Poème-France.com

Poeme : Toi La Tant Attendu



Toi La Tant Attendu

Tant d’années nous ont séparé
J’ai tout fait pour te retrouver
J’ai passé des heures a chercher
Des nuits a pleuré
Tellement tu me manques
Des scénarios inventés
Des images figurées
J’ai souvent fait le rêve de ce merveilleux instant
Qui a duré très peu de temps
Et il aura fallu aujourd’hui, l’intervention du hasard
Que je t’appelle après tant de brouillard
Et quand tu as su qui j’étais
Ton cœur s’est ému
Et comme deux ados ne sachent que se dire
On s’est tu pour en revenir
Tu portais tant de méchanceté
Tu ma brisée, ma empoisonnée
Ce n’est pas ça que je m’attendais
Mais plutôt a un téléphone échangé,
Une promesse de se revoir Une invitation
! Oui ! Pourquoi pas ? Un resto un soir
J’ai attendu ton appel
J’y est vraiment cru
Mais ta tout fichu en l’air
Maintenant je n’en veux plus
Tu m’a fais souffrir Et maintenant j’en pleure
J’ai perdu tout espoir
Tu n’existe plus
C’est ce que tu voulais tu la eu
Ne reviens plus vers moi
Ne cherche plus après moi
Tu ne me mérite pas
Tu t’en fous pas mal de moi
Merci de m’avoir donné vie
Mais maintenant oublie moi
Poete Lunatique

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tɑ̃ dane nuz- ɔ̃ sepaʁe
ʒε tu fε puʁ tə ʁətʁuve
ʒε pase dεz- œʁz- a ʃεʁʃe
dε nɥiz- a pləʁe
tεllmɑ̃ ty mə mɑ̃k
dε senaʁjoz- ɛ̃vɑ̃te
dεz- imaʒə fiɡyʁe
ʒε suvɑ̃ fε lə ʁεvə də sə mεʁvεjøz- ɛ̃stɑ̃
ki a dyʁe tʁε pø də tɑ̃
e il oʁa faly oʒuʁdɥi, lɛ̃tεʁvɑ̃sjɔ̃ dy-azaʁ
kə ʒə tapεllə apʁε tɑ̃ də bʁujaʁ
e kɑ̃ ty a sy ki ʒetε
tɔ̃ kœʁ sεt- emy
e kɔmə døz- ado nə saʃe kə sə diʁə
ɔ̃ sε ty puʁ ɑ̃ ʁəvəniʁ
ty pɔʁtε tɑ̃ də meʃɑ̃səte
ty ma bʁize, ma ɑ̃pwazɔne
sə nε pa sa kə ʒə matɑ̃dε
mε plyto a œ̃ telefɔnə eʃɑ̃ʒe,
ynə pʁɔmεsə də sə ʁəvwaʁ ynə ɛ̃vitasjɔ̃
! ui ! puʁkwa pa ? œ̃ ʁεsto œ̃ swaʁ
ʒε atɑ̃dy tɔ̃n- apεl
ʒi ε vʁεmɑ̃ kʁy
mε ta tu fiʃy ɑ̃ lεʁ
mɛ̃tənɑ̃ ʒə nɑ̃ vø plys
ty ma fε sufʁiʁ e mɛ̃tənɑ̃ ʒɑ̃ plœʁə
ʒε pεʁdy tut- εspwaʁ
ty nεɡzistə plys
sε sə kə ty vulε ty la y
nə ʁəvjɛ̃ plys vεʁ mwa
nə ʃεʁʃə plysz- apʁε mwa
ty nə mə meʁitə pa
ty tɑ̃ fus pa mal də mwa
mεʁsi də mavwaʁ dɔne vi
mε mɛ̃tənɑ̃ ubli mwa