Poème-France.com

Poeme : Voyage Et Merveilles (I -Une Nouvelle Compagnie)



Voyage Et Merveilles (I -Une Nouvelle Compagnie)

I - Une nouvelle compagnie
William Camegie est un être particulier
Aimant se promener dans les bois, flâner
Ecouter le chant des oiseaux au petit matin
Un étrange personnage pour ses voisins.
William Camegie est un hobbit, arrière petit fils de Sam
Compagnon de l’honorable Frodom Sacquet porteur de l’anneau.
Le pauvre William souffre d’un mal étrange dans son âme
La douce et paisible vie dans le Comté ne comble pas ses idéaux.
Ainsi ses promenades se terminent toujours chez Tom Bombadill
Prés de la rivière les deux compères sont assis.
Approchons nous pour écouter leurs paroles volubiles
Nous en apprendrons plus sur William Camegie.
- « OH Tom, je désespère dans le Comté
Une vie sans aventure, sans épices.
J’en apprécie certes sa beauté
Mais j’en redoute les maléfices.
Offrez moi une aventure
Je ne veux pas toute ma vie
Du Comté maudire la douce dictature
Je porte le nom de Camegie
Ma vie ressemble à une caricature. »
- « Mon petit William si vous êtes candidat à l’aventure
Je peux vous offrir une compagnie
J’ai confiance en votre droiture
Et vous êtes à l’âge ou il faut sortir du taillis. »
Ainsi commence pour notre hobbit le début du voyage
Retrouvons les à l’auberge du Poney Brillant
Tom Bombadill fait les présentations sans pinaillage
Arrêtons nous avec eux un instant.
- « Laissez moi faire les présentations
Messieurs voici William Camegie
Hobbit du Comté et bonne compagnie
Avec lui vous n’aurez pas de soucis.
Maintenant William voyons tes compagnons :
John Tolkien, vingt quatre ans, poète
Il racontera plus tard votre quête.
Clive Lewis, dix sept ans, notre moussaillon
Lui aussi aime les belles lettres.
Voici celle qui vous guidera, Callys l’abandonnée
Jeune Elfe que j’ai tendrement élevé.
Maintenant votre magicien, Monsieur Houdini, maitre dans l’art
Qui a traversé les deux mondes pour s’échapper du brouillard.
Vous parlerez entre vous pour éclairer les mystères
Mais voici l’objet de votre quête, ma douce Callys
Doit retrouver son peuple et sa famille, vers les lumières
Vous irez, sachez que Frodom doit être encore en vie.
Je rentre dans ma forêt, j’ai formé la compagnie,
Que l’aventure soigne vos cœurs,
Eloignez de vous toutes railleries
Accompagnez Callys mes braves voyageurs. »

À suivre…
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

i ynə nuvεllə kɔ̃paɲi
wijjam kaməʒi εt- œ̃n- εtʁə paʁtikylje
εmɑ̃ sə pʁɔməne dɑ̃ lε bwa, flane
əkute lə ʃɑ̃ dεz- wazoz- o pəti matɛ̃
œ̃n- etʁɑ̃ʒə pεʁsɔnaʒə puʁ sε vwazɛ̃.
wijjam kaməʒi εt- œ̃n- ɔbi, aʁjεʁə pəti fis də sam
kɔ̃paɲɔ̃ də lonoʁablə fʁɔdɔm sakε pɔʁtœʁ də lano.
lə povʁə wijjam sufʁə dœ̃ mal etʁɑ̃ʒə dɑ̃ sɔ̃n- amə
la dusə e pεziblə vi dɑ̃ lə kɔmte nə kɔ̃blə pa sεz- ideo.
ɛ̃si sε pʁɔmənadə sə tεʁmine tuʒuʁ ʃe tɔm bɔ̃badij
pʁe də la ʁivjεʁə lε dø kɔ̃pεʁə sɔ̃t- asi.
apʁoʃɔ̃ nu puʁ ekute lœʁ paʁɔlə vɔlybilə
nuz- ɑ̃n- apʁɑ̃dʁɔ̃ plys syʁ wijjam kaməʒi.
« ɔ tɔm, ʒə dezεspεʁə dɑ̃ lə kɔmte
ynə vi sɑ̃z- avɑ̃tyʁə, sɑ̃z- episə.
ʒɑ̃n- apʁesi sεʁtə- sa bote
mε ʒɑ̃ ʁədutə lε malefisə.
ɔfʁe mwa ynə avɑ̃tyʁə
ʒə nə vø pa tutə ma vi
dy kɔmte modiʁə la dusə diktatyʁə
ʒə pɔʁtə lə nɔ̃ də kaməʒi
ma vi ʁəsɑ̃blə a ynə kaʁikatyʁə. »
« mɔ̃ pəti wijjam si vuz- εtə kɑ̃dida a lavɑ̃tyʁə
ʒə pø vuz- ɔfʁiʁ ynə kɔ̃paɲi
ʒε kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ vɔtʁə dʁwatyʁə
e vuz- εtəz- a laʒə u il fo sɔʁtiʁ dy taji. »
ɛ̃si kɔmɑ̃sə puʁ nɔtʁə ɔbi lə deby dy vwajaʒə
ʁətʁuvɔ̃ lεz- a lobεʁʒə dy pɔne bʁijɑ̃
tɔm bɔ̃badij fε lε pʁezɑ̃tasjɔ̃ sɑ̃ pinajaʒə
aʁεtɔ̃ nuz- avεk øz- œ̃n- ɛ̃stɑ̃.
« lεse mwa fεʁə lε pʁezɑ̃tasjɔ̃
mesjœʁ vwasi wijjam kaməʒi
ɔbi dy kɔmte e bɔnə kɔ̃paɲi
avεk lɥi vu noʁe pa də susi.
mɛ̃tənɑ̃ wijjam vwajɔ̃ tε kɔ̃paɲɔ̃ :
ʒɔn tɔlkjɛ̃, vɛ̃t- katʁə ɑ̃, pɔεtə
il ʁakɔ̃təʁa plys taʁ vɔtʁə kεtə.
klivə ləwi, di- sεt ɑ̃, nɔtʁə musajɔ̃
lɥi osi εmə lε bεllə lεtʁə.
vwasi sεllə ki vu ɡidəʁa, kali labɑ̃dɔne
ʒənə εlfə kə ʒε tɑ̃dʁəmɑ̃ eləve.
mɛ̃tənɑ̃ vɔtʁə maʒisjɛ̃, məsjø udini, mεtʁə dɑ̃ laʁ
ki a tʁavεʁse lε dø mɔ̃də puʁ seʃape dy bʁujaʁ.
vu paʁləʁez- ɑ̃tʁə vu puʁ eklεʁe lε mistεʁə
mε vwasi lɔbʒε də vɔtʁə kεtə, ma dusə kali
dwa ʁətʁuve sɔ̃ pəplə e sa famijə, vεʁ lε lymjεʁə
vuz- iʁe, saʃe kə fʁɔdɔm dwa εtʁə ɑ̃kɔʁə ɑ̃ vi.
ʒə ʁɑ̃tʁə dɑ̃ ma fɔʁε, ʒε fɔʁme la kɔ̃paɲi,
kə lavɑ̃tyʁə swaɲə vo kœʁ,
əlwaɲe də vu tutə ʁajʁi
akɔ̃paɲe kali mε bʁavə vwajaʒœʁ. »

a sɥivʁə…