Poeme : Colonisation
Colonisation
Mot qu’on voudrait croire sorti d’une langue morte
Mais qui s’est violemment étalé sur des provinces de la sorte
Il exclut l’origine universelle de ceux qui le rendent vivant
Il a pourvu à la terreur de familles faméliques, innocentes
Divisées et détruites au nom du mufle et de l’inconscience
Doit-on le prendre comme une excuse ayant un sens
Pour punir des morts désormais jugés de leurs crimes
Ainsi que des peuples dont on nie les millions de victimes
Reconsidérer la définition de ce que signifie la spoliation
Que l’on fricasse plutôt pour s’éduquer et notre rémission
Que les continents se soulèvent de leurs désastres honteux
Montrant le peu de leur dignité non volée, puisque chanceux
Souvenir d’un temps horrible à jamais gravé dans nos veines
Des pays vassaux obligés de vivre en remboursant la dette
De leur malédiction, à ceux qui les chargent sur leurs têtes
Qu’aucune sauvagerie ne s’empare tout de même des cœurs
Ce sera un retour en arrière vers un passé point flatteur
Quelle que soit l’injustice, il y aura toujours des coupables
Traversant les époques, laissant des marques blâmables
Que les camaïeux se mélangent sur la palette du monde
Que le grand peintre vous unisse et ôte cet esprit de fronde !
Mais qui s’est violemment étalé sur des provinces de la sorte
Il exclut l’origine universelle de ceux qui le rendent vivant
Il a pourvu à la terreur de familles faméliques, innocentes
Divisées et détruites au nom du mufle et de l’inconscience
Doit-on le prendre comme une excuse ayant un sens
Pour punir des morts désormais jugés de leurs crimes
Ainsi que des peuples dont on nie les millions de victimes
Reconsidérer la définition de ce que signifie la spoliation
Que l’on fricasse plutôt pour s’éduquer et notre rémission
Que les continents se soulèvent de leurs désastres honteux
Montrant le peu de leur dignité non volée, puisque chanceux
Souvenir d’un temps horrible à jamais gravé dans nos veines
Des pays vassaux obligés de vivre en remboursant la dette
De leur malédiction, à ceux qui les chargent sur leurs têtes
Qu’aucune sauvagerie ne s’empare tout de même des cœurs
Ce sera un retour en arrière vers un passé point flatteur
Quelle que soit l’injustice, il y aura toujours des coupables
Traversant les époques, laissant des marques blâmables
Que les camaïeux se mélangent sur la palette du monde
Que le grand peintre vous unisse et ôte cet esprit de fronde !
Hassan Hyjazi
PostScriptum
Un poème qui dénonce la colonisation et l’esclavage, écrite à ma façon, mais appelant à l’égalité et à la justice.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mo kɔ̃ vudʁε kʁwaʁə sɔʁti dynə lɑ̃ɡ mɔʁtə
mε ki sε vjɔlamɑ̃ etale syʁ dε pʁɔvɛ̃sə də la sɔʁtə
il εkskly lɔʁiʒinə ynivεʁsεllə də sø ki lə ʁɑ̃de vivɑ̃
il a puʁvy a la teʁœʁ də famijə famelik, inɔsɑ̃tə
divizez- e detʁɥitəz- o nɔ̃ dy myflə e də lɛ̃kɔ̃sjɑ̃sə
dwa tɔ̃ lə pʁɑ̃dʁə kɔmə ynə εkskyzə εjɑ̃ œ̃ sɑ̃s
puʁ pyniʁ dε mɔʁ dezɔʁmε ʒyʒe də lœʁ kʁimə
ɛ̃si kə dε pəplə dɔ̃ ɔ̃ ni lε miljɔ̃ də viktimə
ʁəkɔ̃sideʁe la definisjɔ̃ də sə kə siɲifi la spɔljasjɔ̃
kə lɔ̃ fʁikasə plyto puʁ sedyke e nɔtʁə ʁemisjɔ̃
kə lε kɔ̃tinɑ̃ sə sulεve də lœʁ dezastʁə- ɔ̃tø
mɔ̃tʁɑ̃ lə pø də lœʁ diɲite nɔ̃ vɔle, pɥiskə ʃɑ̃sø
suvəniʁ dœ̃ tɑ̃z- ɔʁiblə a ʒamε ɡʁave dɑ̃ no vεnə
dε pεi vasoz- ɔbliʒe də vivʁə ɑ̃ ʁɑ̃buʁsɑ̃ la dεtə
də lœʁ malediksjɔ̃, a sø ki lε ʃaʁʒe syʁ lœʁ tεtə
kokynə sovaʒəʁi nə sɑ̃paʁə tu də mεmə dε kœʁ
sə səʁa œ̃ ʁətuʁ ɑ̃n- aʁjεʁə vεʁz- œ̃ pase pwɛ̃ flatœʁ
kεllə kə swa lɛ̃ʒystisə, il i oʁa tuʒuʁ dε kupablə
tʁavεʁsɑ̃ lεz- epɔk, lεsɑ̃ dε maʁk blamablə
kə lε kamajø sə melɑ̃ʒe syʁ la palεtə dy mɔ̃də
kə lə ɡʁɑ̃ pɛ̃tʁə vuz- ynisə e otə sεt εspʁi də fʁɔ̃də !
mε ki sε vjɔlamɑ̃ etale syʁ dε pʁɔvɛ̃sə də la sɔʁtə
il εkskly lɔʁiʒinə ynivεʁsεllə də sø ki lə ʁɑ̃de vivɑ̃
il a puʁvy a la teʁœʁ də famijə famelik, inɔsɑ̃tə
divizez- e detʁɥitəz- o nɔ̃ dy myflə e də lɛ̃kɔ̃sjɑ̃sə
dwa tɔ̃ lə pʁɑ̃dʁə kɔmə ynə εkskyzə εjɑ̃ œ̃ sɑ̃s
puʁ pyniʁ dε mɔʁ dezɔʁmε ʒyʒe də lœʁ kʁimə
ɛ̃si kə dε pəplə dɔ̃ ɔ̃ ni lε miljɔ̃ də viktimə
ʁəkɔ̃sideʁe la definisjɔ̃ də sə kə siɲifi la spɔljasjɔ̃
kə lɔ̃ fʁikasə plyto puʁ sedyke e nɔtʁə ʁemisjɔ̃
kə lε kɔ̃tinɑ̃ sə sulεve də lœʁ dezastʁə- ɔ̃tø
mɔ̃tʁɑ̃ lə pø də lœʁ diɲite nɔ̃ vɔle, pɥiskə ʃɑ̃sø
suvəniʁ dœ̃ tɑ̃z- ɔʁiblə a ʒamε ɡʁave dɑ̃ no vεnə
dε pεi vasoz- ɔbliʒe də vivʁə ɑ̃ ʁɑ̃buʁsɑ̃ la dεtə
də lœʁ malediksjɔ̃, a sø ki lε ʃaʁʒe syʁ lœʁ tεtə
kokynə sovaʒəʁi nə sɑ̃paʁə tu də mεmə dε kœʁ
sə səʁa œ̃ ʁətuʁ ɑ̃n- aʁjεʁə vεʁz- œ̃ pase pwɛ̃ flatœʁ
kεllə kə swa lɛ̃ʒystisə, il i oʁa tuʒuʁ dε kupablə
tʁavεʁsɑ̃ lεz- epɔk, lεsɑ̃ dε maʁk blamablə
kə lε kamajø sə melɑ̃ʒe syʁ la palεtə dy mɔ̃də
kə lə ɡʁɑ̃ pɛ̃tʁə vuz- ynisə e otə sεt εspʁi də fʁɔ̃də !