Slam : Ma Vie Et La Vie
Ma Vie Et La Vie
L’homme est un héros en soi,
Un brillant modèle de réussite,
Mais pourquoi toutes ces idées immondes en soi,
Qui empêchent que tout le monde ait une réussite,
La vie est faite de haut et de bas,
Mais pourquoi y en a-t-il qui se trouve toujours sous nos pas ;
Partage autour de toi une vie de joie,
Non pas le visage chaud et un cœur froid,
Les yeux de Dieu sont dans les lieux célestes,
La vie qu’il a mise en nous est très modeste,
Cette vie n’est rien, rien ne vaut cette vie ;
Même pour un tyran qui détruit des vies,
il y a 17 ans que j’suis sur terre,
Les hommes vivent comme des
panthères,
Leurs vies se basent sur le blasphème,
Je vais vous décrire tous mes sentiments à travers ce poème,
J’ai vu sur ma route plein de paysage,
Notre vie comme la savane sauvage,
Nous vivons une vie pleine d’orage,
Entre nous on n’est pas toujours très sage,
Depuis le commencement la vie était ainsi,
Je pense pas qu’on peut continuer ainsi,
J’ai la conviction qu’un jour ils seront réunis,
Leurs cœurs seule l’amitié peuvent permettre qu’ils soient unis,
Je vis dans un pays dès ma naissance, je connais la définition de la vie ;
Si tu veux avancer dans la vie il faut que tu aies point d’envie
…
Ivre comme un poète, je laisse ma plume me porter,
Libre comme une mouette, je laisse la vie m’emporter,
Après chaque décès une étoile s’éteint la vie est de plus en plus sombre,
Chaque personne sur terre a une mission,
durant ta vie ne te conduis pas en ombre ;
On peut choisir de faire le bien ou le mal,
Deux mots qui caractérisent la vie le bien et le mal,
Deux maîtres suprêmes le Christ et Lucifer,
Après la mort ce qui nous attend le paradis ou l’enfer,
Pour combattre la vie j’utilise mon stylo comme arme,
Pour transcrire des mots qui viennent du plus profond de l’âme,
Mes écrits si fins et tranchants comme une lame,
Peuvent transpercer sans souffrance notre âme,
En combattant les souffrances de cette vie d’une profonde réflexion de mon cœur coule des larmes,
Et devient sourd à cause d’une vie ramdam,
Le principe de l’équilibre du monde c’est la loi du genre,
La vie ne serait pas possible sans qu’il existe de genre,
Ne laisse pas la chaire te guider mortel,
Tu peux changer le cours de ta vie,
Par tes œuvres tu deviens immortel,
N’oubliez jamais ce que je vous ai dit :
Il n’est jamais trop tard pour écrire une nouvelle page,
Ne vivez pas une vie oisive essayez de vous évader de votre cage,
En tenant mon stylo je deviens somnambule,
« La vie est une corde reliant la naissance et la mort, nous les hommes sommes les funambules. »
Un brillant modèle de réussite,
Mais pourquoi toutes ces idées immondes en soi,
Qui empêchent que tout le monde ait une réussite,
La vie est faite de haut et de bas,
Mais pourquoi y en a-t-il qui se trouve toujours sous nos pas ;
Partage autour de toi une vie de joie,
Non pas le visage chaud et un cœur froid,
Les yeux de Dieu sont dans les lieux célestes,
La vie qu’il a mise en nous est très modeste,
Cette vie n’est rien, rien ne vaut cette vie ;
Même pour un tyran qui détruit des vies,
il y a 17 ans que j’suis sur terre,
Les hommes vivent comme des
panthères,
Leurs vies se basent sur le blasphème,
Je vais vous décrire tous mes sentiments à travers ce poème,
J’ai vu sur ma route plein de paysage,
Notre vie comme la savane sauvage,
Nous vivons une vie pleine d’orage,
Entre nous on n’est pas toujours très sage,
Depuis le commencement la vie était ainsi,
Je pense pas qu’on peut continuer ainsi,
J’ai la conviction qu’un jour ils seront réunis,
Leurs cœurs seule l’amitié peuvent permettre qu’ils soient unis,
Je vis dans un pays dès ma naissance, je connais la définition de la vie ;
Si tu veux avancer dans la vie il faut que tu aies point d’envie
…
Ivre comme un poète, je laisse ma plume me porter,
Libre comme une mouette, je laisse la vie m’emporter,
Après chaque décès une étoile s’éteint la vie est de plus en plus sombre,
Chaque personne sur terre a une mission,
durant ta vie ne te conduis pas en ombre ;
On peut choisir de faire le bien ou le mal,
Deux mots qui caractérisent la vie le bien et le mal,
Deux maîtres suprêmes le Christ et Lucifer,
Après la mort ce qui nous attend le paradis ou l’enfer,
Pour combattre la vie j’utilise mon stylo comme arme,
Pour transcrire des mots qui viennent du plus profond de l’âme,
Mes écrits si fins et tranchants comme une lame,
Peuvent transpercer sans souffrance notre âme,
En combattant les souffrances de cette vie d’une profonde réflexion de mon cœur coule des larmes,
Et devient sourd à cause d’une vie ramdam,
Le principe de l’équilibre du monde c’est la loi du genre,
La vie ne serait pas possible sans qu’il existe de genre,
Ne laisse pas la chaire te guider mortel,
Tu peux changer le cours de ta vie,
Par tes œuvres tu deviens immortel,
N’oubliez jamais ce que je vous ai dit :
Il n’est jamais trop tard pour écrire une nouvelle page,
Ne vivez pas une vie oisive essayez de vous évader de votre cage,
En tenant mon stylo je deviens somnambule,
« La vie est une corde reliant la naissance et la mort, nous les hommes sommes les funambules. »
Intellect’art
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lɔmə εt- œ̃n- eʁoz- ɑ̃ swa,
œ̃ bʁijɑ̃ mɔdεlə də ʁeysitə,
mε puʁkwa tutə sεz- idez- imɔ̃dəz- ɑ̃ swa,
ki ɑ̃pεʃe kə tu lə mɔ̃də ε ynə ʁeysitə,
la vi ε fεtə də-o e də ba,
mε puʁkwa i ɑ̃n- a til ki sə tʁuvə tuʒuʁ su no pa,
paʁtaʒə otuʁ də twa ynə vi də ʒwa,
nɔ̃ pa lə vizaʒə ʃo e œ̃ kœʁ fʁwa,
lεz- iø də djø sɔ̃ dɑ̃ lε ljø selεstə,
la vi kil a mizə ɑ̃ nuz- ε tʁε mɔdεstə,
sεtə vi nε ʁjɛ̃, ʁjɛ̃ nə vo sεtə vi,
mεmə puʁ œ̃ tiʁɑ̃ ki detʁɥi dε vi,
il i a di- sεt ɑ̃ kə ʒsɥi syʁ teʁə,
lεz- ɔmə vive kɔmə dε
pɑ̃tεʁə,
lœʁ vi sə baze syʁ lə blasfεmə,
ʒə vε vu dekʁiʁə tus mε sɑ̃timɑ̃z- a tʁavεʁ sə pɔεmə,
ʒε vy syʁ ma ʁutə plɛ̃ də pεizaʒə,
nɔtʁə vi kɔmə la savanə sovaʒə,
nu vivɔ̃z- ynə vi plεnə dɔʁaʒə,
ɑ̃tʁə nuz- ɔ̃ nε pa tuʒuʁ tʁε saʒə,
dəpɥi lə kɔmɑ̃səmɑ̃ la vi etε ɛ̃si,
ʒə pɑ̃sə pa kɔ̃ pø kɔ̃tinɥe ɛ̃si,
ʒε la kɔ̃viksjɔ̃ kœ̃ ʒuʁ il səʁɔ̃ ʁeyni,
lœʁ kœʁ sələ lamitje pəve pεʁmεtʁə kil swae yni,
ʒə vis dɑ̃z- œ̃ pεi dε ma nεsɑ̃sə, ʒə kɔnε la definisjɔ̃ də la vi,
si ty vøz- avɑ̃se dɑ̃ la vi il fo kə ty ε pwɛ̃ dɑ̃vi
…
ivʁə kɔmə œ̃ pɔεtə, ʒə lεsə ma plymə mə pɔʁte,
libʁə kɔmə ynə muεtə, ʒə lεsə la vi mɑ̃pɔʁte,
apʁε ʃakə desεz- ynə etwalə setɛ̃ la vi ε də plysz- ɑ̃ plys sɔ̃bʁə,
ʃakə pεʁsɔnə syʁ teʁə a ynə misjɔ̃,
dyʁɑ̃ ta vi nə tə kɔ̃dɥi pa ɑ̃n- ɔ̃bʁə,
ɔ̃ pø ʃwaziʁ də fεʁə lə bjɛ̃ u lə mal,
dø mo ki kaʁakteʁize la vi lə bjɛ̃ e lə mal,
dø mεtʁə- sypʁεmə lə kʁist e lysife,
apʁε la mɔʁ sə ki nuz- atɑ̃ lə paʁadiz- u lɑ̃fe,
puʁ kɔ̃batʁə la vi ʒytilizə mɔ̃ stilo kɔmə aʁmə,
puʁ tʁɑ̃skʁiʁə dε mo ki vjεne dy plys pʁɔfɔ̃ də lamə,
mεz- ekʁi si fɛ̃z- e tʁɑ̃ʃɑ̃ kɔmə ynə lamə,
pəve tʁɑ̃spεʁse sɑ̃ sufʁɑ̃sə nɔtʁə amə,
ɑ̃ kɔ̃batɑ̃ lε sufʁɑ̃sə də sεtə vi dynə pʁɔfɔ̃də ʁeflεksjɔ̃ də mɔ̃ kœʁ kulə dε laʁmə,
e dəvjɛ̃ suʁ a kozə dynə vi ʁamdam,
lə pʁɛ̃sipə də lekilibʁə dy mɔ̃də sε la lwa dy ʒɑ̃ʁə,
la vi nə səʁε pa pɔsiblə sɑ̃ kil εɡzistə də ʒɑ̃ʁə,
nə lεsə pa la ʃεʁə tə ɡide mɔʁtεl,
ty pø ʃɑ̃ʒe lə kuʁ də ta vi,
paʁ tεz- œvʁə- ty dəvjɛ̃z- imɔʁtεl,
nublje ʒamε sə kə ʒə vuz- ε di :
il nε ʒamε tʁo taʁ puʁ ekʁiʁə ynə nuvεllə paʒə,
nə vive pa ynə vi wazivə esεje də vuz- evade də vɔtʁə kaʒə,
ɑ̃ tənɑ̃ mɔ̃ stilo ʒə dəvjɛ̃ sɔmnɑ̃bylə,
« la vi εt- ynə kɔʁdə ʁəljɑ̃ la nεsɑ̃sə e la mɔʁ, nu lεz- ɔmə sɔmə lε fynɑ̃bylə. »
œ̃ bʁijɑ̃ mɔdεlə də ʁeysitə,
mε puʁkwa tutə sεz- idez- imɔ̃dəz- ɑ̃ swa,
ki ɑ̃pεʃe kə tu lə mɔ̃də ε ynə ʁeysitə,
la vi ε fεtə də-o e də ba,
mε puʁkwa i ɑ̃n- a til ki sə tʁuvə tuʒuʁ su no pa,
paʁtaʒə otuʁ də twa ynə vi də ʒwa,
nɔ̃ pa lə vizaʒə ʃo e œ̃ kœʁ fʁwa,
lεz- iø də djø sɔ̃ dɑ̃ lε ljø selεstə,
la vi kil a mizə ɑ̃ nuz- ε tʁε mɔdεstə,
sεtə vi nε ʁjɛ̃, ʁjɛ̃ nə vo sεtə vi,
mεmə puʁ œ̃ tiʁɑ̃ ki detʁɥi dε vi,
il i a di- sεt ɑ̃ kə ʒsɥi syʁ teʁə,
lεz- ɔmə vive kɔmə dε
pɑ̃tεʁə,
lœʁ vi sə baze syʁ lə blasfεmə,
ʒə vε vu dekʁiʁə tus mε sɑ̃timɑ̃z- a tʁavεʁ sə pɔεmə,
ʒε vy syʁ ma ʁutə plɛ̃ də pεizaʒə,
nɔtʁə vi kɔmə la savanə sovaʒə,
nu vivɔ̃z- ynə vi plεnə dɔʁaʒə,
ɑ̃tʁə nuz- ɔ̃ nε pa tuʒuʁ tʁε saʒə,
dəpɥi lə kɔmɑ̃səmɑ̃ la vi etε ɛ̃si,
ʒə pɑ̃sə pa kɔ̃ pø kɔ̃tinɥe ɛ̃si,
ʒε la kɔ̃viksjɔ̃ kœ̃ ʒuʁ il səʁɔ̃ ʁeyni,
lœʁ kœʁ sələ lamitje pəve pεʁmεtʁə kil swae yni,
ʒə vis dɑ̃z- œ̃ pεi dε ma nεsɑ̃sə, ʒə kɔnε la definisjɔ̃ də la vi,
si ty vøz- avɑ̃se dɑ̃ la vi il fo kə ty ε pwɛ̃ dɑ̃vi
…
ivʁə kɔmə œ̃ pɔεtə, ʒə lεsə ma plymə mə pɔʁte,
libʁə kɔmə ynə muεtə, ʒə lεsə la vi mɑ̃pɔʁte,
apʁε ʃakə desεz- ynə etwalə setɛ̃ la vi ε də plysz- ɑ̃ plys sɔ̃bʁə,
ʃakə pεʁsɔnə syʁ teʁə a ynə misjɔ̃,
dyʁɑ̃ ta vi nə tə kɔ̃dɥi pa ɑ̃n- ɔ̃bʁə,
ɔ̃ pø ʃwaziʁ də fεʁə lə bjɛ̃ u lə mal,
dø mo ki kaʁakteʁize la vi lə bjɛ̃ e lə mal,
dø mεtʁə- sypʁεmə lə kʁist e lysife,
apʁε la mɔʁ sə ki nuz- atɑ̃ lə paʁadiz- u lɑ̃fe,
puʁ kɔ̃batʁə la vi ʒytilizə mɔ̃ stilo kɔmə aʁmə,
puʁ tʁɑ̃skʁiʁə dε mo ki vjεne dy plys pʁɔfɔ̃ də lamə,
mεz- ekʁi si fɛ̃z- e tʁɑ̃ʃɑ̃ kɔmə ynə lamə,
pəve tʁɑ̃spεʁse sɑ̃ sufʁɑ̃sə nɔtʁə amə,
ɑ̃ kɔ̃batɑ̃ lε sufʁɑ̃sə də sεtə vi dynə pʁɔfɔ̃də ʁeflεksjɔ̃ də mɔ̃ kœʁ kulə dε laʁmə,
e dəvjɛ̃ suʁ a kozə dynə vi ʁamdam,
lə pʁɛ̃sipə də lekilibʁə dy mɔ̃də sε la lwa dy ʒɑ̃ʁə,
la vi nə səʁε pa pɔsiblə sɑ̃ kil εɡzistə də ʒɑ̃ʁə,
nə lεsə pa la ʃεʁə tə ɡide mɔʁtεl,
ty pø ʃɑ̃ʒe lə kuʁ də ta vi,
paʁ tεz- œvʁə- ty dəvjɛ̃z- imɔʁtεl,
nublje ʒamε sə kə ʒə vuz- ε di :
il nε ʒamε tʁo taʁ puʁ ekʁiʁə ynə nuvεllə paʒə,
nə vive pa ynə vi wazivə esεje də vuz- evade də vɔtʁə kaʒə,
ɑ̃ tənɑ̃ mɔ̃ stilo ʒə dəvjɛ̃ sɔmnɑ̃bylə,
« la vi εt- ynə kɔʁdə ʁəljɑ̃ la nεsɑ̃sə e la mɔʁ, nu lεz- ɔmə sɔmə lε fynɑ̃bylə. »