Poeme : À Notre Époque…
À Notre Époque…
En notre temps, en ces années
Qui nous laisse que l’évocation
Des jours meilleurs, les formalités
Du présent créent de récentes façons
Il y a de nouvelles formes de femmes
Dures, candides, fragiles, résistantes
Exigeantes et complexées du derme
D’une apparence modèle qu’elles tentent
Où sont donc les classiques expressions
Remplacées en d’autres idées secondaires
Elles veulent de l’argent et une belle maison
Leurs bourses sont garnies de fards chers
Jadis, ce n’était pas propre à ce genre
Les pures mentalités ont vite évolué
Elles préfèrent le cabaret et l’adultère
Un cinéma à la place de lettres timbrées
Leur fête attire parfois dame perversion
Puis, après, on les a perdus. La jeunesse
Ne goûte qu’à ces bals rythmés de percussions
Et le slow du piano est ainsi exclu de la liesse
Mais ce siècle m’est bien favorable
Car ici se trouve ma prétendante
Élue des poèmes désuets, pourtant aimables
Devinés au moyen du cœur qui m’alimente.
Qui nous laisse que l’évocation
Des jours meilleurs, les formalités
Du présent créent de récentes façons
Il y a de nouvelles formes de femmes
Dures, candides, fragiles, résistantes
Exigeantes et complexées du derme
D’une apparence modèle qu’elles tentent
Où sont donc les classiques expressions
Remplacées en d’autres idées secondaires
Elles veulent de l’argent et une belle maison
Leurs bourses sont garnies de fards chers
Jadis, ce n’était pas propre à ce genre
Les pures mentalités ont vite évolué
Elles préfèrent le cabaret et l’adultère
Un cinéma à la place de lettres timbrées
Leur fête attire parfois dame perversion
Puis, après, on les a perdus. La jeunesse
Ne goûte qu’à ces bals rythmés de percussions
Et le slow du piano est ainsi exclu de la liesse
Mais ce siècle m’est bien favorable
Car ici se trouve ma prétendante
Élue des poèmes désuets, pourtant aimables
Devinés au moyen du cœur qui m’alimente.
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ɑ̃ nɔtʁə tɑ̃, ɑ̃ sεz- ane
ki nu lεsə kə levɔkasjɔ̃
dε ʒuʁ mεjœʁ, lε fɔʁmalite
dy pʁezɑ̃ kʁee də ʁesɑ̃tə fasɔ̃
il i a də nuvεllə fɔʁmə- də famə
dyʁə, kɑ̃didə, fʁaʒilə, ʁezistɑ̃tə
εɡziʒɑ̃təz- e kɔ̃plεkse dy dεʁmə
dynə apaʁɑ̃sə mɔdεlə kεllə tɑ̃te
u sɔ̃ dɔ̃k lε klasikz- εkspʁesjɔ̃
ʁɑ̃plasez- ɑ̃ dotʁəz- ide səɡɔ̃dεʁə
εllə vəle də laʁʒe e ynə bεllə mεzɔ̃
lœʁ buʁsə- sɔ̃ ɡaʁni də faʁd ʃεʁ
ʒadi, sə netε pa pʁɔpʁə a sə ʒɑ̃ʁə
lε pyʁə mɑ̃talitez- ɔ̃ vitə evɔlye
εllə pʁefεʁe lə kabaʁε e ladyltεʁə
œ̃ sinema a la plasə də lεtʁə- tɛ̃bʁe
lœʁ fεtə atiʁə paʁfwa damə pεʁvεʁsjɔ̃
pɥi, apʁε, ɔ̃ lεz- a pεʁdys. la ʒənεsə
nə ɡutə ka sε bal ʁitme də pεʁkysjɔ̃
e lə slɔw dy pjano εt- ɛ̃si εkskly də la ljεsə
mε sə sjεklə mε bjɛ̃ favɔʁablə
kaʁ isi sə tʁuvə ma pʁetɑ̃dɑ̃tə
elɥ dε pɔεmə dezɥε, puʁtɑ̃ εmablə
dəvinez- o mwajɛ̃ dy kœʁ ki malimɑ̃tə.
ki nu lεsə kə levɔkasjɔ̃
dε ʒuʁ mεjœʁ, lε fɔʁmalite
dy pʁezɑ̃ kʁee də ʁesɑ̃tə fasɔ̃
il i a də nuvεllə fɔʁmə- də famə
dyʁə, kɑ̃didə, fʁaʒilə, ʁezistɑ̃tə
εɡziʒɑ̃təz- e kɔ̃plεkse dy dεʁmə
dynə apaʁɑ̃sə mɔdεlə kεllə tɑ̃te
u sɔ̃ dɔ̃k lε klasikz- εkspʁesjɔ̃
ʁɑ̃plasez- ɑ̃ dotʁəz- ide səɡɔ̃dεʁə
εllə vəle də laʁʒe e ynə bεllə mεzɔ̃
lœʁ buʁsə- sɔ̃ ɡaʁni də faʁd ʃεʁ
ʒadi, sə netε pa pʁɔpʁə a sə ʒɑ̃ʁə
lε pyʁə mɑ̃talitez- ɔ̃ vitə evɔlye
εllə pʁefεʁe lə kabaʁε e ladyltεʁə
œ̃ sinema a la plasə də lεtʁə- tɛ̃bʁe
lœʁ fεtə atiʁə paʁfwa damə pεʁvεʁsjɔ̃
pɥi, apʁε, ɔ̃ lεz- a pεʁdys. la ʒənεsə
nə ɡutə ka sε bal ʁitme də pεʁkysjɔ̃
e lə slɔw dy pjano εt- ɛ̃si εkskly də la ljεsə
mε sə sjεklə mε bjɛ̃ favɔʁablə
kaʁ isi sə tʁuvə ma pʁetɑ̃dɑ̃tə
elɥ dε pɔεmə dezɥε, puʁtɑ̃ εmablə
dəvinez- o mwajɛ̃ dy kœʁ ki malimɑ̃tə.