Poeme : Pour Ma Copine Qui Mes Revenu
Pour Ma Copine Qui Mes Revenu
Encore aujourd’hui après toutes ces années,
Mon amour grandit sans cesse à tes côtés.
Laisse encore mon cœur te parler d’amour,
Laisse moi te dire je t’aime pour toujours.
Quand je te regarde dans les yeux,
Je vois en toi un cœur heureux.
Si doux et si bon est ton cœur
Vivre avec toi c’est vivre le bonheur.
Nous avons sû prendre le temps
De s’aimer tendrement.
Se dire chaque jour et à chaque instant,
Je t’aime éperdument.
Mon amour pour toi est si grand,
Laisse mon cœur te dire sincèrement :
« Prend ma main et viens
Toi ma anne-karine
Ensemble sur ce long chemin,
Car dans tes bras c’est mon destin ».
Apres une lomgue discution tu ma compris
Et tu mes revenue mon amoure.
Mon amour grandit sans cesse à tes côtés.
Laisse encore mon cœur te parler d’amour,
Laisse moi te dire je t’aime pour toujours.
Quand je te regarde dans les yeux,
Je vois en toi un cœur heureux.
Si doux et si bon est ton cœur
Vivre avec toi c’est vivre le bonheur.
Nous avons sû prendre le temps
De s’aimer tendrement.
Se dire chaque jour et à chaque instant,
Je t’aime éperdument.
Mon amour pour toi est si grand,
Laisse mon cœur te dire sincèrement :
« Prend ma main et viens
Toi ma anne-karine
Ensemble sur ce long chemin,
Car dans tes bras c’est mon destin ».
Apres une lomgue discution tu ma compris
Et tu mes revenue mon amoure.
Damiano
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ɑ̃kɔʁə oʒuʁdɥi apʁε tutə sεz- ane,
mɔ̃n- amuʁ ɡʁɑ̃di sɑ̃ sεsə a tε kote.
lεsə ɑ̃kɔʁə mɔ̃ kœʁ tə paʁle damuʁ,
lεsə mwa tə diʁə ʒə tεmə puʁ tuʒuʁ.
kɑ̃ ʒə tə ʁəɡaʁdə dɑ̃ lεz- iø,
ʒə vwaz- ɑ̃ twa œ̃ kœʁ œʁø.
si duz- e si bɔ̃ ε tɔ̃ kœʁ
vivʁə avεk twa sε vivʁə lə bɔnœʁ.
nuz- avɔ̃ sy pʁɑ̃dʁə lə tɑ̃
də sεme tɑ̃dʁəmɑ̃.
sə diʁə ʃakə ʒuʁ e a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
ʒə tεmə epεʁdyme.
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa ε si ɡʁɑ̃,
lεsə mɔ̃ kœʁ tə diʁə sɛ̃sεʁəmɑ̃ :
« pʁɑ̃ ma mɛ̃ e vjɛ̃
asteʁiskə asteʁiskə twa ma anə kaʁinə asteʁiskə asteʁiskə
ɑ̃sɑ̃blə syʁ sə lɔ̃ ʃəmɛ̃,
kaʁ dɑ̃ tε bʁa sε mɔ̃ dεstin ».
apʁəz- ynə lɔmɡ diskysjɔ̃ ty ma kɔ̃pʁi
e ty mε ʁəvənɥ mɔ̃n- amuʁə.
mɔ̃n- amuʁ ɡʁɑ̃di sɑ̃ sεsə a tε kote.
lεsə ɑ̃kɔʁə mɔ̃ kœʁ tə paʁle damuʁ,
lεsə mwa tə diʁə ʒə tεmə puʁ tuʒuʁ.
kɑ̃ ʒə tə ʁəɡaʁdə dɑ̃ lεz- iø,
ʒə vwaz- ɑ̃ twa œ̃ kœʁ œʁø.
si duz- e si bɔ̃ ε tɔ̃ kœʁ
vivʁə avεk twa sε vivʁə lə bɔnœʁ.
nuz- avɔ̃ sy pʁɑ̃dʁə lə tɑ̃
də sεme tɑ̃dʁəmɑ̃.
sə diʁə ʃakə ʒuʁ e a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
ʒə tεmə epεʁdyme.
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa ε si ɡʁɑ̃,
lεsə mɔ̃ kœʁ tə diʁə sɛ̃sεʁəmɑ̃ :
« pʁɑ̃ ma mɛ̃ e vjɛ̃
asteʁiskə asteʁiskə twa ma anə kaʁinə asteʁiskə asteʁiskə
ɑ̃sɑ̃blə syʁ sə lɔ̃ ʃəmɛ̃,
kaʁ dɑ̃ tε bʁa sε mɔ̃ dεstin ».
apʁəz- ynə lɔmɡ diskysjɔ̃ ty ma kɔ̃pʁi
e ty mε ʁəvənɥ mɔ̃n- amuʁə.