Poème-France.com

Poeme : Camps



Camps

Ici règne la peur,
Chaque jour l’horreur,
Le virus approche,
Il tuera nos proches,
Il y a très peu d’eau,
La faim montre nos os,
Lors des distributions,
Bien trop près des camions,
La ruée est matée,
La foule fort rossée,
Les nuits sont glaçantes,
Les tentes brûlantes
Sous le soleil de feu,
Nous survivons de peu,
Aucune intimité,
Nous avons fui la mort,
Attendons notre sort,
Nous sommes en enfer,
Derrière les fils de fer,
Beaucoup trop affaiblis,
Âmes et chairs meurtries,
S’éternisent les jours,
Aucun enfant ne court,
Trop souvent malades,
Mouches en ballades,
Vide d’humanité,
Plus rien à espérer,
Les vies sont en sursis,
Nous sommes les maudits.
Où est la compassion ?
Est-elle en prison ?
Pourquoi nous enfermer ?
Afin de nous tuer ?
Nous étions réfugiés,
Cherchant la liberté,
Et nous voici piégés,
Devenus pestiférés.

Je passe le grillage,
Prêt pour l’abattage…
Gp

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

isi ʁεɲə la pœʁ,
ʃakə ʒuʁ lɔʁœʁ,
lə viʁysz- apʁoʃə,
il tɥəʁa no pʁoʃə,
il i a tʁε pø do,
la fɛ̃ mɔ̃tʁə noz- os,
lɔʁ dε distʁibytjɔ̃,
bjɛ̃ tʁo pʁε dε kamjɔ̃,
la ʁye ε mate,
la fulə fɔʁ ʁɔse,
lε nɥi sɔ̃ ɡlasɑ̃tə,
lε tɑ̃tə bʁylɑ̃tə
su lə sɔlεj də fø,
nu syʁvivɔ̃ də pø,
okynə ɛ̃timite,
nuz- avɔ̃ fɥi la mɔʁ,
atɑ̃dɔ̃ nɔtʁə sɔʁ,
nu sɔməz- ɑ̃n- ɑ̃fe,
dəʁjεʁə lε fis də fεʁ,
boku tʁo afεbli,
aməz- e ʃεʁ məʁtʁi,
setεʁnize lε ʒuʁ,
okœ̃ ɑ̃fɑ̃ nə kuʁ,
tʁo suvɑ̃ maladə,
muʃəz- ɑ̃ baladə,
vidə dymanite,
plys ʁjɛ̃ a εspeʁe,
lε vi sɔ̃t- ɑ̃ syʁsi,
nu sɔmə lε modi.
u ε la kɔ̃pasjɔ̃ ?
εt- εllə ɑ̃ pʁizɔ̃ ?
puʁkwa nuz- ɑ̃fεʁme ?
afɛ̃ də nu tɥe ?
nuz- esjɔ̃ ʁefyʒje,
ʃεʁʃɑ̃ la libεʁte,
e nu vwasi pjeʒe,
dəvənys pεstifeʁe.

ʒə pasə lə ɡʁijaʒə,
pʁε puʁ labataʒə…