Poème-France.com

Poeme : Le Goût De La Viande Fraîche



A Propos

Sur Youtube...

Le Goût De La Viande Fraîche

Aujourd’hui qu’elle a su, sous le feu de ses charmes,
Dévaster son Amant de torride passion,
Qu’elle a ruiné sa vie, habile Pygmalion,
En flattant à l’envi son art de Maître d’Armes,
Qu’il a quitté famille et femme et doux enfants,
Qu’elle le voit là, fou d’exigence amoureuse,
Plaidant son sacrifice et ses grands droits d’amant,
L’orgueil, l’ennui, la faim, qui la firent charmeuse,
Désormais assouvis, de leurs yeux de vautour
Éclatent de mépris sous le plus clair des jours.

C’est fini.

Que leur restera-t-il ? Lui, c’est certain : le crime,
La descente aux enfers, le délire au désert,
Le remords dégradant, la chute dans l’abîme ;
Elle, ourse de banquise et noire du dessert,
Froidement s’en ira digérer sa pitance
Au soleil des vainqueurs de la folle allégeance
Des pantins de l’amour - plus libre qu’autrefois
De n’être plus qu’un ventre où la chair fait la loi,
Et le cœur, mille appeaux pour séduire la chance :
Ah, rôtir à nouveau de la carne à bon bois !

La voilà l’œil songeur, glissée sur une chaise,
Loin de l’humain Conseil ; elle boit l’horizon
De pourpre et d’or fuyant devant la nuit de glaise
Qui s’offre à ses désirs de bâtir nos prisons.
La fumée du bûcher de nos rêves l’enivre…
En ces fils nuageux, bleus du sombre décor
Elle trace en le ciel l’arabesque des corps
Que sa rage soumet quand le combat se livre :
Ces désirs indécis de poches pleines d’or,
Les souvenirs odieux de ses sacs de Trésors.

Grasse, elle s’en repaît encore, en boulimique,
Cet abîme d’orgueil et de soif de pouvoir !
Et du Rêve, elle apprit la science alchimique…
Haine, hélas, l’avisa de secrets du Savoir.
Patiemment elle tisse, écumante araignée,
Silencieuse et goulue, puisant de ses Trophées
La salive odorante et les motifs parfaits,
Les réseaux irisés de sa toile à méfaits :
Le miroir de cet Autre insolent de nausée !

Cette lointaine étoile - Ô le terrible affront -
Déchira le silence où s’enlisait le monde,
En dédain souverain de l’allégeance immonde,
Et du glaive grava fleur de Lys à son front.
Tel fut le seul écho qu’à son défi d’entrailles,
Sur le charnier fumant de son champ de bataille,
L’Autre lui renvoya de son Ciel consacré ;
Mais l’affront fut bientôt ce qui fit son délice.
Son orgueil en défi s’enivra du calice,
Et son spectre d’ennui dut bientôt désancrer.

Un nouvel homme à vaincre ! A nouveau la puissance !
A nouveau sous les fards dignes de sa beauté,
Langueur noire et volée à nos chastes essences,
Triompher de la mort et du pâle Léthé,
Où se noyait sa faim sous les concupiscences !
A nouveaux de parfums tendrement enivrants
De sèves colorées, de baumes inervants,
Se caresser le corps, flatter sa chevelure,
Et, sous l’habit saillant, suggérer sa cambrure !
A nouveau vivre en Femme et donner la morsure !

Magnifique et parée du plus divin des deuils
Elle ira devant lui. Soumise et passionnée
Comme devant un Dieu. Sans que tremble son œil.
Elle usera d’amour pour être pardonnée,
De réserve, d’honneur, de feu, d’humilité,
Et tant qu’il le faudra, de prodigalité.
Pourvu qu’un jour, enfin, son cœur baisse la garde !
Pourvu que de ses mains son front soit couronné !
Nulle rivale à craindre ; elle est fille de Harde,
Assassine aux crocs longs, durs et empoisonnés.
Frédéric Matteo

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

oʒuʁdɥi kεllə a sy, su lə fø də sε ʃaʁmə,
devaste sɔ̃n- amɑ̃ də tɔʁidə pasjɔ̃,
kεllə a ʁɥine sa vi, abilə piɡmaljɔ̃,
ɑ̃ flatɑ̃ a lɑ̃vi sɔ̃n- aʁ də mεtʁə daʁmə,
kil a kite famijə e famə e duz- ɑ̃fɑ̃,
kεllə lə vwa la, fu dεɡziʒɑ̃sə amuʁøzə,
plεdɑ̃ sɔ̃ sakʁifisə e sε ɡʁɑ̃ dʁwa damɑ̃,
lɔʁɡœj, lɑ̃nɥi, la fɛ̃, ki la fiʁe ʃaʁmøzə,
dezɔʁmεz- asuvi, də lœʁz- iø də votuʁ
eklate də mepʁi su lə plys klεʁ dε ʒuʁ.

sε fini.

kə lœʁ ʁεstəʁa til ? lɥi, sε sεʁtɛ̃ : lə kʁimə,
la desɑ̃tə oz- ɑ̃fe, lə deliʁə o dezεʁ,
lə ʁəmɔʁd deɡʁadɑ̃, la ʃytə dɑ̃ labimə,
εllə, uʁsə də bɑ̃kizə e nwaʁə dy desεʁ,
fʁwadəmɑ̃ sɑ̃n- iʁa diʒeʁe sa pitɑ̃sə
o sɔlεj dε vɛ̃kœʁ də la fɔlə aleʒɑ̃sə
dε pɑ̃tɛ̃ də lamuʁ plys libʁə kotʁəfwa
də nεtʁə plys kœ̃ vɑ̃tʁə u la ʃεʁ fε la lwa,
e lə kœʁ, milə apo puʁ sedɥiʁə la ʃɑ̃sə :
a, ʁotiʁ a nuvo də la kaʁnə a bɔ̃ bwa !

la vwala lœj sɔ̃ʒœʁ, ɡlise syʁ ynə ʃεzə,
lwɛ̃ də lymɛ̃ kɔ̃sεj, εllə bwa lɔʁizɔ̃
də puʁpʁə e dɔʁ fyiɑ̃ dəvɑ̃ la nɥi də ɡlεzə
ki sɔfʁə a sε deziʁ də batiʁ no pʁizɔ̃.
la fyme dy byʃe də no ʁεvə lɑ̃nivʁə…
ɑ̃ sε fis nɥaʒø, bløs dy sɔ̃bʁə dekɔʁ
εllə tʁasə ɑ̃ lə sjεl laʁabεskə dε kɔʁ
kə sa ʁaʒə sumε kɑ̃ lə kɔ̃ba sə livʁə :
sε deziʁz- ɛ̃desi də poʃə plεnə dɔʁ,
lε suvəniʁz- ɔdjø də sε sak də tʁezɔʁ.

ɡʁasə, εllə sɑ̃ ʁəpε ɑ̃kɔʁə, ɑ̃ bulimikə,
sεt abimə dɔʁɡœj e də swaf də puvwaʁ !
e dy ʁεvə, εllə apʁi la sjɑ̃sə alʃimikə…
εnə, ela, laviza də sεkʁε dy savwaʁ.
pasjamɑ̃ εllə tisə, ekymɑ̃tə aʁεɲe,
silɑ̃sjøzə e ɡulɥ, pɥizɑ̃ də sε tʁɔfe
la salivə ɔdɔʁɑ̃tə e lε mɔtif paʁfε,
lε ʁezoz- iʁize də sa twalə a mefε :
lə miʁwaʁ də sεt otʁə ɛ̃sɔle də noze !

sεtə lwɛ̃tεnə etwalə o lə teʁiblə afʁɔ̃
deʃiʁa lə silɑ̃sə u sɑ̃lizε lə mɔ̃də,
ɑ̃ dedɛ̃ suvəʁɛ̃ də laleʒɑ̃sə imɔ̃də,
e dy ɡlεvə ɡʁava flœʁ də lis a sɔ̃ fʁɔ̃.
tεl fy lə səl eʃo ka sɔ̃ defi dɑ̃tʁajə,
syʁ lə ʃaʁnje fymɑ̃ də sɔ̃ ʃɑ̃ də batajə,
lotʁə lɥi ʁɑ̃vwaja də sɔ̃ sjεl kɔ̃sakʁe,
mε lafʁɔ̃ fy bjɛ̃to sə ki fi sɔ̃ delisə.
sɔ̃n- ɔʁɡœj ɑ̃ defi sɑ̃nivʁa dy kalisə,
e sɔ̃ spεktʁə dɑ̃nɥi dy bjɛ̃to dezɑ̃kʁe.

œ̃ nuvεl ɔmə a vɛ̃kʁə ! a nuvo la pɥisɑ̃sə !
a nuvo su lε faʁd diɲə də sa bote,
lɑ̃ɡœʁ nwaʁə e vɔle a no ʃastəz- esɑ̃sə,
tʁjɔ̃fe də la mɔʁ e dy palə lete,
u sə nwajε sa fɛ̃ su lε kɔ̃kypisɑ̃sə !
a nuvo də paʁfœ̃ tɑ̃dʁəmɑ̃ ɑ̃nivʁɑ̃
də sεvə kɔlɔʁe, də boməz- inεʁvɑ̃,
sə kaʁese lə kɔʁ, flate sa ʃəvəlyʁə,
e, su labi sajɑ̃, syɡʒeʁe sa kɑ̃bʁyʁə !
a nuvo vivʁə ɑ̃ famə e dɔne la mɔʁsyʁə !

maɲifikə e paʁe dy plys divɛ̃ dε dəj
εllə iʁa dəvɑ̃ lɥi. sumizə e pasjɔne
kɔmə dəvɑ̃ œ̃ djø. sɑ̃ kə tʁɑ̃blə sɔ̃n- œj.
εllə yzəʁa damuʁ puʁ εtʁə paʁdɔne,
də ʁezεʁvə, dɔnœʁ, də fø, dymilite,
e tɑ̃ kil lə fodʁa, də pʁɔdiɡalite.
puʁvy kœ̃ ʒuʁ, ɑ̃fɛ̃, sɔ̃ kœʁ bεsə la ɡaʁdə !
puʁvy kə də sε mɛ̃ sɔ̃ fʁɔ̃ swa kuʁɔne !
nylə ʁivalə a kʁɛ̃dʁə, εllə ε fijə də-aʁdə,
asasinə o kʁo lɔ̃ɡ, dyʁz- e ɑ̃pwazɔne.