Poeme : Amor Fati
Réservé à un publique Majeur
Amor Fati
Regarde l’obscurité qui vierge s’étend,
Regarde-la étouffer en poudre des lunes railleuses,
Regarde-la crier au temps lointain qui s’allonge,
Regarde-la rentrer révolter briser en crachant
Un sombre vent obscur qui se lève hurlant
Pour que les soirs violent les nuages d’un ciel ensanglanté.
Regarde-moi en cette nuit penché sur tes rêves,
Regarde-moi compter les heures sur tes yeux,
Regarde-moi observer effeuiller le son de ta voix,
Regarde-moi me noyer dans l’infinie de ton regard
Pour que des ténèbres jaillissent les aveuglantes lumières
Que de tes yeux chauds de givre se déversent lentes.
Vis la fureur de nos cris révoltés perçant la nuit sombre,
Vis le temps impassible se figeant dans l’éternité,
Vis l’infinie priant et pleurant la beauté de ton corps,
Vis l’ivresse brandissant ses flambeaux de larmes
Pour que la foudre de corps entremêlés éclate en tonnerre
Et voluptueuse et charnelle imprègne d’amour ces ombres
Regarde-la étouffer en poudre des lunes railleuses,
Regarde-la crier au temps lointain qui s’allonge,
Regarde-la rentrer révolter briser en crachant
Un sombre vent obscur qui se lève hurlant
Pour que les soirs violent les nuages d’un ciel ensanglanté.
Regarde-moi en cette nuit penché sur tes rêves,
Regarde-moi compter les heures sur tes yeux,
Regarde-moi observer effeuiller le son de ta voix,
Regarde-moi me noyer dans l’infinie de ton regard
Pour que des ténèbres jaillissent les aveuglantes lumières
Que de tes yeux chauds de givre se déversent lentes.
Vis la fureur de nos cris révoltés perçant la nuit sombre,
Vis le temps impassible se figeant dans l’éternité,
Vis l’infinie priant et pleurant la beauté de ton corps,
Vis l’ivresse brandissant ses flambeaux de larmes
Pour que la foudre de corps entremêlés éclate en tonnerre
Et voluptueuse et charnelle imprègne d’amour ces ombres
Dionysus
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʁəɡaʁdə lɔpskyʁite ki vjεʁʒə setɑ̃,
ʁəɡaʁdə la etufe ɑ̃ pudʁə dε lynə ʁajøzə,
ʁəɡaʁdə la kʁje o tɑ̃ lwɛ̃tɛ̃ ki salɔ̃ʒə,
ʁəɡaʁdə la ʁɑ̃tʁe ʁevɔlte bʁize ɑ̃ kʁaʃɑ̃
œ̃ sɔ̃bʁə vɑ̃ ɔpskyʁ ki sə lεvə yʁlɑ̃
puʁ kə lε swaʁ vjɔle lε nɥaʒə dœ̃ sjεl ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te.
ʁəɡaʁdə mwa ɑ̃ sεtə nɥi pɑ̃ʃe syʁ tε ʁεvə,
ʁəɡaʁdə mwa kɔ̃te lεz- œʁ syʁ tεz- iø,
ʁəɡaʁdə mwa ɔpsεʁve efœje lə sɔ̃ də ta vwa,
ʁəɡaʁdə mwa mə nwaje dɑ̃ lɛ̃fini də tɔ̃ ʁəɡaʁ
puʁ kə dε tenεbʁə- ʒajise lεz- avøɡlɑ̃tə lymjεʁə
kə də tεz- iø ʃo də ʒivʁə sə devεʁse lɑ̃tə.
vis la fyʁœʁ də no kʁi ʁevɔlte pεʁsɑ̃ la nɥi sɔ̃bʁə,
vis lə tɑ̃z- ɛ̃pasiblə sə fiʒɑ̃ dɑ̃ letεʁnite,
vis lɛ̃fini pʁjɑ̃ e pləʁɑ̃ la bote də tɔ̃ kɔʁ,
vis livʁεsə bʁɑ̃disɑ̃ sε flɑ̃bo də laʁmə
puʁ kə la fudʁə də kɔʁz- ɑ̃tʁəmεlez- eklatə ɑ̃ tɔneʁə
e vɔlyptɥøzə e ʃaʁnεllə ɛ̃pʁεɲə damuʁ sεz- ɔ̃bʁə
ʁəɡaʁdə la etufe ɑ̃ pudʁə dε lynə ʁajøzə,
ʁəɡaʁdə la kʁje o tɑ̃ lwɛ̃tɛ̃ ki salɔ̃ʒə,
ʁəɡaʁdə la ʁɑ̃tʁe ʁevɔlte bʁize ɑ̃ kʁaʃɑ̃
œ̃ sɔ̃bʁə vɑ̃ ɔpskyʁ ki sə lεvə yʁlɑ̃
puʁ kə lε swaʁ vjɔle lε nɥaʒə dœ̃ sjεl ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te.
ʁəɡaʁdə mwa ɑ̃ sεtə nɥi pɑ̃ʃe syʁ tε ʁεvə,
ʁəɡaʁdə mwa kɔ̃te lεz- œʁ syʁ tεz- iø,
ʁəɡaʁdə mwa ɔpsεʁve efœje lə sɔ̃ də ta vwa,
ʁəɡaʁdə mwa mə nwaje dɑ̃ lɛ̃fini də tɔ̃ ʁəɡaʁ
puʁ kə dε tenεbʁə- ʒajise lεz- avøɡlɑ̃tə lymjεʁə
kə də tεz- iø ʃo də ʒivʁə sə devεʁse lɑ̃tə.
vis la fyʁœʁ də no kʁi ʁevɔlte pεʁsɑ̃ la nɥi sɔ̃bʁə,
vis lə tɑ̃z- ɛ̃pasiblə sə fiʒɑ̃ dɑ̃ letεʁnite,
vis lɛ̃fini pʁjɑ̃ e pləʁɑ̃ la bote də tɔ̃ kɔʁ,
vis livʁεsə bʁɑ̃disɑ̃ sε flɑ̃bo də laʁmə
puʁ kə la fudʁə də kɔʁz- ɑ̃tʁəmεlez- eklatə ɑ̃ tɔneʁə
e vɔlyptɥøzə e ʃaʁnεllə ɛ̃pʁεɲə damuʁ sεz- ɔ̃bʁə