Poème-France.com

Poeme : Noirs Hallucinés : Nocturne



Noirs Hallucinés : Nocturne

Aux prunelles noires des puits humides
Les désirs chutent ensorcelés
Une lame bleue fixe les corps manouches
Oh pesanteur tragique quand botte l’amour en touche

Son corps cajou encense et s’éparpille
Sous la moiteur aux mains pressées
Sa peau cambrée luit et transpire
Les os se brisent quand mord sa bouche parfumée

Les caresses comme des coups
Brûlent aux paupières en fièvre rousse
Les cœurs chavirent dans la mêlée
Et c’est dehors qu’on va poursuivre sous les manguiers

Nus sous la nuit qui s’éternise
D’obscurs guerriers tout tatoués
Tanguent et chancellent souffle coupé
Un sorcier ivre chante et chahute en titubant

Le cœur ravi la bouche avide
Lourds d’un sang chaud qui bat violent
Les corps fourbus longtemps s’épuisent
Un noir désir serre les reins qui s’assassinent

L’aube laiteuse enfin bataille
Et dans la fraîcheur qui s’aiguise
Les yeux flétris la bouche vide
Deux nageurs sombrent indifférents

Aux prunelles noires des puits humides
Les désirs chutent ensorcelés
Une lame bleue fixe les corps manouches
Oh pesanteur tragique quand botte l’amour en touche
Iris Et Lila

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o pʁynεllə nwaʁə dε pɥiz- ymidə
lε deziʁ ʃyte ɑ̃sɔʁsəle
ynə lamə blø fiksə lε kɔʁ manuʃə
ɔ pəzɑ̃tœʁ tʁaʒikə kɑ̃ bɔtə lamuʁ ɑ̃ tuʃə

sɔ̃ kɔʁ kaʒu ɑ̃sɑ̃sə e sepaʁpijə
su la mwatœʁ o mɛ̃ pʁese
sa po kɑ̃bʁe lɥi e tʁɑ̃spiʁə
lεz- os sə bʁize kɑ̃ mɔʁ sa buʃə paʁfyme

lε kaʁesə kɔmə dε ku
bʁyle o popjεʁəz- ɑ̃ fjεvʁə ʁusə
lε kœʁ ʃaviʁe dɑ̃ la mεle
e sε dəɔʁ kɔ̃ va puʁsɥivʁə su lε mɑ̃ɡje

nys su la nɥi ki setεʁnizə
dɔpskyʁ ɡeʁje tu tatue
tɑ̃ɡe e ʃɑ̃sεlle suflə kupe
œ̃ sɔʁsje ivʁə ʃɑ̃tə e ʃaytə ɑ̃ titybɑ̃

lə kœʁ ʁavi la buʃə avidə
luʁd dœ̃ sɑ̃ ʃo ki ba vjɔle
lε kɔʁ fuʁbys lɔ̃tɑ̃ sepɥize
œ̃ nwaʁ deziʁ seʁə lε ʁɛ̃ ki sasasine

lobə lεtøzə ɑ̃fɛ̃ batajə
e dɑ̃ la fʁεʃœʁ ki sεɡizə
lεz- iø fletʁi la buʃə vidə
dø naʒœʁ sɔ̃bʁe ɛ̃difeʁɑ̃

o pʁynεllə nwaʁə dε pɥiz- ymidə
lε deziʁ ʃyte ɑ̃sɔʁsəle
ynə lamə blø fiksə lε kɔʁ manuʃə
ɔ pəzɑ̃tœʁ tʁaʒikə kɑ̃ bɔtə lamuʁ ɑ̃ tuʃə