Poème-France.com

Poeme : Les Quatre Saisons



Les Quatre Saisons

Frêne hautain, altier compagnon des forets
Résisteras-tu aux vents d’automne arrivés
Ébouriffé, tes branches feuillues sont arquées
Nouées et bandées à l’extrême pour semer
Étamines et pollens fin prêts à s’envoler

Changement de teint, changement de visage
Hélas, le vent emporte sur son passage
Effluves de parfums en évanescence
Nettoie les sentes jonchées de bois secs et morts
Effeuille le chêne triste aux aurores

Hiver tremblant de froid, vent au souffle glaçant
Effroyable faiseur de grands hêtres gisants
Tue encore feuille éphémère en instance
Recouvrant le triste chemin ouvert au ciel
Étrange sort saisonnier maculé de fiel

Sagement le sapin attend le renouveau
Assis tel un pauvre hère, près du tombeau
Priant le bon dieu dans un mortel silence
Inclinant ses bois pour se faire pardonner
Naturel décor transformé en mausolée

Bercé par la brise langoureuse et sage
Ormes et chênes pavoisent leur beau feuillage
Union magique et mélange des essences
Liberté d’expressions et ouverture au ciel
Épanouis par la chaleur essentielle
Avides d’eau, lait nourricier des nuages
Utile breuvage à pousser au sevrage

Courons au bois pour goûter aux charmes du temps
Habillons les écorces de cœurs couleur sang
A travers les lueurs qui tourmentent le vent
Recueillons-nous et faisons en ce grand moment
Mures promesses pour un avenir charmant
Et que vive le bois pour qu’il voit nos enfants

Www. postallissime. fr @ tous droits réservés 02346
Postallissime

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

fʁεnə-otɛ̃, altje kɔ̃paɲɔ̃ dε fɔʁε
ʁezistəʁa ty o vɑ̃ dotɔmnə aʁive
ebuʁife, tε bʁɑ̃ʃə fœjɥ sɔ̃t- aʁke
nuez- e bɑ̃dez- a lεkstʁεmə puʁ səme
etaminəz- e pɔlɛ̃ fɛ̃ pʁεz- a sɑ̃vɔle

ʃɑ̃ʒəmɑ̃ də tɛ̃, ʃɑ̃ʒəmɑ̃ də vizaʒə
ela, lə vɑ̃ ɑ̃pɔʁtə syʁ sɔ̃ pasaʒə
eflyvə də paʁfœ̃z- ɑ̃n- evanesɑ̃sə
nεtwa lε sɑ̃tə ʒɔ̃ʃe də bwa sεkz- e mɔʁ
efœjə lə ʃεnə tʁistə oz- oʁɔʁə

ivεʁ tʁɑ̃blɑ̃ də fʁwa, vɑ̃ o suflə ɡlasɑ̃
efʁwajablə fəzœʁ də ɡʁɑ̃z- εtʁə- ʒizɑ̃
tɥ ɑ̃kɔʁə fœjə efemεʁə ɑ̃n- ɛ̃stɑ̃sə
ʁəkuvʁɑ̃ lə tʁistə ʃəmɛ̃ uvεʁ o sjεl
etʁɑ̃ʒə sɔʁ sεzɔnje makyle də fjεl

saʒəmɑ̃ lə sapɛ̃ atɑ̃ lə ʁənuvo
asi tεl œ̃ povʁə εʁə, pʁε dy tɔ̃bo
pʁjɑ̃ lə bɔ̃ djø dɑ̃z- œ̃ mɔʁtεl silɑ̃sə
ɛ̃klinɑ̃ sε bwa puʁ sə fεʁə paʁdɔne
natyʁεl dekɔʁ tʁɑ̃sfɔʁme ɑ̃ mozɔle

bεʁse paʁ la bʁizə lɑ̃ɡuʁøzə e saʒə
ɔʁməz- e ʃεnə pavwaze lœʁ bo fœjaʒə
ynjɔ̃ maʒikə e melɑ̃ʒə dεz- esɑ̃sə
libεʁte dεkspʁesjɔ̃z- e uvεʁtyʁə o sjεl
epanui paʁ la ʃalœʁ esɑ̃sjεllə
avidə do, lε nuʁʁisje dε nɥaʒə
ytilə bʁəvaʒə a puse o sεvʁaʒə

kuʁɔ̃z- o bwa puʁ ɡute o ʃaʁmə- dy tɑ̃
abijɔ̃ lεz- ekɔʁsə- də kœʁ kulœʁ sɑ̃
a tʁavεʁ lε lɥœʁ ki tuʁmɑ̃te lə vɑ̃
ʁəkœjɔ̃ nuz- e fəzɔ̃z- ɑ̃ sə ɡʁɑ̃ mɔmɑ̃
myʁə pʁɔmesə puʁ œ̃n- avəniʁ ʃaʁmɑ̃
e kə vivə lə bwa puʁ kil vwa noz- ɑ̃fɑ̃

dubləve dubləve dubləve. pɔstalisimə. εf εʁ at tus dʁwa ʁezεʁve zeʁo dø milə tʁwa sɑ̃ kaʁɑ̃tə sis