Poeme : En Route Vers Le Cirque
A Propos
À randonner dans le merveilleux cirque de Mafate à la Réunion pendant plusieurs jours, les paysages et les rencontres sont des invitations à écrire ces quelques lignes dans l’idée de partager la beauté mais aussi l’âpreté et la singularité de ces lieux et des personnes qui ont fait l’histoire des Ilets.
En Route Vers Le Cirque
Y’ a des traces au cœur des racines
Des sentes cabossées dans les ravines
Ça glisse et ça file la pétoche
En bas, des cases de toutes couleurs
Une croix, une église sans cloche
Juste après, de la marmaille qui braille
L’histoire n’est jamais plate comme la roche
Elle a ses entrailles et ses entailles
Mafate, le chef des Marrons
A fui pour organiser la rébellion
Aujourd’hui seul le calme est plat
Après sévère grimpette, presque un calvaire
Se trouve un dispensaire qui annonce Aurere
Juste là, un jacaranda ouvre ses bras
Avec des pétales bleus
Qui rejoignent les cieux
Ici, c’est un lieu pour vivre heureux
Sur un rocher plat, c’est là
Que Lizette danse dans son Ilet
Cet Ilet, c’est son Île à elle
Un cirque, un rempart naturel
Cet Ilet, c’est son Île à elle
Un Océan d’arbres et de pierres
Des vagues aux encres de verts
Sur ces sentiers, ça sent
Là, l’eucalyptus et les tamarins
Mille odeurs s’exhalent au vent
De quoi soigner mille chagrins
Et puis ces chants, du bas et du haut
Avec les papangues et autres zoiseaux
Qui racontent leur vie sans oripeau !
Mafate, c’est un drôle de cirque
Où les jambes chauffent et piquent
C’est un passage, chaque randonneur
Devra donner des gouttes de sueur
Et là, au dessus du dispensaire
Un gîte où Lizette chante à tue-tête,
Pour rassasier les visiteurs et les distraire
Lizette nous prépare un cari de fête !
PostScriptum
Ilet, se dit Ilete. En Créole, chaque lettre se prononce. L’ilet est un petit hameau ou rassemblement de maisons types cases dans les cirques de Mafate, Salazie ou Cilaos marqués par l’histoire de l’esclavage et des Marrons. Pour échapper à la domination et à l’exploitation des maitres, les esclaves apellés alors Marrons s’enfuyaient dans des terres inhabitées et inaccessibles. Ces ilets sont aujourd’hui des lieux très prisés des randonneurs.
zoiseaux = liberté prise avec la forme Créole de zoizo voire zwazo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ia dε tʁasəz- o kœʁ dε ʁasinə
dε sɑ̃tə kabɔse dɑ̃ lε ʁavinə
sa ɡlisə e sa filə la petoʃə
ɑ̃ ba, dε kazə də tutə kulœʁ
ynə kʁwa, ynə eɡlizə sɑ̃ kloʃə
ʒystə apʁε, də la maʁmajə ki bʁajə
listwaʁə nε ʒamε platə kɔmə la ʁoʃə
εllə a sεz- ɑ̃tʁajəz- e sεz- ɑ̃tajə
mafatə, lə ʃεf dε maʁɔ̃
a fɥi puʁ ɔʁɡanize la ʁebεlljɔ̃
oʒuʁdɥi səl lə kalmə ε pla
apʁε sevεʁə ɡʁɛ̃pεtə, pʁεskə œ̃ kalvεʁə
sə tʁuvə œ̃ dispɑ̃sεʁə ki anɔ̃sə oʁəʁə
ʒystə la, œ̃ ʒakaʁɑ̃da uvʁə sε bʁa
avεk dε petalə bløs
ki ʁəʒwaɲe lε sjø
isi, sεt- œ̃ ljø puʁ vivʁə œʁø
syʁ œ̃ ʁoʃe pla, sε la
kə lizεtə dɑ̃sə dɑ̃ sɔ̃n- ilε asteʁiskə
sεt ilε, sε sɔ̃n- ilə a εllə
œ̃ siʁkə, œ̃ ʁɑ̃paʁ natyʁεl
sεt ilε, sε sɔ̃n- ilə a εllə
œ̃n- ɔseɑ̃ daʁbʁəz- e də pjeʁə
dε vaɡz- oz- ɑ̃kʁə- də vεʁ
syʁ sε sɑ̃tje, sa sɑ̃
la, løkaliptysz- e lε tamaʁɛ̃
milə ɔdœʁ sεɡzalɑ̃ o vɑ̃
də kwa swaɲe milə ʃaɡʁɛ̃
e pɥi sε ʃɑ̃, dy ba e dy-o
avεk lε papɑ̃ɡz- e otʁə- zwazoz- asteʁiskə
ki ʁakɔ̃te lœʁ vi sɑ̃z- ɔʁipo !
mafatə, sεt- œ̃ dʁolə də siʁkə
u lε ʒɑ̃bə ʃofe e pike
sεt- œ̃ pasaʒə, ʃakə ʁɑ̃dɔnœʁ
dəvʁa dɔne dε ɡutə də sɥœʁ
e la, o dəsy dy dispɑ̃sεʁə
œ̃ ʒitə u lizεtə ʃɑ̃tə a tɥ tεtə,
puʁ ʁasazje lε vizitœʁz- e lε distʁεʁə
lizεtə nu pʁepaʁə œ̃ kaʁi də fεtə !