Poeme : Deuil
Deuil
Une triste visite au cimetière
Pour revoir ce tombeau qui représente
L’abime où mon esprit se désespère
Tourmenté par le vide de l’absente.
Je déambule dans les allées grises
Parcourant les sombres alignements
Où parfois mes noires pensées s’enlisent
Dans la terre du chemin des tourments.
La mort même injuste ne m’effraie pas,
Mais le gouffre qui s’est soudain ouvert
M’accompagnera jusqu’à mon trépas
Comme un requiem cruel et austère.
Mes yeux refusent de fixer ton nom
Mon regard préfère errer par côté
Sur les listes d’inconnus sans renom
En soulagement à la cruauté.
Je nie encore ta disparition
En spectre survivant de l’âme sœur
Devant la dalle des lamentations
Qui pesamment s’alourdit sur mon cœur.
Pour revoir ce tombeau qui représente
L’abime où mon esprit se désespère
Tourmenté par le vide de l’absente.
Je déambule dans les allées grises
Parcourant les sombres alignements
Où parfois mes noires pensées s’enlisent
Dans la terre du chemin des tourments.
La mort même injuste ne m’effraie pas,
Mais le gouffre qui s’est soudain ouvert
M’accompagnera jusqu’à mon trépas
Comme un requiem cruel et austère.
Mes yeux refusent de fixer ton nom
Mon regard préfère errer par côté
Sur les listes d’inconnus sans renom
En soulagement à la cruauté.
Je nie encore ta disparition
En spectre survivant de l’âme sœur
Devant la dalle des lamentations
Qui pesamment s’alourdit sur mon cœur.
Gp
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ynə tʁistə vizitə o simətjεʁə
puʁ ʁəvwaʁ sə tɔ̃bo ki ʁəpʁezɑ̃tə
labimə u mɔ̃n- εspʁi sə dezεspεʁə
tuʁmɑ̃te paʁ lə vidə də labsɑ̃tə.
ʒə deɑ̃bylə dɑ̃ lεz- ale ɡʁizə
paʁkuʁɑ̃ lε sɔ̃bʁəz- aliɲəmɑ̃
u paʁfwa mε nwaʁə pɑ̃se sɑ̃lize
dɑ̃ la teʁə dy ʃəmɛ̃ dε tuʁmɑ̃.
la mɔʁ mεmə ɛ̃ʒystə nə mefʁε pa,
mε lə ɡufʁə ki sε sudɛ̃ uvεʁ
makɔ̃paɲəʁa ʒyska mɔ̃ tʁepa
kɔmə œ̃ ʁəkjεm kʁyεl e ostεʁə.
mεz- iø ʁəfyze də fikse tɔ̃ nɔ̃
mɔ̃ ʁəɡaʁ pʁefεʁə eʁe paʁ kote
syʁ lε listə dɛ̃kɔnys sɑ̃ ʁənɔ̃
ɑ̃ sulaʒəmɑ̃ a la kʁɥote.
ʒə ni ɑ̃kɔʁə ta dispaʁisjɔ̃
ɑ̃ spεktʁə syʁvivɑ̃ də lamə sœʁ
dəvɑ̃ la dalə dε lamɑ̃tasjɔ̃
ki pəzamɑ̃ saluʁdi syʁ mɔ̃ kœʁ.
puʁ ʁəvwaʁ sə tɔ̃bo ki ʁəpʁezɑ̃tə
labimə u mɔ̃n- εspʁi sə dezεspεʁə
tuʁmɑ̃te paʁ lə vidə də labsɑ̃tə.
ʒə deɑ̃bylə dɑ̃ lεz- ale ɡʁizə
paʁkuʁɑ̃ lε sɔ̃bʁəz- aliɲəmɑ̃
u paʁfwa mε nwaʁə pɑ̃se sɑ̃lize
dɑ̃ la teʁə dy ʃəmɛ̃ dε tuʁmɑ̃.
la mɔʁ mεmə ɛ̃ʒystə nə mefʁε pa,
mε lə ɡufʁə ki sε sudɛ̃ uvεʁ
makɔ̃paɲəʁa ʒyska mɔ̃ tʁepa
kɔmə œ̃ ʁəkjεm kʁyεl e ostεʁə.
mεz- iø ʁəfyze də fikse tɔ̃ nɔ̃
mɔ̃ ʁəɡaʁ pʁefεʁə eʁe paʁ kote
syʁ lε listə dɛ̃kɔnys sɑ̃ ʁənɔ̃
ɑ̃ sulaʒəmɑ̃ a la kʁɥote.
ʒə ni ɑ̃kɔʁə ta dispaʁisjɔ̃
ɑ̃ spεktʁə syʁvivɑ̃ də lamə sœʁ
dəvɑ̃ la dalə dε lamɑ̃tasjɔ̃
ki pəzamɑ̃ saluʁdi syʁ mɔ̃ kœʁ.