Poeme : Peur
Peur
Se tordre en deux
Avoir mal pour eux
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
Les yeux bandés
Les mains nouées
C’était un soir
Il fesait noir
Etait-ce merveilleux ?
Ou bien desastreux ?
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
La peau ecorcher
Le sang qui coulait
C’était un soir
Où il fesait noir
Petite fille tu n’es pas la seule, mais tu y passeras, pourquoi t’avons nous choisis toi, c’est ce que tu te demande n’est-ce pas ?
Tout est mélangés
Petites desespéré
Se soir tu as pleurer
Autant que tu as verser
De sang qui ne s’areter
Jamais de couler
Mourir tu ne la pas choisi
C’est quelqu’un d’autre qui en a fait ainsi
C’était un soir
Il fesait noir
Se tordre en deux
Avoir mal pour eux
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
Petite desesperé
Se soir, ils t’ont tuer
Car la rançon, ils n’ont pas eu
Se soir, elle est morte dans cette rue. .
Petite fille tu n’es pas la seule, mais tu y es passée, pourquoi t’ont-ils choisi toi ? Pourquoi, ne mon pas t-ils pris moi ? Il faut être un homme sans cœur, crois moi cela m’écœur… Je te shouaite une meilleure vie là haut qu’ici, nous oublieront jamais, ton merveilleux sourire. .
Avoir mal pour eux
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
Les yeux bandés
Les mains nouées
C’était un soir
Il fesait noir
Etait-ce merveilleux ?
Ou bien desastreux ?
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
La peau ecorcher
Le sang qui coulait
C’était un soir
Où il fesait noir
Petite fille tu n’es pas la seule, mais tu y passeras, pourquoi t’avons nous choisis toi, c’est ce que tu te demande n’est-ce pas ?
Tout est mélangés
Petites desespéré
Se soir tu as pleurer
Autant que tu as verser
De sang qui ne s’areter
Jamais de couler
Mourir tu ne la pas choisi
C’est quelqu’un d’autre qui en a fait ainsi
C’était un soir
Il fesait noir
Se tordre en deux
Avoir mal pour eux
Se dire qu’ils on mal
A en devenir malade
Petite desesperé
Se soir, ils t’ont tuer
Car la rançon, ils n’ont pas eu
Se soir, elle est morte dans cette rue. .
Petite fille tu n’es pas la seule, mais tu y es passée, pourquoi t’ont-ils choisi toi ? Pourquoi, ne mon pas t-ils pris moi ? Il faut être un homme sans cœur, crois moi cela m’écœur… Je te shouaite une meilleure vie là haut qu’ici, nous oublieront jamais, ton merveilleux sourire. .
Ema841
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
sə tɔʁdʁə ɑ̃ dø
avwaʁ mal puʁ ø
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
lεz- iø bɑ̃de
lε mɛ̃ nue
setε œ̃ swaʁ
il fəzε nwaʁ
ətε sə mεʁvεjø ?
u bjɛ̃ dəzastʁø ?
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
la po əkɔʁʃe
lə sɑ̃ ki kulε
setε œ̃ swaʁ
u il fəzε nwaʁ
pətitə fijə ty nε pa la sələ, mε ty i pasəʁa, puʁkwa tavɔ̃ nu ʃwazi twa, sε sə kə ty tə dəmɑ̃də nε sə pa ?
tut- ε melɑ̃ʒe
pətitə dəzεspeʁe
sə swaʁ ty a pləʁe
otɑ̃ kə ty a vεʁse
də sɑ̃ ki nə saʁəte
ʒamε də kule
muʁiʁ ty nə la pa ʃwazi
sε kεlkœ̃ dotʁə ki ɑ̃n- a fε ɛ̃si
setε œ̃ swaʁ
il fəzε nwaʁ
sə tɔʁdʁə ɑ̃ dø
avwaʁ mal puʁ ø
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
pətitə dəzεspəʁe
sə swaʁ, il tɔ̃ tɥe
kaʁ la ʁɑ̃sɔ̃, il nɔ̃ pa y
sə swaʁ, εllə ε mɔʁtə dɑ̃ sεtə ʁy.
pətitə fijə ty nε pa la sələ, mε ty i ε pase, puʁkwa tɔ̃ til ʃwazi twa ? puʁkwa, nə mɔ̃ pa te il pʁi mwa ? il fo εtʁə œ̃n- ɔmə sɑ̃ kœʁ, kʁwa mwa səla mekœʁ… ʒə tə ʃuεtə ynə mεjəʁə vi la-o kisi, nuz- ubljəʁɔ̃ ʒamε, tɔ̃ mεʁvεjø suʁiʁə.
avwaʁ mal puʁ ø
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
lεz- iø bɑ̃de
lε mɛ̃ nue
setε œ̃ swaʁ
il fəzε nwaʁ
ətε sə mεʁvεjø ?
u bjɛ̃ dəzastʁø ?
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
la po əkɔʁʃe
lə sɑ̃ ki kulε
setε œ̃ swaʁ
u il fəzε nwaʁ
pətitə fijə ty nε pa la sələ, mε ty i pasəʁa, puʁkwa tavɔ̃ nu ʃwazi twa, sε sə kə ty tə dəmɑ̃də nε sə pa ?
tut- ε melɑ̃ʒe
pətitə dəzεspeʁe
sə swaʁ ty a pləʁe
otɑ̃ kə ty a vεʁse
də sɑ̃ ki nə saʁəte
ʒamε də kule
muʁiʁ ty nə la pa ʃwazi
sε kεlkœ̃ dotʁə ki ɑ̃n- a fε ɛ̃si
setε œ̃ swaʁ
il fəzε nwaʁ
sə tɔʁdʁə ɑ̃ dø
avwaʁ mal puʁ ø
sə diʁə kilz- ɔ̃ mal
a ɑ̃ dəvəniʁ maladə
pətitə dəzεspəʁe
sə swaʁ, il tɔ̃ tɥe
kaʁ la ʁɑ̃sɔ̃, il nɔ̃ pa y
sə swaʁ, εllə ε mɔʁtə dɑ̃ sεtə ʁy.
pətitə fijə ty nε pa la sələ, mε ty i ε pase, puʁkwa tɔ̃ til ʃwazi twa ? puʁkwa, nə mɔ̃ pa te il pʁi mwa ? il fo εtʁə œ̃n- ɔmə sɑ̃ kœʁ, kʁwa mwa səla mekœʁ… ʒə tə ʃuεtə ynə mεjəʁə vi la-o kisi, nuz- ubljəʁɔ̃ ʒamε, tɔ̃ mεʁvεjø suʁiʁə.