Poème-France.com

Poeme : A Une Emmigree



A Une Emmigree

Tu t’en vas loin d’ici
Petit enfant de la savane
Tu t’en vas loin d’ici
Et tu abandonnes ta cabane

Mais n’oublies pas la terre
Qui t’a vu jouer à la marelle.
Ni les leçons des contes de grand mère
Racontés autour des étincelles.

N’oublies pas les danses du terroir
Exécutées par ces filles aux corps tatoués,
Ni la reine Abla Pokou et son histoire,
Livrant aux hippopotames son premier né.

Certes ta tête s’est éloignée de maman
Mais n’oublies pas le marigot qui t’a larvé
Ni les chutes de la cascade de man
Qui ont su sculpter ce corps de fée.

Il existe des séismes dans cette vie qui se dessine
Agrippes donc tes pieds à l’herbe du centre
Afin que tu ne perdes tes racines
Puisse Dieu t’éloigner de l’épicentre.
Kayeli Le Prince

PostScriptum

JUSTE des conseils à une camarade qui a quitté son pays, juste un bonjour, juste pour signifier mon arrivée.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ty tɑ̃ va lwɛ̃ disi
pəti ɑ̃fɑ̃ də la savanə
ty tɑ̃ va lwɛ̃ disi
e ty abɑ̃dɔnə ta kabanə

mε nubli pa la teʁə
ki ta vy ʒue a la maʁεllə.
ni lε ləsɔ̃ dε kɔ̃tə də ɡʁɑ̃ mεʁə
ʁakɔ̃tez- otuʁ dεz- etɛ̃sεllə.

nubli pa lε dɑ̃sə dy teʁwaʁ
εɡzekyte paʁ sε fijəz- o kɔʁ tatue,
ni la ʁεnə abla pɔku e sɔ̃n- istwaʁə,
livʁɑ̃ o ipɔpɔtamə sɔ̃ pʁəmje ne.

sεʁtə- ta tεtə sεt- elwaɲe də mamɑ̃
mε nubli pa lə maʁiɡo ki ta laʁve
ni lε ʃytə də la kaskadə də mɑ̃
ki ɔ̃ sy skylpte sə kɔʁ də fe.

il εɡzistə dε seismə dɑ̃ sεtə vi ki sə desinə
aɡʁipə dɔ̃k tε pjez- a lεʁbə dy sɑ̃tʁə
afɛ̃ kə ty nə pεʁdə- tε ʁasinə
pɥisə djø telwaɲe də lepisɑ̃tʁə.