Poème-France.com

Poeme : Conte De Fées



Conte De Fées

Il existe un endroit, loin d’ici, un endroit de rêve
Où les fées imaginaires vous ont faits oublier vos racines
Un monde plein de beauté et de grâce
Un monde qui n’existe que dans les livres

Un endroit où le ciel ressemble à un océan merveilleux
Calme et infini
Où vous pouvez voir la lumière du jour
Où vous pouvez sentir la fraîcheur de nuit

Où vous pouvez vous confier à la lune
Et chanter avec elle
Où vous pouvez parlez au soleil et jouer avec lui
Tel un chevocheur de nuages

Mais aujourd’hui le soleil ne veut pas jouer
Aujourd’hui, la lune ne veut plus chanter
Le jour devient gris
La nuit devient de nouveau pleine de terreur

Et je tombe, je tombe de mon nuage
Et les fées ne me sauvent pas cette fois ci
Je tombe dans cette obscurité glacée
Le Soleil, la lune, s’il vous plais ne me laisser pas tombé

Levant les yeux vers cet océan sombre
Je me rends compte que l’existence est un rêve
Je ne peux plus bouger et j’entend cette profondeur
M’appelant pour mon dernier voyage

Ceux avec lesquels j’ai joué
Ne m’ont pas aidé jusqu’à la fin
Ils ne m’ont jamais vraiment aidé
Pourquoi m’avez vous trahi ?

Et je suis tombé, tombé de mon nuage
Seul avec des illusion dans la tête
Je suis tombé dans cette ruelle froide et sombre
Le Soleil, la lune, c’est de votre faute si je meurt aujourd’hui

Je ressent le froid et je suis prêt à mourir
Il n’y a aucun paradis sur cette terre
Etendu sur le bitume glacé, je vois le ciel d’encre
La lune n’aura pas chanté pour ma mort
Fenba

PostScriptum

voila. j’ai écrit cette chanson (oui c’est une chanson xD) en anglais a la base. Maleureusement les rimes disparaissent a la traduction : / (ps : désolé pour les fautes xD)


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il εɡzistə œ̃n- ɑ̃dʁwa, lwɛ̃ disi, œ̃n- ɑ̃dʁwa də ʁεvə
u lε fez- imaʒinεʁə vuz- ɔ̃ fεz- ublje vo ʁasinə
œ̃ mɔ̃də plɛ̃ də bote e də ɡʁasə
œ̃ mɔ̃də ki nεɡzistə kə dɑ̃ lε livʁə

œ̃n- ɑ̃dʁwa u lə sjεl ʁəsɑ̃blə a œ̃n- ɔseɑ̃ mεʁvεjø
kalmə e ɛ̃fini
u vu puve vwaʁ la lymjεʁə dy ʒuʁ
u vu puve sɑ̃tiʁ la fʁεʃœʁ də nɥi

u vu puve vu kɔ̃fje a la lynə
e ʃɑ̃te avεk εllə
u vu puve paʁlez- o sɔlεj e ʒue avεk lɥi
tεl œ̃ ʃəvoʃœʁ də nɥaʒə

mεz- oʒuʁdɥi lə sɔlεj nə vø pa ʒue
oʒuʁdɥi, la lynə nə vø plys ʃɑ̃te
lə ʒuʁ dəvjɛ̃ ɡʁi
la nɥi dəvjɛ̃ də nuvo plεnə də teʁœʁ

e ʒə tɔ̃bə, ʒə tɔ̃bə də mɔ̃ nɥaʒə
e lε fe nə mə sove pa sεtə fwa si
ʒə tɔ̃bə dɑ̃ sεtə ɔpskyʁite ɡlase
lə sɔlεj, la lynə, sil vu plε nə mə lεse pa tɔ̃be

ləvɑ̃ lεz- iø vεʁ sεt ɔseɑ̃ sɔ̃bʁə
ʒə mə ʁɑ̃ kɔ̃tə kə lεɡzistɑ̃sə εt- œ̃ ʁεvə
ʒə nə pø plys buʒe e ʒɑ̃tɑ̃ sεtə pʁɔfɔ̃dœʁ
mapəlɑ̃ puʁ mɔ̃ dεʁnje vwajaʒə

søz- avεk lekεl ʒε ʒue
nə mɔ̃ pa εde ʒyska la fɛ̃
il nə mɔ̃ ʒamε vʁεmɑ̃ εde
puʁkwa mave vu tʁai ?

e ʒə sɥi tɔ̃be, tɔ̃be də mɔ̃ nɥaʒə
səl avεk dεz- ilyzjɔ̃ dɑ̃ la tεtə
ʒə sɥi tɔ̃be dɑ̃ sεtə ʁyεllə fʁwadə e sɔ̃bʁə
lə sɔlεj, la lynə, sε də vɔtʁə fotə si ʒə məʁ oʒuʁdɥi

ʒə ʁəse lə fʁwa e ʒə sɥi pʁε a muʁiʁ
il ni a okœ̃ paʁadi syʁ sεtə teʁə
ətɑ̃dy syʁ lə bitymə ɡlase, ʒə vwa lə sjεl dɑ̃kʁə
la lynə noʁa pa ʃɑ̃te puʁ ma mɔʁ