Poeme : Les Feuilles
A Propos
Bonjour,
voici quelque chose que j’ai écrit. Je suis allemand, donc j’espère qu’il n’y a pas trop de fautes. Merci de le lire. Il est important de savoir qu’il s’agisse de l’existence pour moi, mais comme toujours on peut le comprendre d’une autre manière - moi aussi, j’ai eu aussi d’autres pensées concernant l’interprétation. Par exemple, l’amour qui se change ou le soi.
Les Feuilles
Cassée comme je ne t’ai jamais vue,
Chaque fois tu t’abîmes.
Chaque fois je te vois,
Tu es un peu plus cassée.
Rien ne semble juste,
Je te vois seule.
Comme un arbre
Perdant encore tes feuilles.
Quand mourras-tu ?
Pour que je puisse crever.
Pour que je n’aie plus d’esprit.
Plus d’âme.
Je souris aux feuilles fâchées,
Sachant n’avoir rien fait,
Voyant la lune décroissante, entre les branches nues,
Attendant la lumière croissante.
Chaque fois tu t’abîmes.
Chaque fois je te vois,
Tu es un peu plus cassée.
Rien ne semble juste,
Je te vois seule.
Comme un arbre
Perdant encore tes feuilles.
Quand mourras-tu ?
Pour que je puisse crever.
Pour que je n’aie plus d’esprit.
Plus d’âme.
Je souris aux feuilles fâchées,
Sachant n’avoir rien fait,
Voyant la lune décroissante, entre les branches nues,
Attendant la lumière croissante.
Flo Le Sganarelle
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kase kɔmə ʒə nə tε ʒamε vɥ,
ʃakə fwa ty tabimə.
ʃakə fwa ʒə tə vwa,
ty ε œ̃ pø plys kase.
ʁjɛ̃ nə sɑ̃blə ʒystə,
ʒə tə vwa sələ.
kɔmə œ̃n- aʁbʁə
pεʁdɑ̃ ɑ̃kɔʁə tε fœjə.
kɑ̃ muʁʁa ty ?
puʁ kə ʒə pɥisə kʁəve.
puʁ kə ʒə nε plys dεspʁi.
plys damə.
ʒə suʁiz- o fœjə faʃe,
saʃɑ̃ navwaʁ ʁjɛ̃ fε,
vwajɑ̃ la lynə dekʁwasɑ̃tə, ɑ̃tʁə lε bʁɑ̃ʃə nɥ,
atɑ̃dɑ̃ la lymjεʁə kʁwasɑ̃tə.
ʃakə fwa ty tabimə.
ʃakə fwa ʒə tə vwa,
ty ε œ̃ pø plys kase.
ʁjɛ̃ nə sɑ̃blə ʒystə,
ʒə tə vwa sələ.
kɔmə œ̃n- aʁbʁə
pεʁdɑ̃ ɑ̃kɔʁə tε fœjə.
kɑ̃ muʁʁa ty ?
puʁ kə ʒə pɥisə kʁəve.
puʁ kə ʒə nε plys dεspʁi.
plys damə.
ʒə suʁiz- o fœjə faʃe,
saʃɑ̃ navwaʁ ʁjɛ̃ fε,
vwajɑ̃ la lynə dekʁwasɑ̃tə, ɑ̃tʁə lε bʁɑ̃ʃə nɥ,
atɑ̃dɑ̃ la lymjεʁə kʁwasɑ̃tə.