Poème-France.com

Poeme : Moi, Robinson Crusoé



Moi, Robinson Crusoé

Moi, Robinson, fils de l’impératrice Elisabeth,
Me trouver seul, en ce lieu désert,
Où me tiennent compagnie Solitude et bêtes ?
Ah ciel ! Quelle Misère !
Chaque journée en ce lieu passée,
M’est semblable à mille éternités !
Il me faut, pour ainsi dissiper cette peine,
Sous ces cieux vastes et immobiles,
Où les nuages points ne bougent les cils,
Trouver une comique scène
Sur laquelle, Molière, Shakespeare
Et les autres, me feront bien rire : -
Et voici mes journées comblées !
Oh Dieu, que tristes sont ces journées.
De mes quelques biens que voici,
Je bâtirai en ce lieu où seul je réside,
Le tombeau de mes pensées intrépides
Qui nuit et jour tourmentent mon esprit.
Ah j’ai l’esprit qui me tourne !
Sur terre, il faut que je retourne.
Ô Londres, toi qui m’as vu naître,
Et qui de tes doux yeux de soies
As comblé mon cœur et mon être
D’amour, je me souviens de toi :
Je passais mes journées dans tes rues,
Comme un jeune bohémien inconnu ;
S’en souviennent-ils du jeune Robinson ?
La cloche de l’église, toujours chansonne ?
Ô Dieu de grâce, écoutes ton fils,
Vois, j’ai le cœur ensanglanté,
L’esprit loin du monde, esseulé,
Vois, la Mort me veut complice !
Ô Jéhovah, sauve ton enfant,
Sauves-le de ses tourments ;
Car, seul toi qui gouverne les cieux
Peux dissiper sa peine et le rendre joyeux.

NOUMARK WILFRIED KAMENAN
Noumarks.kams.7

PostScriptum

1 : Robinson Crusoé est un roman écrit par Daniel Defoe et publié en 1719.
Le titre complet de l’ouvrage est, traduit en français, La Vie et les aventures étranges et surprenantes de Robinson Crusoé de York, marin, qui vécut 28 ans sur une île déserte sur la côte de l’Amérique, près de l’embouchure du grand fleuve Orénoque, suite à un naufrage où tous périrent à l’exception de lui-même, et comment il fut délivré d’une manière tout aussi étrange par des pirates. Écrit par lui-même. Ici, il s’agirait en quelque sorte d’une réécriture de l’un de ses écrits retrouvé plus tard. J’ai composé ce poème lors de l’épreuve anticipée du BAC de français. L’objet d’étude du corpus de textes était la : Réécriture. Et moi j’ai pris le sujet d’invention dans lequel on me demandait d’écrire à partir des thèmes suivants : (solitude- s’imagine des personnes- s’imagine des théâtres- Robinson se confiant à Dieu- souvenirs- peur de perdre le langage- folie) un récit de Robinson.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

mwa, ʁɔbɛ̃sɔ̃, fis də lɛ̃peʁatʁisə əlizabεt,
mə tʁuve səl, ɑ̃ sə ljø dezεʁ,
u mə tjεne kɔ̃paɲi sɔlitydə e bεtə ?
a sjεl ! kεllə mizεʁə !
ʃakə ʒuʁne ɑ̃ sə ljø pase,
mε sɑ̃blablə a milə etεʁnite !
il mə fo, puʁ ɛ̃si disipe sεtə pεnə,
su sε sjø vastəz- e imɔbilə,
u lε nɥaʒə pwɛ̃ nə buʒe lε sil,
tʁuve ynə kɔmikə sεnə
syʁ lakεllə, mɔljεʁə, ʃɛkspiʁ
e lεz- otʁə, mə fəʁɔ̃ bjɛ̃ ʁiʁə :
e vwasi mε ʒuʁne kɔ̃ble !
ɔ djø, kə tʁistə sɔ̃ sε ʒuʁne.
də mε kεlk bjɛ̃ kə vwasi,
ʒə batiʁε ɑ̃ sə ljø u səl ʒə ʁezidə,
lə tɔ̃bo də mε pɑ̃sez- ɛ̃tʁepidə
ki nɥi e ʒuʁ tuʁmɑ̃te mɔ̃n- εspʁi.
a ʒε lεspʁi ki mə tuʁnə !
syʁ teʁə, il fo kə ʒə ʁətuʁnə.
o lɔ̃dʁə, twa ki ma vy nεtʁə,
e ki də tε duz- iø də swa
a kɔ̃ble mɔ̃ kœʁ e mɔ̃n- εtʁə
damuʁ, ʒə mə suvjɛ̃ də twa :
ʒə pasε mε ʒuʁne dɑ̃ tε ʁy,
kɔmə œ̃ ʒənə bɔemjɛ̃ ɛ̃kɔny,
sɑ̃ suvjεne til dy ʒənə ʁɔbɛ̃sɔ̃ ?
la kloʃə də leɡlizə, tuʒuʁ ʃɑ̃sɔnə ?
o djø də ɡʁasə, ekutə tɔ̃ fis,
vwa, ʒε lə kœʁ ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te,
lεspʁi lwɛ̃ dy mɔ̃də, esəle,
vwa, la mɔʁ mə vø kɔ̃plisə !
o ʒeɔva, sovə tɔ̃n- ɑ̃fɑ̃,
sovə lə də sε tuʁmɑ̃,
kaʁ, səl twa ki ɡuvεʁnə lε sjø
pø disipe sa pεnə e lə ʁɑ̃dʁə ʒwajø.

numaʁk wilfʁjε kamənɑ̃