Poème-France.com

Poeme : Monde En Désordre.



A Propos

Avant de plonger dans ces vers, où les mots tissent un monde à l’envers, il convient de se préparer à un voyage hors du commun.

Monde En Désordre.

Le monde marche sur la tête, à n’y rien comprendre,
Dans un tourbillon fou, où tout semble se perdre.

Chaque pas est un doute, chaque mot une énigme,
Dans ce ballet absurde, la logique est victime.

Les rues se tordent et tournent en vaines arabesques,
Les horloges, confuses, marquent le temps à l’envers.

Les rires se mêlent aux pleurs dans un même disque,
Et le soleil se couche là où la lune se dresse.

Dans ce monde à l’envers, où tout perd son essence,
Le silence est un cri, la paix une violence.

Les arbres prennent racine dans le ciel infini,
Et les poissons volent haut, dans un océan asséché.

Les hommes parlent en silence, écoutent sans oreilles,
Dansent sans mouvement, dans ce théâtre sans pareil.

Les vérités sont mensonges, les certitudes, doutes,
Dans ce monde marchant sur la tête, en routes floues.

Mais dans ce chaos, une lueur persiste,
Un fil d’espoir, fragile, qui insiste.

Car même à l’envers, le monde tourne encore,
Et dans son cœur battant, un nouvel avenir s’élabore.

Au-delà des ombres, dans ce monde renversé,
Où les étoiles brillent sous nos pieds étonnés.

Les rêves deviennent des ponts entre ciel et terre,
Unissant les contraires, dans un mystère clair.

Dans les rues où l’amour se marchande à l’envers,
Où les mots sont des chants, et les silences, des vers.

Les enfants jouent avec des rires de sagesse,
Et les anciens contemplent avec des yeux de tendresse.

Dans ce labyrinthe où le futur croise le passé,
Les leçons se dévoilent, dans chaque pas osé.

Chaque erreur est un guide, chaque échec, une étoile,
Pour naviguer ce monde, où la norme déraille.

Ainsi, dans cette danse de l’impossible et du réel,
Où chaque instant est précieux, chaque moment est éternel,
Nous apprenons à aimer ce monde tête en bas,
Trouvant la beauté, là où le regard ne va pas.

Car au cœur de ce chaos, dans ce tourbillon de vie,
Se trouve la clé de l’univers, l’éclatante magie.

Que même dans l’absurde, même dans l’improbable,
Il y a un sens caché, une harmonie insondable.
Inamtom

PostScriptum

La moralité de ce poème réside dans la reconnaissance du chaos et de l’absurdité apparente du monde, tout en conservant l’espoir et la foi en un avenir meilleur.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə mɔ̃də maʁʃə syʁ la tεtə, a ni ʁjɛ̃ kɔ̃pʁɑ̃dʁə,
dɑ̃z- œ̃ tuʁbijɔ̃ fu, u tu sɑ̃blə sə pεʁdʁə.

ʃakə pa εt- œ̃ dutə, ʃakə mo ynə eniɡmə,
dɑ̃ sə balε absyʁdə, la lɔʒikə ε viktimə.

lε ʁy sə tɔʁde e tuʁne ɑ̃ vεnəz- aʁabεsk,
lεz- ɔʁlɔʒə, kɔ̃fyzə, maʁke lə tɑ̃z- a lɑ̃vεʁ.

lε ʁiʁə sə mεle o plœʁ dɑ̃z- œ̃ mεmə diskə,
e lə sɔlεj sə kuʃə la u la lynə sə dʁεsə.

dɑ̃ sə mɔ̃də a lɑ̃vεʁ, u tu pεʁ sɔ̃n- esɑ̃sə,
lə silɑ̃sə εt- œ̃ kʁi, la pε ynə vjɔlɑ̃sə.

lεz- aʁbʁə- pʁεne ʁasinə dɑ̃ lə sjεl ɛ̃fini,
e lε pwasɔ̃ vɔle-o, dɑ̃z- œ̃n- ɔseɑ̃ aseʃe.

lεz- ɔmə paʁle ɑ̃ silɑ̃sə, ekute sɑ̃z- ɔʁεjə,
dɑ̃se sɑ̃ muvəmɑ̃, dɑ̃ sə teatʁə sɑ̃ paʁεj.

lε veʁite sɔ̃ mɑ̃sɔ̃ʒə, lε sεʁtitydə, dutə,
dɑ̃ sə mɔ̃də maʁʃɑ̃ syʁ la tεtə, ɑ̃ ʁutə flu.

mε dɑ̃ sə ʃao, ynə lɥœʁ pεʁsistə,
œ̃ fil dεspwaʁ, fʁaʒilə, ki ɛ̃sistə.

kaʁ mεmə a lɑ̃vεʁ, lə mɔ̃də tuʁnə ɑ̃kɔʁə,
e dɑ̃ sɔ̃ kœʁ batɑ̃, œ̃ nuvεl avəniʁ selabɔʁə.

o dəla dεz- ɔ̃bʁə, dɑ̃ sə mɔ̃də ʁɑ̃vεʁse,
u lεz- etwalə bʁije su no pjez- etɔne.

lε ʁεvə dəvjεne dε pɔ̃z- ɑ̃tʁə sjεl e teʁə,
ynisɑ̃ lε kɔ̃tʁεʁə, dɑ̃z- œ̃ mistεʁə klεʁ.

dɑ̃ lε ʁyz- u lamuʁ sə maʁʃɑ̃də a lɑ̃vεʁ,
u lε mo sɔ̃ dε ʃɑ̃, e lε silɑ̃sə, dε vεʁ.

lεz- ɑ̃fɑ̃ ʒue avεk dε ʁiʁə də saʒεsə,
e lεz- ɑ̃sjɛ̃ kɔ̃tɑ̃ple avεk dεz- iø də tɑ̃dʁεsə.

dɑ̃ sə labiʁɛ̃tə u lə fytyʁ kʁwazə lə pase,
lε ləsɔ̃ sə devwale, dɑ̃ ʃakə pa oze.

ʃakə eʁœʁ εt- œ̃ ɡidə, ʃakə eʃεk, ynə etwalə,
puʁ naviɡe sə mɔ̃də, u la nɔʁmə deʁajə.

ɛ̃si, dɑ̃ sεtə dɑ̃sə də lɛ̃pɔsiblə e dy ʁeεl,
u ʃakə ɛ̃stɑ̃ ε pʁesjø, ʃakə mɔmɑ̃ εt- etεʁnεl,
nuz- apʁənɔ̃z- a εme sə mɔ̃də tεtə ɑ̃ ba,
tʁuvɑ̃ la bote, la u lə ʁəɡaʁ nə va pa.

kaʁ o kœʁ də sə ʃao, dɑ̃ sə tuʁbijɔ̃ də vi,
sə tʁuvə la kle də lynive, leklatɑ̃tə maʒi.

kə mεmə dɑ̃ labsyʁdə, mεmə dɑ̃ lɛ̃pʁɔbablə,
il i a œ̃ sɑ̃s kaʃe, ynə-aʁmɔni ɛ̃sɔ̃dablə.