Poème-France.com

Poeme : Belfort



A Propos

En souvenir de Denfert-Rochereau, héros républicain, défenseur victorieux de Belfort contre les Prussiens en 1871, plutôt que de commémorer Napoléon je préfère penser à lui…

Belfort

Au pied de la citadelle
Le lion, griffes dehors, repose
Dans son ensemble de grès rose
Vigie magnifique et fidèle

Ô lion raconte nous les exploits
Tel Homère, le grand aède, naguère
Qu’on aime ou qu’on déteste la guerre
De Belfort qui fit mieux que Troie

La France trahie par des coquins
L’empire qui sur le peuple crie haro
Seuls résistent des républicains
Comme à Belfort, Denfert-Rochereau

Bazaine qui fuit, Mac-Mahon veule
C’est la débandade dans la ruche
Des nationalistes forts en gueule
Mais qui face aux Prussiens font l’Autruche

Ces va-t-en-guerre d’hier, en tocs
Décorés, admirés comme des astres
Qui gonflent leurs torses pareils aux coqs
Mènent le pays droit au désastre

Mais alors qu’ils défendent leur ordre
De privilèges, d’injustices, d’abus
Belfort, lionceau qui commence à mordre
Essuie une violente pluie d’obus

Poète chante le courage de cette ville
Qui subit, cent trois jours, un siège
Qui refusa l’armistice servile
Tendu par Bismarck comme un piège

Louons ces héros anonymes
Qui tombèrent au fort de la Miotte
Aux perches, ces défenseurs sublimes
Fauchés trop jeunes par une guerre idiote

Qui tinrent bon, malgré le typhus
Les bombes plongeant Belfort dans l’ombre
En plein jour, sans qu’il y ait un cirrus
L’ennemi bien armé en surnombre

Ô que ma plume légère et sans haine retrace leur gloire
Et que leur résistance soit coulée dans le bronze
Il y a des défaites qui sonnent comme des victoires
Belfort fut libre en mille huit cent soixante et onze

Si Denfert-Rochereau et ses hommes laissèrent la place
Sur ordre de l’Assemblée nationale à l’ennemi
Ils n’abandonnèrent ni leur honneur ni la face
Comme le symbolise le fier lion de Bartholdi

Au pied de la citadelle
Le lion, griffes dehors, repose
Dans son ensemble de grès rose
Vigie magnifique et fidèle
Enviedailleurs

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o pje də la sitadεllə
lə ljɔ̃, ɡʁifə dəɔʁ, ʁəpozə
dɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃sɑ̃blə də ɡʁε ʁozə
viʒi maɲifikə e fidεlə

o ljɔ̃ ʁakɔ̃tə nu lεz- εksplwa
tεl ɔmεʁə, lə ɡʁɑ̃t- aεdə, naɡεʁə
kɔ̃n- εmə u kɔ̃ detεstə la ɡeʁə
də bεlfɔʁ ki fi mjø kə tʁwa

la fʁɑ̃sə tʁai paʁ dε kɔkɛ̃
lɑ̃piʁə ki syʁ lə pəplə kʁi-aʁo
səl ʁeziste dε ʁepyblikɛ̃
kɔmə a bεlfɔʁ, dɑ̃fεʁ ʁoʃəʁo

bazεnə ki fɥi, mak maɔ̃ vələ
sε la debɑ̃dadə dɑ̃ la ʁyʃə
dε nasjɔnalistə fɔʁz- ɑ̃ ɡələ
mε ki fasə o pʁysjɛ̃ fɔ̃ lotʁyʃə

sε va tɑ̃ ɡeʁə djεʁ, ɑ̃ tɔk
dekɔʁe, admiʁe kɔmə dεz- astʁə
ki ɡɔ̃fle lœʁ tɔʁsə- paʁεjz- o kɔk
mεne lə pεi dʁwa o dezastʁə

mεz- alɔʁ kil defɑ̃de lœʁ ɔʁdʁə
də pʁivilεʒə, dɛ̃ʒystisə, daby
bεlfɔʁ, ljɔ̃so ki kɔmɑ̃sə a mɔʁdʁə
esɥi ynə vjɔlɑ̃tə plɥi dɔby

pɔεtə ʃɑ̃tə lə kuʁaʒə də sεtə vilə
ki sybi, sɑ̃ tʁwa ʒuʁ, œ̃ sjεʒə
ki ʁəfyza laʁmistisə sεʁvilə
tɑ̃dy paʁ bismaʁk kɔmə œ̃ pjεʒə

luɔ̃ sεz- eʁoz- anɔnimə
ki tɔ̃bεʁe o fɔʁ də la mjɔtə
o pεʁʃə, sε defɑ̃sœʁ syblimə
foʃe tʁo ʒənə paʁ ynə ɡeʁə idjɔtə

ki tɛ̃ʁe bɔ̃, malɡʁe lə tifys
lε bɔ̃bə plɔ̃ʒɑ̃ bεlfɔʁ dɑ̃ lɔ̃bʁə
ɑ̃ plɛ̃ ʒuʁ, sɑ̃ kil i ε œ̃ siʁys
lεnəmi bjɛ̃ aʁme ɑ̃ syʁnɔ̃bʁə

o kə ma plymə leʒεʁə e sɑ̃-εnə ʁətʁasə lœʁ ɡlwaʁə
e kə lœʁ ʁezistɑ̃sə swa kule dɑ̃ lə bʁɔ̃zə
il i a dε defεtə ki sɔne kɔmə dε viktwaʁə
bεlfɔʁ fy libʁə ɑ̃ milə ɥi sɑ̃ swasɑ̃tə e ɔ̃zə

si dɑ̃fεʁ ʁoʃəʁo e sεz- ɔmə lεsεʁe la plasə
syʁ ɔʁdʁə də lasɑ̃ble nasjɔnalə a lεnəmi
il nabɑ̃dɔnεʁe ni lœʁ ɔnœʁ ni la fasə
kɔmə lə sɛ̃bɔlizə lə fje ljɔ̃ də baʁtɔldi

o pje də la sitadεllə
lə ljɔ̃, ɡʁifə dəɔʁ, ʁəpozə
dɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃sɑ̃blə də ɡʁε ʁozə
viʒi maɲifikə e fidεlə