Poème-France.com

Poeme : Discussion En Partage



Discussion En Partage

Ouatinée et légère telle une plume farouche,
Elle s’envole dans l’air par nos deux bouches,
Dans une symphonie sur violon de nos cœurs,
Remplissant ceux-ci d’une féerie de bonheur.

Des mots concrets des mots doux évoqués,
Pour toujours passer une bonne journée,
Gardons en partage des images du passé,
Mais vivons à présent en liberté séparés.

Plongés dans une solitude inconfortable,
Notre consolation réside dans une plaidoirie,
Où chaque matin disparaît ce regret indomptable,
Par une tendresse salvatrice nichera notre survie.

Ainsi nos mots échangés forgeront le miracle,
Merveilleux qui unira nos deux âmes,
Dans un souffle de magie oracle,
En harmonie rédemptrice sans mélodrame.
Blanche

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

uatine e leʒεʁə tεllə ynə plymə faʁuʃə,
εllə sɑ̃vɔlə dɑ̃ lεʁ paʁ no dø buʃə,
dɑ̃z- ynə sɛ̃fɔni syʁ vjɔlɔ̃ də no kœʁ,
ʁɑ̃plisɑ̃ sø si dynə feəʁi də bɔnœʁ.

dε mo kɔ̃kʁε dε mo duz- evɔke,
puʁ tuʒuʁ pase ynə bɔnə ʒuʁne,
ɡaʁdɔ̃z- ɑ̃ paʁtaʒə dεz- imaʒə dy pase,
mε vivɔ̃z- a pʁezɑ̃ ɑ̃ libεʁte sepaʁe.

plɔ̃ʒe dɑ̃z- ynə sɔlitydə ɛ̃kɔ̃fɔʁtablə,
nɔtʁə kɔ̃sɔlasjɔ̃ ʁezidə dɑ̃z- ynə plεdwaʁi,
u ʃakə matɛ̃ dispaʁε sə ʁəɡʁε ɛ̃dɔ̃ptablə,
paʁ ynə tɑ̃dʁεsə salvatʁisə niʃəʁa nɔtʁə syʁvi.

ɛ̃si no moz- eʃɑ̃ʒe fɔʁʒəʁɔ̃ lə miʁaklə,
mεʁvεjø ki yniʁa no døz- amə,
dɑ̃z- œ̃ suflə də maʒi ɔʁaklə,
ɑ̃-aʁmɔni ʁedɑ̃ptʁisə sɑ̃ melɔdʁamə.