Poeme : Crépuscule
A Propos
Crépuscule d’une vie à l’aurore du chemin, vers une nouvelle sente, vers un autre au-delà.
Crépuscule
À l’ombre d’un cyprès, frôlé par les ombrages
Du soir dansant, mon âme, où les quatre rafales
Soufflent comme une amie, et chaque nuit dans l’âge,
Bercée par les tombeaux, pleure l’heure fatale.
Crépuscule de vie, ton fleuve mordoré,
D’un adieu aux larmes, se joue de moi, mâtin,
Les coqs fanfaronnent sur le maudit chemin,
Et moi qui médite dans l’air – chagrin doré –
Où les immortelles pensées, des morts que j’aime,
Fuient déjà le présent aux si claires souffrances,
Et moi le cœur blessé, j’oublie d’un regard blême
Où les immortelles âmes, des morts que j’aime,
Fuient déjà le présent rejoindre mon errance,
Ô mes défunts amis, sur le seuil de ma peine.
Du soir dansant, mon âme, où les quatre rafales
Soufflent comme une amie, et chaque nuit dans l’âge,
Bercée par les tombeaux, pleure l’heure fatale.
Crépuscule de vie, ton fleuve mordoré,
D’un adieu aux larmes, se joue de moi, mâtin,
Les coqs fanfaronnent sur le maudit chemin,
Et moi qui médite dans l’air – chagrin doré –
Où les immortelles pensées, des morts que j’aime,
Fuient déjà le présent aux si claires souffrances,
Et moi le cœur blessé, j’oublie d’un regard blême
Où les immortelles âmes, des morts que j’aime,
Fuient déjà le présent rejoindre mon errance,
Ô mes défunts amis, sur le seuil de ma peine.
Patrice Merelle
PostScriptum
Crépuscule, le titre amène sans aucun doute à la réflexion d’une fin d’une vie, quand l’aurore vient à nous, nous embrasant de ces derniers éclats. Et que deviennent donc nos immortelles âmes, quand le corps croupi dans son tombeau ?
© Patrice Merelle – 2013
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
a lɔ̃bʁə dœ̃ sipʁε, fʁole paʁ lεz- ɔ̃bʁaʒə
dy swaʁ dɑ̃sɑ̃, mɔ̃n- amə, u lε katʁə ʁafalə
sufle kɔmə ynə ami, e ʃakə nɥi dɑ̃ laʒə,
bεʁse paʁ lε tɔ̃bo, plœʁə lœʁ fatalə.
kʁepyskylə də vi, tɔ̃ fləvə mɔʁdɔʁe,
dœ̃n- adjø o laʁmə, sə ʒu də mwa, matɛ̃,
lε kɔk fɑ̃faʁɔne syʁ lə modi ʃəmɛ̃,
e mwa ki meditə dɑ̃ lεʁ ʃaɡʁɛ̃ dɔʁe
u lεz- imɔʁtεllə pɑ̃se, dε mɔʁ kə ʒεmə,
fɥje deʒa lə pʁezɑ̃ o si klεʁə sufʁɑ̃sə,
e mwa lə kœʁ blese, ʒubli dœ̃ ʁəɡaʁ blεmə
u lεz- imɔʁtεlləz- amə, dε mɔʁ kə ʒεmə,
fɥje deʒa lə pʁezɑ̃ ʁəʒwɛ̃dʁə mɔ̃n- eʁɑ̃sə,
o mε defœ̃z- ami, syʁ lə səj də ma pεnə.
dy swaʁ dɑ̃sɑ̃, mɔ̃n- amə, u lε katʁə ʁafalə
sufle kɔmə ynə ami, e ʃakə nɥi dɑ̃ laʒə,
bεʁse paʁ lε tɔ̃bo, plœʁə lœʁ fatalə.
kʁepyskylə də vi, tɔ̃ fləvə mɔʁdɔʁe,
dœ̃n- adjø o laʁmə, sə ʒu də mwa, matɛ̃,
lε kɔk fɑ̃faʁɔne syʁ lə modi ʃəmɛ̃,
e mwa ki meditə dɑ̃ lεʁ ʃaɡʁɛ̃ dɔʁe
u lεz- imɔʁtεllə pɑ̃se, dε mɔʁ kə ʒεmə,
fɥje deʒa lə pʁezɑ̃ o si klεʁə sufʁɑ̃sə,
e mwa lə kœʁ blese, ʒubli dœ̃ ʁəɡaʁ blεmə
u lεz- imɔʁtεlləz- amə, dε mɔʁ kə ʒεmə,
fɥje deʒa lə pʁezɑ̃ ʁəʒwɛ̃dʁə mɔ̃n- eʁɑ̃sə,
o mε defœ̃z- ami, syʁ lə səj də ma pεnə.