Poeme : La Voleuse De Rêves
La Voleuse De Rêves
La nuit a été dispersée
La voleuse de rêves est passée ;
Je ne me souviens de rien
Mes rêves, elle les a fait sien.
Les contes de fées servent de paysage ;
Les enchanteurs changent de visage ;
Chevaliers et dragons se battent sans peur
Pour la dame, angoissée, qui attend son sauveur.
Puis, la soirée étoilé suivante,
La voleuse de rêves revient, toujours souriante :
« As-tu bien dormi ?
Moi, je me réjouis ! »
Le conte laisse place au cauchemard,
Le fantôme n’a pas de retard !
Dans cette maison, si peu accueillante,
Des voix, des portes, des statues, toutes effrayante !
La voleuse de rêves vient de donner sa démission…
Le cauchemard, voila la raison…
Elle reviendra peut-être un jour,
Pour nous jouer de nouveux tours !
La voleuse de rêves est passée ;
Je ne me souviens de rien
Mes rêves, elle les a fait sien.
Les contes de fées servent de paysage ;
Les enchanteurs changent de visage ;
Chevaliers et dragons se battent sans peur
Pour la dame, angoissée, qui attend son sauveur.
Puis, la soirée étoilé suivante,
La voleuse de rêves revient, toujours souriante :
« As-tu bien dormi ?
Moi, je me réjouis ! »
Le conte laisse place au cauchemard,
Le fantôme n’a pas de retard !
Dans cette maison, si peu accueillante,
Des voix, des portes, des statues, toutes effrayante !
La voleuse de rêves vient de donner sa démission…
Le cauchemard, voila la raison…
Elle reviendra peut-être un jour,
Pour nous jouer de nouveux tours !
Dark Angel_22176
PostScriptum
Voila j’aimerais votre avis svp : )
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la nɥi a ete dispεʁse
la vɔløzə də ʁεvəz- ε pase,
ʒə nə mə suvjɛ̃ də ʁjɛ̃
mε ʁεvə, εllə lεz- a fε sjɛ̃.
lε kɔ̃tə də fe sεʁve də pεizaʒə,
lεz- ɑ̃ʃɑ̃tœʁ ʃɑ̃ʒe də vizaʒə,
ʃəvaljez- e dʁaɡɔ̃ sə bate sɑ̃ pœʁ
puʁ la damə, ɑ̃ɡwase, ki atɑ̃ sɔ̃ sovœʁ.
pɥi, la swaʁe etwale sɥivɑ̃tə,
la vɔløzə də ʁεvə ʁəvjɛ̃, tuʒuʁ suʁjɑ̃tə :
« as ty bjɛ̃ dɔʁmi ?
mwa, ʒə mə ʁeʒui ! »
lə kɔ̃tə lεsə plasə o koʃəmaʁ,
lə fɑ̃tomə na pa də ʁətaʁ !
dɑ̃ sεtə mεzɔ̃, si pø akœjɑ̃tə,
dε vwa, dε pɔʁtə, dε statɥ, tutəz- efʁεjɑ̃tə !
la vɔløzə də ʁεvə vjɛ̃ də dɔne sa demisjɔ̃…
lə koʃəmaʁ, vwala la ʁεzɔ̃…
εllə ʁəvjɛ̃dʁa pø tεtʁə œ̃ ʒuʁ,
puʁ nu ʒue də nuvø tuʁ !
la vɔløzə də ʁεvəz- ε pase,
ʒə nə mə suvjɛ̃ də ʁjɛ̃
mε ʁεvə, εllə lεz- a fε sjɛ̃.
lε kɔ̃tə də fe sεʁve də pεizaʒə,
lεz- ɑ̃ʃɑ̃tœʁ ʃɑ̃ʒe də vizaʒə,
ʃəvaljez- e dʁaɡɔ̃ sə bate sɑ̃ pœʁ
puʁ la damə, ɑ̃ɡwase, ki atɑ̃ sɔ̃ sovœʁ.
pɥi, la swaʁe etwale sɥivɑ̃tə,
la vɔløzə də ʁεvə ʁəvjɛ̃, tuʒuʁ suʁjɑ̃tə :
« as ty bjɛ̃ dɔʁmi ?
mwa, ʒə mə ʁeʒui ! »
lə kɔ̃tə lεsə plasə o koʃəmaʁ,
lə fɑ̃tomə na pa də ʁətaʁ !
dɑ̃ sεtə mεzɔ̃, si pø akœjɑ̃tə,
dε vwa, dε pɔʁtə, dε statɥ, tutəz- efʁεjɑ̃tə !
la vɔløzə də ʁεvə vjɛ̃ də dɔne sa demisjɔ̃…
lə koʃəmaʁ, vwala la ʁεzɔ̃…
εllə ʁəvjɛ̃dʁa pø tεtʁə œ̃ ʒuʁ,
puʁ nu ʒue də nuvø tuʁ !