Poeme : Ma Grammaire
Ma Grammaire
Je la rends visite régulièrement à ma grammaire,
Je la tiens pour la meilleure, ahah, elle gère !
Je danse avec elle sur des chants de phonèmes,
Je mange ses brochettes de ribambelle de termes.
Faire des essais, me risquer aux calembours,
Tout ça pour la Madone, constamment cachée du jour,
Et ces bouquineurs, connaisseurs du cinquième art,
Qui savent comme nous que la loyauté est rare.
Dans mon oisiveté, ma prédilection était à l’effusion,
Avec d’autres paroliers. Depuis nourrissons,
C’est toi qui nous lisais le glossaire, tu allaites
Encore nos sphères cognitives de préceptes.
Alors te ghoster ne sera jamais une issue permise.
Je m’engoue de tes embellis, peints de surprises.
Nous ne saurons comment bien te remercier,
À pléthore sans doute, à base de papiers.
Versatile à poursuivre le Graal de la beauté,
Que ma mère, jusqu’ici, m’a fait contempler.
Avant ton départ, grammaire, tu aspirais
À démasquer celle à qui l’on s’adressait.
Sache que si mes vers fussent chevaliers,
Cisaillant les langues de mes rivaux bornés,
Ils iraient aussi obtenir seuls et allègrement
L’inabordable dame, objet de notre passe-temps.
Je la tiens pour la meilleure, ahah, elle gère !
Je danse avec elle sur des chants de phonèmes,
Je mange ses brochettes de ribambelle de termes.
Faire des essais, me risquer aux calembours,
Tout ça pour la Madone, constamment cachée du jour,
Et ces bouquineurs, connaisseurs du cinquième art,
Qui savent comme nous que la loyauté est rare.
Dans mon oisiveté, ma prédilection était à l’effusion,
Avec d’autres paroliers. Depuis nourrissons,
C’est toi qui nous lisais le glossaire, tu allaites
Encore nos sphères cognitives de préceptes.
Alors te ghoster ne sera jamais une issue permise.
Je m’engoue de tes embellis, peints de surprises.
Nous ne saurons comment bien te remercier,
À pléthore sans doute, à base de papiers.
Versatile à poursuivre le Graal de la beauté,
Que ma mère, jusqu’ici, m’a fait contempler.
Avant ton départ, grammaire, tu aspirais
À démasquer celle à qui l’on s’adressait.
Sache que si mes vers fussent chevaliers,
Cisaillant les langues de mes rivaux bornés,
Ils iraient aussi obtenir seuls et allègrement
L’inabordable dame, objet de notre passe-temps.
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə la ʁɑ̃ vizitə ʁeɡyljεʁəmɑ̃ a ma ɡʁamεʁə,
ʒə la tjɛ̃ puʁ la mεjəʁə, aa, εllə ʒεʁə !
ʒə dɑ̃sə avεk εllə syʁ dε ʃɑ̃ də fɔnεmə,
ʒə mɑ̃ʒə sε bʁoʃεtə də ʁibɑ̃bεllə də tεʁmə.
fεʁə dεz- esε, mə ʁiske o kalɑ̃buʁ,
tu sa puʁ la madɔnə, kɔ̃stamɑ̃ kaʃe dy ʒuʁ,
e sε bukinœʁ, kɔnεsœʁ dy sɛ̃kjεmə aʁ,
ki save kɔmə nu kə la lwajote ε ʁaʁə.
dɑ̃ mɔ̃n- wazivəte, ma pʁedilεksjɔ̃ etε a lefyzjɔ̃,
avεk dotʁə- paʁɔlje. dəpɥi nuʁʁisɔ̃,
sε twa ki nu lizε lə ɡlɔsεʁə, ty alεtə
ɑ̃kɔʁə no sfεʁə kɔɲitivə də pʁesεptə.
alɔʁ tə ɡɔste nə səʁa ʒamεz- ynə isɥ pεʁmizə.
ʒə mɑ̃ɡu də tεz- ɑ̃bεlli, pɛ̃ də syʁpʁizə.
nu nə soʁɔ̃ kɔmɑ̃ bjɛ̃ tə ʁəmεʁsje,
a pletɔʁə sɑ̃ dutə, a bazə də papje.
vεʁsatilə a puʁsɥivʁə lə ɡʁaal də la bote,
kə ma mεʁə, ʒyskisi, ma fε kɔ̃tɑ̃ple.
avɑ̃ tɔ̃ depaʁ, ɡʁamεʁə, ty aspiʁε
a demaske sεllə a ki lɔ̃ sadʁesε.
saʃə kə si mε vεʁ fyse ʃəvalje,
sizajɑ̃ lε lɑ̃ɡ də mε ʁivo bɔʁne,
ilz- iʁε osi ɔptəniʁ səlz- e alεɡʁəmɑ̃
linabɔʁdablə damə, ɔbʒε də nɔtʁə pasə tɑ̃.
ʒə la tjɛ̃ puʁ la mεjəʁə, aa, εllə ʒεʁə !
ʒə dɑ̃sə avεk εllə syʁ dε ʃɑ̃ də fɔnεmə,
ʒə mɑ̃ʒə sε bʁoʃεtə də ʁibɑ̃bεllə də tεʁmə.
fεʁə dεz- esε, mə ʁiske o kalɑ̃buʁ,
tu sa puʁ la madɔnə, kɔ̃stamɑ̃ kaʃe dy ʒuʁ,
e sε bukinœʁ, kɔnεsœʁ dy sɛ̃kjεmə aʁ,
ki save kɔmə nu kə la lwajote ε ʁaʁə.
dɑ̃ mɔ̃n- wazivəte, ma pʁedilεksjɔ̃ etε a lefyzjɔ̃,
avεk dotʁə- paʁɔlje. dəpɥi nuʁʁisɔ̃,
sε twa ki nu lizε lə ɡlɔsεʁə, ty alεtə
ɑ̃kɔʁə no sfεʁə kɔɲitivə də pʁesεptə.
alɔʁ tə ɡɔste nə səʁa ʒamεz- ynə isɥ pεʁmizə.
ʒə mɑ̃ɡu də tεz- ɑ̃bεlli, pɛ̃ də syʁpʁizə.
nu nə soʁɔ̃ kɔmɑ̃ bjɛ̃ tə ʁəmεʁsje,
a pletɔʁə sɑ̃ dutə, a bazə də papje.
vεʁsatilə a puʁsɥivʁə lə ɡʁaal də la bote,
kə ma mεʁə, ʒyskisi, ma fε kɔ̃tɑ̃ple.
avɑ̃ tɔ̃ depaʁ, ɡʁamεʁə, ty aspiʁε
a demaske sεllə a ki lɔ̃ sadʁesε.
saʃə kə si mε vεʁ fyse ʃəvalje,
sizajɑ̃ lε lɑ̃ɡ də mε ʁivo bɔʁne,
ilz- iʁε osi ɔptəniʁ səlz- e alεɡʁəmɑ̃
linabɔʁdablə damə, ɔbʒε də nɔtʁə pasə tɑ̃.