Poeme : D’eau Fraiche Et De Miel
D’eau Fraiche Et De Miel
Je t’aime tellement
Tu ne peux pas savoir comment
Ton sourire, ton regard, ta voix
Me donne tant de joie
Mais j’aimerais tant que tu m’aimes aussi
Pas pour une nuit, mais pour toute la vie
Par ce sentiment d’amour
Qui nous unira peut être un jour
Je t’aime tellement
Je ne peux faire autrement
Tes éclats de rires, tes yeux malicieux
Provoque en moi des sentiments fougueux
Mais j’aimerais que tu croies en mon amour
Ton doute me nuie, tu es ma vie, mes jours
Par cet élan d’amour, nous serons deux
Pour toujours réuni, enfin heureux
Mes yeux sont là pour t’admirer
Pour te montrer a qu’elle point je peux t’aimer
Dans ma tête il y a que toi
Quand je te vois tu me laisse sans voix
Mon amour pour toi et si immense
Que je me sens submergé par une vague d’espérance
Je sais qu’il te faut du temps
Mais mon cœur bats pour toi a cent
Mes yeux sont la pour te contempler
Mon cœur ne bat que pour t’aimer
Dans ma tête mes pensées sont en fête
Le soleil a prit la place de la tempête
Mon amour et ma joie sont intenses
Tout s’est passé comme une évidence
Ton corps nu sur la plage, le ciel bleu
Filantes étoiles et mon cœur amoureux
Maintenant je sais que nos cœur son fait l’un pour l’autre
Je voudrais que toi et moi on leur montre
Que notre amour a présent
Et le plus puissant
Des amours éternels
Qui ne sont pas artificiel
Je veux quand continu notre histoire d’amour
En espérant qu’elle durera pour toujours
L’espoir est puissant, il te sort du néant
Une histoire sans tournant pour un amour géant
Tous autour, mon amour, comme la lumière du jour
De leurs yeux ébahis, les gens voient notre amour
Sentiment très puissant fait d’eau fraîche et de miel
Sentiment virevoltant entre la terre et le ciel
Ne craint pas de me perdre tu est mon essentiel
Ne craint pas de me perdre tu est mon arc en ciel
Tu ne peux pas savoir comment
Ton sourire, ton regard, ta voix
Me donne tant de joie
Mais j’aimerais tant que tu m’aimes aussi
Pas pour une nuit, mais pour toute la vie
Par ce sentiment d’amour
Qui nous unira peut être un jour
Je t’aime tellement
Je ne peux faire autrement
Tes éclats de rires, tes yeux malicieux
Provoque en moi des sentiments fougueux
Mais j’aimerais que tu croies en mon amour
Ton doute me nuie, tu es ma vie, mes jours
Par cet élan d’amour, nous serons deux
Pour toujours réuni, enfin heureux
Mes yeux sont là pour t’admirer
Pour te montrer a qu’elle point je peux t’aimer
Dans ma tête il y a que toi
Quand je te vois tu me laisse sans voix
Mon amour pour toi et si immense
Que je me sens submergé par une vague d’espérance
Je sais qu’il te faut du temps
Mais mon cœur bats pour toi a cent
Mes yeux sont la pour te contempler
Mon cœur ne bat que pour t’aimer
Dans ma tête mes pensées sont en fête
Le soleil a prit la place de la tempête
Mon amour et ma joie sont intenses
Tout s’est passé comme une évidence
Ton corps nu sur la plage, le ciel bleu
Filantes étoiles et mon cœur amoureux
Maintenant je sais que nos cœur son fait l’un pour l’autre
Je voudrais que toi et moi on leur montre
Que notre amour a présent
Et le plus puissant
Des amours éternels
Qui ne sont pas artificiel
Je veux quand continu notre histoire d’amour
En espérant qu’elle durera pour toujours
L’espoir est puissant, il te sort du néant
Une histoire sans tournant pour un amour géant
Tous autour, mon amour, comme la lumière du jour
De leurs yeux ébahis, les gens voient notre amour
Sentiment très puissant fait d’eau fraîche et de miel
Sentiment virevoltant entre la terre et le ciel
Ne craint pas de me perdre tu est mon essentiel
Ne craint pas de me perdre tu est mon arc en ciel
Hafida
PostScriptum
EN DUO AVEC ARCANE
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə tεmə tεllmɑ̃
ty nə pø pa savwaʁ kɔmɑ̃
tɔ̃ suʁiʁə, tɔ̃ ʁəɡaʁ, ta vwa
mə dɔnə tɑ̃ də ʒwa
mε ʒεməʁε tɑ̃ kə ty mεməz- osi
pa puʁ ynə nɥi, mε puʁ tutə la vi
paʁ sə sɑ̃timɑ̃ damuʁ
ki nuz- yniʁa pø εtʁə œ̃ ʒuʁ
ʒə tεmə tεllmɑ̃
ʒə nə pø fεʁə otʁəmɑ̃
tεz- ekla də ʁiʁə, tεz- iø malisjø
pʁɔvɔkə ɑ̃ mwa dε sɑ̃timɑ̃ fuɡø
mε ʒεməʁε kə ty kʁwaz- ɑ̃ mɔ̃n- amuʁ
tɔ̃ dutə mə nɥi, ty ε ma vi, mε ʒuʁ
paʁ sεt elɑ̃ damuʁ, nu səʁɔ̃ dø
puʁ tuʒuʁ ʁeyni, ɑ̃fɛ̃ œʁø
mεz- iø sɔ̃ la puʁ tadmiʁe
puʁ tə mɔ̃tʁe a kεllə pwɛ̃ ʒə pø tεme
dɑ̃ ma tεtə il i a kə twa
kɑ̃ ʒə tə vwa ty mə lεsə sɑ̃ vwa
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa e si imɑ̃sə
kə ʒə mə sɑ̃s sybmεʁʒe paʁ ynə vaɡ dεspeʁɑ̃sə
ʒə sε kil tə fo dy tɑ̃
mε mɔ̃ kœʁ ba puʁ twa a sɑ̃
mεz- iø sɔ̃ la puʁ tə kɔ̃tɑ̃ple
mɔ̃ kœʁ nə ba kə puʁ tεme
dɑ̃ ma tεtə mε pɑ̃se sɔ̃t- ɑ̃ fεtə
lə sɔlεj a pʁi la plasə də la tɑ̃pεtə
mɔ̃n- amuʁ e ma ʒwa sɔ̃t- ɛ̃tɑ̃sə
tu sε pase kɔmə ynə evidɑ̃sə
tɔ̃ kɔʁ ny syʁ la plaʒə, lə sjεl blø
filɑ̃təz- etwaləz- e mɔ̃ kœʁ amuʁø
mɛ̃tənɑ̃ ʒə sε kə no kœʁ sɔ̃ fε lœ̃ puʁ lotʁə
ʒə vudʁε kə twa e mwa ɔ̃ lœʁ mɔ̃tʁə
kə nɔtʁə amuʁ a pʁezɑ̃
e lə plys pɥisɑ̃
dεz- amuʁz- etεʁnεl
ki nə sɔ̃ pa aʁtifisjεl
ʒə vø kɑ̃ kɔ̃tiny nɔtʁə istwaʁə damuʁ
ɑ̃n- εspeʁɑ̃ kεllə dyʁəʁa puʁ tuʒuʁ
lεspwaʁ ε pɥisɑ̃, il tə sɔʁ dy neɑ̃
ynə istwaʁə sɑ̃ tuʁnɑ̃ puʁ œ̃n- amuʁ ʒeɑ̃
tusz- otuʁ, mɔ̃n- amuʁ, kɔmə la lymjεʁə dy ʒuʁ
də lœʁz- iøz- ebai, lε ʒɑ̃ vwae nɔtʁə amuʁ
sɑ̃timɑ̃ tʁε pɥisɑ̃ fε do fʁεʃə e də mjεl
sɑ̃timɑ̃ viʁəvɔltɑ̃ ɑ̃tʁə la teʁə e lə sjεl
nə kʁɛ̃ pa də mə pεʁdʁə ty ε mɔ̃n- esɑ̃sjεl
nə kʁɛ̃ pa də mə pεʁdʁə ty ε mɔ̃n- aʁk ɑ̃ sjεl
ty nə pø pa savwaʁ kɔmɑ̃
tɔ̃ suʁiʁə, tɔ̃ ʁəɡaʁ, ta vwa
mə dɔnə tɑ̃ də ʒwa
mε ʒεməʁε tɑ̃ kə ty mεməz- osi
pa puʁ ynə nɥi, mε puʁ tutə la vi
paʁ sə sɑ̃timɑ̃ damuʁ
ki nuz- yniʁa pø εtʁə œ̃ ʒuʁ
ʒə tεmə tεllmɑ̃
ʒə nə pø fεʁə otʁəmɑ̃
tεz- ekla də ʁiʁə, tεz- iø malisjø
pʁɔvɔkə ɑ̃ mwa dε sɑ̃timɑ̃ fuɡø
mε ʒεməʁε kə ty kʁwaz- ɑ̃ mɔ̃n- amuʁ
tɔ̃ dutə mə nɥi, ty ε ma vi, mε ʒuʁ
paʁ sεt elɑ̃ damuʁ, nu səʁɔ̃ dø
puʁ tuʒuʁ ʁeyni, ɑ̃fɛ̃ œʁø
mεz- iø sɔ̃ la puʁ tadmiʁe
puʁ tə mɔ̃tʁe a kεllə pwɛ̃ ʒə pø tεme
dɑ̃ ma tεtə il i a kə twa
kɑ̃ ʒə tə vwa ty mə lεsə sɑ̃ vwa
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa e si imɑ̃sə
kə ʒə mə sɑ̃s sybmεʁʒe paʁ ynə vaɡ dεspeʁɑ̃sə
ʒə sε kil tə fo dy tɑ̃
mε mɔ̃ kœʁ ba puʁ twa a sɑ̃
mεz- iø sɔ̃ la puʁ tə kɔ̃tɑ̃ple
mɔ̃ kœʁ nə ba kə puʁ tεme
dɑ̃ ma tεtə mε pɑ̃se sɔ̃t- ɑ̃ fεtə
lə sɔlεj a pʁi la plasə də la tɑ̃pεtə
mɔ̃n- amuʁ e ma ʒwa sɔ̃t- ɛ̃tɑ̃sə
tu sε pase kɔmə ynə evidɑ̃sə
tɔ̃ kɔʁ ny syʁ la plaʒə, lə sjεl blø
filɑ̃təz- etwaləz- e mɔ̃ kœʁ amuʁø
mɛ̃tənɑ̃ ʒə sε kə no kœʁ sɔ̃ fε lœ̃ puʁ lotʁə
ʒə vudʁε kə twa e mwa ɔ̃ lœʁ mɔ̃tʁə
kə nɔtʁə amuʁ a pʁezɑ̃
e lə plys pɥisɑ̃
dεz- amuʁz- etεʁnεl
ki nə sɔ̃ pa aʁtifisjεl
ʒə vø kɑ̃ kɔ̃tiny nɔtʁə istwaʁə damuʁ
ɑ̃n- εspeʁɑ̃ kεllə dyʁəʁa puʁ tuʒuʁ
lεspwaʁ ε pɥisɑ̃, il tə sɔʁ dy neɑ̃
ynə istwaʁə sɑ̃ tuʁnɑ̃ puʁ œ̃n- amuʁ ʒeɑ̃
tusz- otuʁ, mɔ̃n- amuʁ, kɔmə la lymjεʁə dy ʒuʁ
də lœʁz- iøz- ebai, lε ʒɑ̃ vwae nɔtʁə amuʁ
sɑ̃timɑ̃ tʁε pɥisɑ̃ fε do fʁεʃə e də mjεl
sɑ̃timɑ̃ viʁəvɔltɑ̃ ɑ̃tʁə la teʁə e lə sjεl
nə kʁɛ̃ pa də mə pεʁdʁə ty ε mɔ̃n- esɑ̃sjεl
nə kʁɛ̃ pa də mə pεʁdʁə ty ε mɔ̃n- aʁk ɑ̃ sjεl