Poème-France.com

Poeme : Carnavale Di Venizia



Carnavale Di Venizia

Grand mère Marsia examine son petit-fils,
Son gracieux Giacomo vient d’avoir quinze ans,
Les jeunes servantes se pâment dans l’office,
Toutes déjà se partagent la nuit le jeune amant.

Ce soir, dans l’orchestre il sera violoniste
Sur les tréteaux de la place Saint Marco,
Il jouera devant les vieux maitres Albinoni, Vivaldi
Leurs merveilleux et joyeux concertos.

- « Mon tendre Giacomo, tu pourras profiter du Carnavale
Après le concert, je t’assure que tu n’auras aucun rival. »
Ce jeune homme au regard si tendre
Au sourire joyeux est Casanova adolescent.

Après le concert, il a promis à Bianca, à Fédéra
A Alda, à Serena, à ses sœurs Faustina et Maria
De les accompagner à la basilique Saint Marco :
Le grand Farinelli y chantera des Oratorios.

Il pense déjà à Bianca et fédéra, sœurs charmantes
Qui adorent le théâtre, après Farinelli
Il accompagna les deux sœurs voir la nouvelle comédie
Du Maitre Goldoni : « Momolo courtisan ».

Ensuite il entrainera les deux sœurs dans le Carnavale,
Côtoyant les doges, leurs épouses aux visages fardés
Puis baisera leurs lèvres prés du Grand Canal
Dans la grande foule aux visages masqués.

Dans la chambre louée par son frère Giovanni
Il volera aux deux sœurs leurs baisers, leurs caresses,
De leurs corps tendres, si amoureux, pleins de promesses
Il connaitra les baisers, les soupirs, les frissons de la nuit.
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɡʁɑ̃ mεʁə maʁsja εɡzaminə sɔ̃ pəti fis,
sɔ̃ ɡʁasjø ʒjakomo vjɛ̃ davwaʁ kɛ̃zə ɑ̃,
lε ʒənə sεʁvɑ̃tə sə pame dɑ̃ lɔfisə,
tutə deʒa sə paʁtaʒe la nɥi lə ʒənə amɑ̃.

sə swaʁ, dɑ̃ lɔʁkεstʁə il səʁa vjɔlɔnistə
syʁ lε tʁeto də la plasə sɛ̃ maʁko,
il ʒuəʁa dəvɑ̃ lε vjø mεtʁəz- albinɔni, vivaldi
lœʁ mεʁvεjøz- e ʒwajø kɔ̃sεʁto.

« mɔ̃ tɑ̃dʁə ʒjakomo, ty puʁʁa pʁɔfite dy kaʁnavalə
apʁε lə kɔ̃sεʁ, ʒə tasyʁə kə ty noʁaz- okœ̃ ʁival. »
sə ʒənə ɔmə o ʁəɡaʁ si tɑ̃dʁə
o suʁiʁə ʒwajøz- ε kazanɔva adɔlesɑ̃.

apʁε lə kɔ̃sεʁ, il a pʁɔmiz- a bjɑ̃ka, a fedeʁa
a alda, a səʁəna, a sε sœʁ fostina e maʁja
də lεz- akɔ̃paɲe a la bazilikə sɛ̃ maʁko :
lə ɡʁɑ̃ faʁinεlli i ʃɑ̃təʁa dεz- ɔʁatɔʁjo.

il pɑ̃sə deʒa a bjɑ̃ka e fedeʁa, sœʁ ʃaʁmɑ̃tə
ki adɔʁe lə teatʁə, apʁε faʁinεlli
il akɔ̃paɲa lε dø sœʁ vwaʁ la nuvεllə kɔmedi
dy mεtʁə ɡɔldɔni : « momolo kuʁtizan ».

ɑ̃sɥitə il ɑ̃tʁεnəʁa lε dø sœʁ dɑ̃ lə kaʁnavalə,
kotwajɑ̃ lε dɔʒə, lœʁz- epuzəz- o vizaʒə faʁde
pɥi bεzəʁa lœʁ lεvʁə- pʁe dy ɡʁɑ̃ kanal
dɑ̃ la ɡʁɑ̃də fulə o vizaʒə maske.

dɑ̃ la ʃɑ̃bʁə lue paʁ sɔ̃ fʁεʁə ʒjɔvani
il vɔləʁa o dø sœʁ lœʁ bεze, lœʁ kaʁesə,
də lœʁ kɔʁ tɑ̃dʁə, si amuʁø, plɛ̃ də pʁɔmesə
il kɔnεtʁa lε bεze, lε supiʁ, lε fʁisɔ̃ də la nɥi.