Poème-France.com

Poeme : Le Cordonnier (Amusant)



Le Cordonnier (Amusant)

Sa porte est ouverte
Même pas en alerte
Ne cherchez pas loin
Au café des anciens
Où pour un p’tit billet
Il boit trois « fris pèket » 1)
Tirez-en l’ascète
Poussez-le d’une traite
Dans son laboratoire
Voyez derrière le comptoir
Où flairent le cuir et le pied
Un monticule de souliers
En urgence sont à réparer
Puis, sur des étagères
Rehaussant l’atmosphère
Des souliers ressemelés
En attente d’être réclamés
Regardez bien l’homme de l’art
Parfois il travaille gaillard
Il attaque la machine aux brosses
Avec aux lèvres une Bastos
Meulant, frottant des souliers
Semelle, talon, cuir, à peaufiner
Pinceau ! Le maître barbouille
De colle des semelles noires houille
Qu’il réuni à vieux cuir
Un assemblé pour l’avenir
Des clous, marteau, que pour de
Vieilles godasses balourdes
A de l’ancien cuir en recours
Machine à coudre fil dur dur
Utilisé selon conjoncture
Tes souliers ? P’être à la s’maine !
P’tit, v’la un tiquet pour huitaine
« Ne le perds pas hein ! »

1) C’est du wallon (Liège) signifiant du frais genièvre, une boisson à base d’alcool de grain prisée par les anciens. En français régional ont dit du pequet.
GRAMO
. 12 mars 2015
Gramo

PostScriptum

Bonjour chers amis.
Cette poésie n’est pas vraiment une fiction.
J’ai eu le bonheur de croiser un cordonnier qui lui ressemblait et qui vit toujours.

Amitiés
GRAMO


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sa pɔʁtə εt- uvεʁtə
mεmə pa ɑ̃n- alεʁtə
nə ʃεʁʃe pa lwɛ̃
o kafe dεz- ɑ̃sjɛ̃
u puʁ œ̃ ptit bijε
il bwa tʁwas « fʁi pεkət » yn)
tiʁez- ɑ̃ lasεtə
puse lə dynə tʁεtə
dɑ̃ sɔ̃ labɔʁatwaʁə
vwaje dəʁjεʁə lə kɔ̃twaʁ
u flεʁe lə kɥiʁ e lə pje
œ̃ mɔ̃tikylə də sulje
ɑ̃n- yʁʒɑ̃sə sɔ̃t- a ʁepaʁe
pɥi, syʁ dεz- etaʒεʁə
ʁəosɑ̃ latmɔsfεʁə
dε sulje ʁəsəməle
ɑ̃n- atɑ̃tə dεtʁə ʁeklame
ʁəɡaʁde bjɛ̃ lɔmə də laʁ
paʁfwaz- il tʁavajə ɡajaʁ
il atakə la maʃinə o bʁɔsə
avεk o lεvʁəz- ynə basto
məlɑ̃, fʁɔtɑ̃ dε sulje
səmεllə, talɔ̃, kɥiʁ, a pofine
pɛ̃so ! lə mεtʁə baʁbujə
də kɔlə dε səmεllə nwaʁəz- ujə
kil ʁeyni a vjø kɥiʁ
œ̃n- asɑ̃ble puʁ lavəniʁ
dε klus, maʁto, kə puʁ də
vjεjə ɡɔdasə baluʁdə
a də lɑ̃sjɛ̃ kɥiʁ ɑ̃ ʁəkuʁ
maʃinə a kudʁə fil dyʁ dyʁ
ytilize səlɔ̃ kɔ̃ʒɔ̃ktyʁə
tε sulje ? pεtʁə a la smεnə !
ptit, vla œ̃ tikε puʁ ɥitεnə
« nə lə pεʁd pa ɛ̃ ! »

yn) sε dy walɔn (ljεʒə) siɲifjɑ̃ dy fʁε ʒənjεvʁə, ynə bwasɔ̃ a bazə dalkɔl də ɡʁɛ̃ pʁize paʁ lεz- ɑ̃sjɛ̃. ɑ̃ fʁɑ̃sε ʁeʒjɔnal ɔ̃ di dy pəkε.
ɡʁamo
pwɛ̃ duzə maʁs dø milə kɛ̃zə