Poème-France.com

Poeme : Eaux Fortes



Eaux Fortes

Eaux fortes

Ne l’attends plus, l’Ami, la Muse s’est pendue,
Vaincue dans le grimoire d’un océan perdu.
Elles s’est perdu un soir, a sombré dans le noir,
Égarée, naufragée sur un parchemin ivoire.

Sur la route de retour, d’un voyage solitaire,
Elle a trop erré entre ombres et lumières.
Elle ne voyait rien, les yeux noyés de larmes,
Elle était démunie, dénudée et sans armes

Derrière elle la mer, amère, efface son sillage,
Ni aide, ni soutien, nul rempart, nul mouillage,
Pour étancher ses pleurs ou écouter son râle,
Elle est déjà ressemblante à un fantôme pâle.

Aucune plage blanche pour la recueillir,
La vieille muse usée, fatiguée de vieillir,
S’est laissée couler, sous le poids, épuisée.
L’océan a happé son navire, et s’est refermé.

Dans le tumulte nul n’a entendu l’alarme,
Un soupir comme un chant dans le vacarme.
De son voilier malmené par les vents, nul n’en a su
Le naufrage secret, nul n’a entendu, nul n’aurait pu.

Nul n’a compris son chant vibrant de désespoir,
Son appel égaré au fond d’un encrier sans espoir.
Dans la tempête qui rugit la muse éperdue,
Trépassée d’encre noir, la muse s’est perdue.

En chemin les eaux clairs sont devenues encre noire,
Et elle, papier chiffonné, pauvre mouchoir,
Entravée comme à une ancre abandonnée,
Emportée par une larme de fond, elle a chaviré.

Pendue au mat de misère d’un bastion coulé,
Poupée de chiffon déchirée, de soie froissée,
Boule de buvard posé au fond d’un encrier,
Fatalité, sombre hasard ou destin planifié

Au mât de misaine d’un navire échoué
La muse s’est pendue un soir

DF 14/12 : 2015
Df

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o fɔʁtə

nə latɑ̃ plys, lami, la myzə sε pɑ̃dɥ,
vɛ̃kɥ dɑ̃ lə ɡʁimwaʁə dœ̃n- ɔseɑ̃ pεʁdy.
εllə sε pεʁdy œ̃ swaʁ, a sɔ̃bʁe dɑ̃ lə nwaʁ,
eɡaʁe, nofʁaʒe syʁ œ̃ paʁʃəmɛ̃ ivwaʁə.

syʁ la ʁutə də ʁətuʁ, dœ̃ vwajaʒə sɔlitεʁə,
εllə a tʁo eʁe ɑ̃tʁə ɔ̃bʁəz- e lymjεʁə.
εllə nə vwajε ʁjɛ̃, lεz- iø nwaje də laʁmə,
εllə etε demyni, denyde e sɑ̃z- aʁmə

dəʁjεʁə εllə la mεʁ, amεʁə, efasə sɔ̃ sijaʒə,
ni εdə, ni sutjɛ̃, nyl ʁɑ̃paʁ, nyl mujaʒə,
puʁ etɑ̃ʃe sε plœʁz- u ekute sɔ̃ ʁalə,
εllə ε deʒa ʁəsɑ̃blɑ̃tə a œ̃ fɑ̃tomə palə.

okynə plaʒə blɑ̃ʃə puʁ la ʁəkœjiʁ,
la vjεjə myzə yze, fatiɡe də vjεjiʁ,
sε lεse kule, su lə pwa, epɥize.
lɔseɑ̃ a-ape sɔ̃ naviʁə, e sε ʁəfεʁme.

dɑ̃ lə tymyltə nyl na ɑ̃tɑ̃dy lalaʁmə,
œ̃ supiʁ kɔmə œ̃ ʃɑ̃ dɑ̃ lə vakaʁmə.
də sɔ̃ vwalje malməne paʁ lε vɑ̃, nyl nɑ̃n- a sy
lə nofʁaʒə sεkʁε, nyl na ɑ̃tɑ̃dy, nyl noʁε py.

nyl na kɔ̃pʁi sɔ̃ ʃɑ̃ vibʁɑ̃ də dezεspwaʁ,
sɔ̃n- apεl eɡaʁe o fɔ̃ dœ̃n- ɑ̃kʁje sɑ̃z- εspwaʁ.
dɑ̃ la tɑ̃pεtə ki ʁyʒi la myzə epεʁdɥ,
tʁepase dɑ̃kʁə nwaʁ, la myzə sε pεʁdɥ.

ɑ̃ ʃəmɛ̃ lεz- o klεʁ sɔ̃ dəvənɥz- ɑ̃kʁə nwaʁə,
e εllə, papje ʃifɔne, povʁə muʃwaʁ,
ɑ̃tʁave kɔmə a ynə ɑ̃kʁə abɑ̃dɔne,
ɑ̃pɔʁte paʁ ynə laʁmə də fɔ̃, εllə a ʃaviʁe.

pɑ̃dɥ o ma də mizεʁə dœ̃ bastjɔ̃ kule,
pupe də ʃifɔ̃ deʃiʁe, də swa fʁwase,
bulə də byvaʁ poze o fɔ̃ dœ̃n- ɑ̃kʁje,
fatalite, sɔ̃bʁə-azaʁ u dεstɛ̃ planifje

o mat də mizεnə dœ̃ naviʁə eʃue
la myzə sε pɑ̃dɥ œ̃ swaʁ

de εf katɔʁzə slaʃ duzə : dø milə kɛ̃zə