Poeme : Les Hommes À L’église
Les Hommes À L’église
Ah ! Les enfants studieux aux corps pleins d’éminences
La grande salle noire où les gentils messieurs
Se posent sur des bancs de chêne, au bois si dur
Ils se laissent bercer par le chant du chœur pur
Et par le doux rythme qui vient des divins cieux
Tous bavant la sainte foi si sotte et stupide
Racontent leurs plaintes et leurs aveux mortels
A Dieu qui rit de voir tous ces hommes avides
Qui se lamentent de leurs existences, tels
Des animaux mourants, ces hommes, qui en bottes
Dehors, puent la mauvaise absinthe, et en ribotent
Ces impitoyables êtres, ces effarés
De leurs chevelures mal coiffées et crasseuses
Aux regards arriérés, aux âmes paresseuses
Ces impitoyables êtres, ces effarés
Ah ! Laissent les cœurs des enfants aux répugnances.
La grande salle noire où les gentils messieurs
Se posent sur des bancs de chêne, au bois si dur
Ils se laissent bercer par le chant du chœur pur
Et par le doux rythme qui vient des divins cieux
Tous bavant la sainte foi si sotte et stupide
Racontent leurs plaintes et leurs aveux mortels
A Dieu qui rit de voir tous ces hommes avides
Qui se lamentent de leurs existences, tels
Des animaux mourants, ces hommes, qui en bottes
Dehors, puent la mauvaise absinthe, et en ribotent
Ces impitoyables êtres, ces effarés
De leurs chevelures mal coiffées et crasseuses
Aux regards arriérés, aux âmes paresseuses
Ces impitoyables êtres, ces effarés
Ah ! Laissent les cœurs des enfants aux répugnances.
Guillaume Racidet
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
a ! lεz- ɑ̃fɑ̃ stydjøz- o kɔʁ plɛ̃ deminɑ̃sə
la ɡʁɑ̃də salə nwaʁə u lε ʒɑ̃til mesjœʁ
sə poze syʁ dε bɑ̃ də ʃεnə, o bwa si dyʁ
il sə lεse bεʁse paʁ lə ʃɑ̃ dy ʃœʁ pyʁ
e paʁ lə du ʁitmə ki vjɛ̃ dε divɛ̃ sjø
tus bavɑ̃ la sɛ̃tə fwa si sɔtə e stypidə
ʁakɔ̃te lœʁ plɛ̃təz- e lœʁz- avø mɔʁtεl
a djø ki ʁit də vwaʁ tus sεz- ɔməz- avidə
ki sə lamɑ̃te də lœʁz- εɡzistɑ̃sə, tεl
dεz- animo muʁɑ̃, sεz- ɔmə, ki ɑ̃ bɔtə
dəɔʁ, pɥe la movεzə absɛ̃tə, e ɑ̃ ʁibɔte
sεz- ɛ̃pitwajabləz- εtʁə, sεz- efaʁe
də lœʁ ʃəvəlyʁə mal kwafez- e kʁasøzə
o ʁəɡaʁdz- aʁjeʁe, oz- amə paʁesøzə
sεz- ɛ̃pitwajabləz- εtʁə, sεz- efaʁe
a ! lεse lε kœʁ dεz- ɑ̃fɑ̃z- o ʁepyɲɑ̃sə.
la ɡʁɑ̃də salə nwaʁə u lε ʒɑ̃til mesjœʁ
sə poze syʁ dε bɑ̃ də ʃεnə, o bwa si dyʁ
il sə lεse bεʁse paʁ lə ʃɑ̃ dy ʃœʁ pyʁ
e paʁ lə du ʁitmə ki vjɛ̃ dε divɛ̃ sjø
tus bavɑ̃ la sɛ̃tə fwa si sɔtə e stypidə
ʁakɔ̃te lœʁ plɛ̃təz- e lœʁz- avø mɔʁtεl
a djø ki ʁit də vwaʁ tus sεz- ɔməz- avidə
ki sə lamɑ̃te də lœʁz- εɡzistɑ̃sə, tεl
dεz- animo muʁɑ̃, sεz- ɔmə, ki ɑ̃ bɔtə
dəɔʁ, pɥe la movεzə absɛ̃tə, e ɑ̃ ʁibɔte
sεz- ɛ̃pitwajabləz- εtʁə, sεz- efaʁe
də lœʁ ʃəvəlyʁə mal kwafez- e kʁasøzə
o ʁəɡaʁdz- aʁjeʁe, oz- amə paʁesøzə
sεz- ɛ̃pitwajabləz- εtʁə, sεz- efaʁe
a ! lεse lε kœʁ dεz- ɑ̃fɑ̃z- o ʁepyɲɑ̃sə.