒənə fijə,
εllə pʁɑ̃ pœʁ dəvɑ̃ sεtə atakə sybitə,
kʁi ɑ̃ vwajɑ̃ lwazo tɔ̃be syʁ lə sɔl, imɔbilə.

εllə sɑ̃n- apʁoʃə, lə pʁɑ̃ dɑ̃ sε bʁa,
lεɡlə sɑ̃fɥi, lə siɲə plœʁə.
dusəmɑ̃ εllə lɑ̃bʁasə
lə blɔti pʁe də sε sɛ̃z- e də sɔ̃ kœʁ.

lə duz- wazo ʁukulə də plεziʁ,
lε dwa də la ʒənə fijə ɡlise syʁ sɔ̃ plymaʒə,
lə du bεk syʁ sε sɛ̃ ʒu a lefœjaʒə
delivʁɑ̃ leda də sa tynikə e də sε swaəʁi.

də lynjɔ̃ dy siɲə e leda, ɔ̃ tʁuva
døz- øz- o pəti matɛ̃
ɡʁɑ̃, ɡʁo, poze syʁ lə ʃəmɛ̃ :
kastɔʁ, pɔlyks, elenə e klitɑ̃mεstʁə
nes də lynjɔ̃ də zøs də də la bεllə leda.