Poème-France.com

Poeme : J’ai Ecrit Un Haiku



J’ai Ecrit Un Haiku

J’ai écrit un haiku
Mais c’était de la merde
Alors j’avais l’air de
Ces poètes sur le cul.

J’ai tenté un sonnet
Il narrait des sornettes
Comme font les trompettes
Dites de renommée.

Les murs de Jéricho
Ont tremblé sous l’orage
Semblable à ce naufrage
Que peignit Géricault.

J’en restais médusé
Prostré sur son radeau
J’ai tiré le rideau
Un rien désabusé.

Je renonce aux pantoums
Ils me donnent la migraine
Et tout, vite s’enchaîne
Je me gave de loukoums.

J’ai écrit un haiku
Je t’en prie douce maman
S’il te plaît, pas : pan pan
Sur mon petit cul cul.

Enfin apaisé
Par ton sourire radieux
Un ange est passé.
Halbran

PostScriptum

Aux lecteurs éventuels :
Bien que je sois contre les « explications de texte », je me dois de vous indiquer quelques clés, tellement cet écrit est tordu.
« Les trompettes de la renommée = chanson de Brassens »
« Selon la bible, les murs de Jéricho, s’étaient effondrés quand sonnèrent les trompettes »
« J’ai osé, j’en ai honte : » J’en reste médusé «. Le tableau de Géricault : Le radeau de la méduse »
Vous avez échappé à une strophe sur la fresque murale de Picasso : Guernica, ma rime hésitait entre Garcia Lorca et « naguère… ». Je me suis dégonflé.
Bonne lecture quand même.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒε ekʁi œ̃-εky
mε setε də la mεʁdə
alɔʁ ʒavε lεʁ də
sε pɔεtə syʁ lə kyl.

ʒε tɑ̃te œ̃ sɔnε
il naʁε dε sɔʁnεtə
kɔmə fɔ̃ lε tʁɔ̃pεtə
ditə də ʁənɔme.

lε myʁ də ʒeʁiʃo
ɔ̃ tʁɑ̃ble su lɔʁaʒə
sɑ̃blablə a sə nofʁaʒə
kə pεɲi ʒeʁiko.

ʒɑ̃ ʁεstε medyze
pʁɔstʁe syʁ sɔ̃ ʁado
ʒε tiʁe lə ʁido
œ̃ ʁjɛ̃ dezabyze.

ʒə ʁənɔ̃sə o pɑ̃tum
il mə dɔne la miɡʁεnə
e tu, vitə sɑ̃ʃεnə
ʒə mə ɡavə də lukum.

ʒε ekʁi œ̃-εky
ʒə tɑ̃ pʁi dusə mamɑ̃
sil tə plε, pa : pɑ̃ pɑ̃
syʁ mɔ̃ pəti kyl kyl.

ɑ̃fɛ̃ apεze
paʁ tɔ̃ suʁiʁə ʁadjø
œ̃n- ɑ̃ʒə ε pase.