Poème-France.com

Poeme : Charme D’un Lieu



Charme D’un Lieu

Charme d’un lieu

On vole dans ces lumières brillantes.
Avec les étoiles attirantes.
Dans ce noir qui nous entoure.
Et dans un atmosphère plein d’amour.

On respire l’air rafraîchissant.
Dans ce climat éblouissant.
Et ce sourire dessiné sur nos visages.
Exprime la beauté de ce paysage.

Ce joli tableau coloré devant.
A un charme jamais vu avant.
Une diversité de couleur des étoiles
Qui ont la brillance du cristal.

On entend la musique douce.
Qui excite nos âmes et nous pousse.
A oublier nos transes.
Et agite nos sens.
Elle sonne dans nos cœurs.
Qui ont été pris par cette odeur.
Qu’on ne peut pas définir
Car elle a le rôle que d’éblouir.

Ce magnifique endroit.
A détruit tout les lois.
Où enfin j’ai trouve la sérénité.
Que je cherchais pendant une éternité.

Je vivrais dans cette splendeur pour toujours.
Je sourirais chaque jour,
En regardant cette nature.
Qui m’a fait oublier les moments les plus dur.
Et comme ça je pourrais résister
A cette vie que je commence à détester.

Une mosquée placée au milieu.
A l’aspect d’une reine de ce lieu.
En observant ce merveilleux.
En crois à la force du dieu.

Je ne peux pas expliquer ce sentiment.
Que j’apprécie vraiment.
Sans définition.
Je le considère mon invention.
Qui a trace la joie dans un visage.
Qui pleurais des orages.
Houdhoud

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʃaʁmə dœ̃ ljø

ɔ̃ vɔlə dɑ̃ sε lymjεʁə bʁijɑ̃tə.
avεk lεz- etwaləz- atiʁɑ̃tə.
dɑ̃ sə nwaʁ ki nuz- ɑ̃tuʁə.
e dɑ̃z- œ̃n- atmɔsfεʁə plɛ̃ damuʁ.

ɔ̃ ʁεspiʁə lεʁ ʁafʁεʃisɑ̃.
dɑ̃ sə klima ebluisɑ̃.
e sə suʁiʁə desine syʁ no vizaʒə.
εkspʁimə la bote də sə pεizaʒə.

sə ʒɔli tablo kɔlɔʁe dəvɑ̃.
a œ̃ ʃaʁmə ʒamε vy avɑ̃.
ynə divεʁsite də kulœʁ dεz- etwalə
ki ɔ̃ la bʁijɑ̃sə dy kʁistal.

ɔ̃n- ɑ̃tɑ̃ la myzikə dusə.
ki εksitə noz- aməz- e nu pusə.
a ublje no tʁɑ̃zə.
e aʒitə no sɑ̃s.
εllə sɔnə dɑ̃ no kœʁ.
ki ɔ̃ ete pʁi paʁ sεtə ɔdœʁ.
kɔ̃ nə pø pa definiʁ
kaʁ εllə a lə ʁolə kə debluiʁ.

sə maɲifikə ɑ̃dʁwa.
a detʁɥi tu lε lwa.
u ɑ̃fɛ̃ ʒε tʁuvə la seʁenite.
kə ʒə ʃεʁʃε pɑ̃dɑ̃ ynə etεʁnite.

ʒə vivʁε dɑ̃ sεtə splɑ̃dœʁ puʁ tuʒuʁ.
ʒə suʁiʁε ʃakə ʒuʁ,
ɑ̃ ʁəɡaʁdɑ̃ sεtə natyʁə.
ki ma fε ublje lε mɔmɑ̃ lε plys dyʁ.
e kɔmə sa ʒə puʁʁε ʁeziste
a sεtə vi kə ʒə kɔmɑ̃sə a detεste.

ynə mɔske plase o miljø.
a laspε dynə ʁεnə də sə ljø.
ɑ̃n- ɔpsεʁvɑ̃ sə mεʁvεjø.
ɑ̃ kʁwaz- a la fɔʁsə dy djø.

ʒə nə pø pa εksplike sə sɑ̃timɑ̃.
kə ʒapʁesi vʁεmɑ̃.
sɑ̃ definisjɔ̃.
ʒə lə kɔ̃sidεʁə mɔ̃n- ɛ̃vɑ̃sjɔ̃.
ki a tʁasə la ʒwa dɑ̃z- œ̃ vizaʒə.
ki pləʁε dεz- ɔʁaʒə.