Poeme : Sur Un Chemin D’infortune
Sur Un Chemin D’infortune
Sur un chemin d’infortune
Je me suis perdue, aveuglée par la poussière
J’ai sombré dans le noir, j’ai manqué de lumière
Combien de fois, je me suis relevée genoux meurtris
Dans ce flot envahissant de la vie qui m’a détruit.
Écrit dans les lignes de ma main, dès ma naissance
Afin de goûter, aux joies comme aux souffrances
Ne jamais rester frustrée, au fond des abysses
Lutter de toutes mes forces, rester la créatrice
C’est alors que subsistera cette continuité
Dans les traces de cette grande famille
Qui survivra encore pendant de longues années
Où un jour peut être, comme moi partira en exil.
Sans jamais perdre espoir sur l’avenir
Puisque les nuages finiront par partir
Car il existe toujours un coin de ciel bleu
Où trouver, le bonheur grâce aux dieux.
Je me suis perdue, aveuglée par la poussière
J’ai sombré dans le noir, j’ai manqué de lumière
Combien de fois, je me suis relevée genoux meurtris
Dans ce flot envahissant de la vie qui m’a détruit.
Écrit dans les lignes de ma main, dès ma naissance
Afin de goûter, aux joies comme aux souffrances
Ne jamais rester frustrée, au fond des abysses
Lutter de toutes mes forces, rester la créatrice
C’est alors que subsistera cette continuité
Dans les traces de cette grande famille
Qui survivra encore pendant de longues années
Où un jour peut être, comme moi partira en exil.
Sans jamais perdre espoir sur l’avenir
Puisque les nuages finiront par partir
Car il existe toujours un coin de ciel bleu
Où trouver, le bonheur grâce aux dieux.
Blanche
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
syʁ œ̃ ʃəmɛ̃ dɛ̃fɔʁtynə
ʒə mə sɥi pεʁdɥ, avøɡle paʁ la pusjεʁə
ʒε sɔ̃bʁe dɑ̃ lə nwaʁ, ʒε mɑ̃ke də lymjεʁə
kɔ̃bjɛ̃ də fwa, ʒə mə sɥi ʁələve ʒənu məʁtʁi
dɑ̃ sə flo ɑ̃vaisɑ̃ də la vi ki ma detʁɥi.
ekʁi dɑ̃ lε liɲə də ma mɛ̃, dε ma nεsɑ̃sə
afɛ̃ də ɡute, o ʒwa kɔmə o sufʁɑ̃sə
nə ʒamε ʁεste fʁystʁe, o fɔ̃ dεz- abisə
lyte də tutə mε fɔʁsə, ʁεste la kʁeatʁisə
sεt- alɔʁ kə sybzistəʁa sεtə kɔ̃tinɥite
dɑ̃ lε tʁasə də sεtə ɡʁɑ̃də famijə
ki syʁvivʁa ɑ̃kɔʁə pɑ̃dɑ̃ də lɔ̃ɡz- ane
u œ̃ ʒuʁ pø εtʁə, kɔmə mwa paʁtiʁa ɑ̃n- εɡzil.
sɑ̃ ʒamε pεʁdʁə εspwaʁ syʁ lavəniʁ
pɥiskə lε nɥaʒə finiʁɔ̃ paʁ paʁtiʁ
kaʁ il εɡzistə tuʒuʁz- œ̃ kwɛ̃ də sjεl blø
u tʁuve, lə bɔnœʁ ɡʁasə o djø.
ʒə mə sɥi pεʁdɥ, avøɡle paʁ la pusjεʁə
ʒε sɔ̃bʁe dɑ̃ lə nwaʁ, ʒε mɑ̃ke də lymjεʁə
kɔ̃bjɛ̃ də fwa, ʒə mə sɥi ʁələve ʒənu məʁtʁi
dɑ̃ sə flo ɑ̃vaisɑ̃ də la vi ki ma detʁɥi.
ekʁi dɑ̃ lε liɲə də ma mɛ̃, dε ma nεsɑ̃sə
afɛ̃ də ɡute, o ʒwa kɔmə o sufʁɑ̃sə
nə ʒamε ʁεste fʁystʁe, o fɔ̃ dεz- abisə
lyte də tutə mε fɔʁsə, ʁεste la kʁeatʁisə
sεt- alɔʁ kə sybzistəʁa sεtə kɔ̃tinɥite
dɑ̃ lε tʁasə də sεtə ɡʁɑ̃də famijə
ki syʁvivʁa ɑ̃kɔʁə pɑ̃dɑ̃ də lɔ̃ɡz- ane
u œ̃ ʒuʁ pø εtʁə, kɔmə mwa paʁtiʁa ɑ̃n- εɡzil.
sɑ̃ ʒamε pεʁdʁə εspwaʁ syʁ lavəniʁ
pɥiskə lε nɥaʒə finiʁɔ̃ paʁ paʁtiʁ
kaʁ il εɡzistə tuʒuʁz- œ̃ kwɛ̃ də sjεl blø
u tʁuve, lə bɔnœʁ ɡʁasə o djø.