Poème-France.com

Prose : Le Messager



Le Messager

Dans l’agenda des sourires,
Fleurissent des soleils vernis,
Que les peintres du ciel
Ornent de plaintes aventureuses,
Partant en mélopées d’arcs-en ciel
Vers un automne accueillant.

L’alchimie du vent
Invente ses légendes.
Dans la marge des équinoxes volages,
D’étranges animaux décident
Que la vapeur de tes rêves
dessinera sur son palimpseste de cristal
Les prémisses
D’une loi souterraine
Accordant au présent tes souhaits de mirage !

Tu es une brise que les cerfs -volants de la nuit
Cisèlent en silence,
Quand, au hasard des rues végétales,
Tu ironises sur la fantaisie des rumeurs
Que les étoiles répandent sur les lacs de la lune
Au sujet de la trajectoire
Qui te mena aux abords
D’un rayon de larmes.

Approche délicate :
Depuis ton belvédère de brume,
Tu vois à peine la plaine.

Ta voilure de givre
Risque de se dissoudre
Dans les accents toniques de l’aurore.

Les alertes sur ton pupitre d’émeraude
Crissent dans la poudreuse de ton grimoire.
Auras-tu la témérité de poursuivre ?

Ton lieu d’arrivée est si réduit que tes ailes
Acquièrent la souplesse d’une frondaison intelligente.

Ton signal est perçu de loin.
Ton regard se fixe sur la lagune.

Tes amis sont là :
Libellules et carabes de porphyre
T’attendent en murmurant
En une langue ancienne
Les mantras de la terre.

Là,
De solitaires araignes
Entonnent le refrain d’eaux riches en promesses,
Que tu devras ourler de vastes roseaux d’améthyste
Pour que les étangs poissonneux
Donner vie à l’aile.

Celle qui transportera la nouvelle de ton arrivée
jusqu’aux contées pâles
Qu’habitent de nouveaux souverains,
Dignes destinataires de ton message venu de Cassiopée.

Juchés sur leurs destriers de jade,
Attentifs et enjoués,
Ils sauront deviner
La musique d’une irréversible envolée.

21 août 2025
Gemme25

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ laʒɑ̃da dε suʁiʁə,
fləʁise dε sɔlεj vεʁni,
kə lε pɛ̃tʁə- dy sjεl
ɔʁne də plɛ̃təz- avɑ̃tyʁøzə,
paʁtɑ̃ ɑ̃ melɔpe daʁkz- ɑ̃ sjεl
vεʁz- œ̃n- otɔmnə akœjɑ̃.

lalʃimi dy vɑ̃
ɛ̃vɑ̃tə sε leʒɑ̃də.
dɑ̃ la maʁʒə dεz- ekinɔksə vɔlaʒə,
detʁɑ̃ʒəz- animo deside
kə la vapœʁ də tε ʁεvə
desinəʁa syʁ sɔ̃ palɛ̃psεstə də kʁistal
lε pʁemisə
dynə lwa suteʁεnə
akɔʁdɑ̃ o pʁezɑ̃ tε suε də miʁaʒə !

ty ε ynə bʁizə kə lε sεʁf vɔlɑ̃ də la nɥi
sizεle ɑ̃ silɑ̃sə,
kɑ̃, o-azaʁ dε ʁy veʒetalə,
ty iʁɔnizə syʁ la fɑ̃tεzi dε ʁymœʁ
kə lεz- etwalə ʁepɑ̃de syʁ lε lak də la lynə
o syʒε də la tʁaʒεktwaʁə
ki tə məna oz- abɔʁd
dœ̃ ʁεjɔ̃ də laʁmə.

apʁoʃə delikatə :
dəpɥi tɔ̃ bεlvedεʁə də bʁymə,
ty vwaz- a pεnə la plεnə.

ta vwalyʁə də ʒivʁə
ʁiskə də sə disudʁə
dɑ̃ lεz- aksɑ̃ tɔnik də loʁɔʁə.

lεz- alεʁtə- syʁ tɔ̃ pypitʁə deməʁodə
kʁise dɑ̃ la pudʁøzə də tɔ̃ ɡʁimwaʁə.
oʁa ty la temeʁite də puʁsɥivʁə ?

tɔ̃ ljø daʁive ε si ʁedɥi kə tεz- εlə
akjεʁe la suplεsə dynə fʁɔ̃dεzɔ̃ ɛ̃tεlliʒɑ̃tə.

tɔ̃ siɲal ε pεʁsy də lwɛ̃.
tɔ̃ ʁəɡaʁ sə fiksə syʁ la laɡynə.

tεz- ami sɔ̃ la :
libεllyləz- e kaʁabə də pɔʁfiʁə
tatɑ̃de ɑ̃ myʁmyʁɑ̃
ɑ̃n- ynə lɑ̃ɡ ɑ̃sjεnə
lε mɑ̃tʁa də la teʁə.

la,
də sɔlitεʁəz- aʁεɲə
ɑ̃tɔne lə ʁəfʁɛ̃ do ʁiʃəz- ɑ̃ pʁɔmesə,
kə ty dəvʁaz- uʁle də vastə ʁozo dametistə
puʁ kə lεz- etɑ̃ɡ pwasɔnø
dɔne vi a lεlə.

sεllə ki tʁɑ̃spɔʁtəʁa la nuvεllə də tɔ̃n- aʁive
ʒysko kɔ̃te palə
kabite də nuvo suvəʁɛ̃,
diɲə dεstinatεʁə də tɔ̃ mesaʒə vəny də kasjɔpe.

ʒyʃe syʁ lœʁ dεstʁje də ʒadə,
atɑ̃tifz- e ɑ̃ʒue,
il soʁɔ̃ dəvine
la myzikə dynə iʁevεʁsiblə ɑ̃vɔle.

vɛ̃t- e œ̃n- aut dø milə vɛ̃t- sɛ̃k