Poème-France.com

Slam : Électrochoc



Électrochoc

Il avait comme usage depuis fort bien longtemps
De clore sa journée de labeur à l’usine
En allant se jeter un ou deux remontants
Derrière la cravate au bar de la Bouzine

Un ou deux à vrai dire ce n’est qu’un euphémisme :
Un verre appelant l’autre et ensuite le suivant,
Ses copains de comptoir allaient l’accompagnant
Dans le cercle vicieux que l’on nomme alcoolisme

Tous les soirs il rentrait sur le coup de 20 heures,
Rejoindre en son logis sa femme et ses enfants ;
Mais la gnôle le mettant de fort mauvaise humeur,
Il laissait échapper des instincts malveillants.

Il compensait de fait la somme des vexations
D’une vie à plier sous le joug des plus grands,
De n’être qu’un minable, et sans doute impuissant,
Il montrait son amour à coups de ceinturon

Lors vint une période dite de confinement
Un virus assassin menaçait tous les gens.
Un décret ordonna qu’on restât au bercail,
Et que ceux qui pouvaient fissent du télétravail

Tous les établissements recevant du public
Furent également fermés pour parer au danger,
Et pour notre héros ce fut bien dramatique :
À sa dose quotidienne il n’avait plus accès…

Mais si pour les nantis devoir se confiner
Semble être une occasion pour la méditation,
Il en est autrement pour les petites gens :
À 5 dans un T3 ça frise la punition…

Ainsi pour la famille de ce triste charlot
Ce fut à temps complet la foire à la châtaigne :
Pour un oui pour un non le moindre petit mot,
Les enfants comme leur mère se prenaient une beigne…

Mais un joli matin dans la salle de bain,
Son téléphone tomba en plein milieu de l’eau :
Un bel arc en jaillit et cadeau du destin,
Le tyran trépassa tel une star du disco…
Jissé Hèle

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il avε kɔmə yzaʒə dəpɥi fɔʁ bjɛ̃ lɔ̃tɑ̃
də klɔʁə sa ʒuʁne də labœʁ a lyzinə
ɑ̃n- alɑ̃ sə ʒəte œ̃n- u dø ʁəmɔ̃tɑ̃
dəʁjεʁə la kʁavatə o baʁ də la buzinə

œ̃n- u døz- a vʁε diʁə sə nε kœ̃n- əfemismə :
œ̃ veʁə apəlɑ̃ lotʁə e ɑ̃sɥitə lə sɥivɑ̃,
sε kɔpɛ̃ də kɔ̃twaʁ alε lakɔ̃paɲɑ̃
dɑ̃ lə sεʁklə visjø kə lɔ̃ nɔmə alkɔlismə

tus lε swaʁz- il ʁɑ̃tʁε syʁ lə ku də vɛ̃ œʁ,
ʁəʒwɛ̃dʁə ɑ̃ sɔ̃ lɔʒi sa famə e sεz- ɑ̃fɑ̃,
mε la ɲolə lə mεtɑ̃ də fɔʁ movεzə ymœʁ,
il lεsε eʃape dεz- ɛ̃stɛ̃ malvεjɑ̃.

il kɔ̃pɑ̃sε də fε la sɔmə dε vεksasjɔ̃
dynə vi a plje su lə ʒuɡ dε plys ɡʁɑ̃,
də nεtʁə kœ̃ minablə, e sɑ̃ dutə ɛ̃pɥisɑ̃,
il mɔ̃tʁε sɔ̃n- amuʁ a ku də sɛ̃tyʁɔ̃

lɔʁ vɛ̃ ynə peʁjɔdə ditə də kɔ̃finəmɑ̃
œ̃ viʁysz- asasɛ̃ mənasε tus lε ʒɑ̃.
œ̃ dekʁε ɔʁdɔna kɔ̃ ʁεsta o bεʁkaj,
e kə sø ki puvε fise dy teletʁavaj

tus lεz- etablisəmɑ̃ ʁəsəvɑ̃ dy pyblik
fyʁe eɡaləmɑ̃ fεʁme puʁ paʁe o dɑ̃ʒe,
e puʁ nɔtʁə eʁo sə fy bjɛ̃ dʁamatikə :
a sa dozə kɔtidjεnə il navε plysz- aksε…

mε si puʁ lε nɑ̃ti dəvwaʁ sə kɔ̃fine
sɑ̃blə εtʁə ynə ɔkazjɔ̃ puʁ la meditasjɔ̃,
il ɑ̃n- εt- otʁəmɑ̃ puʁ lε pətitə ʒɑ̃ :
a sɛ̃k dɑ̃z- œ̃ te tʁwa ka fʁizə la pynisjɔ̃…

ɛ̃si puʁ la famijə də sə tʁistə ʃaʁlo
sə fy a tɑ̃ kɔ̃plε la fwaʁə a la ʃatεɲə :
puʁ œ̃n- ui puʁ œ̃ nɔ̃ lə mwɛ̃dʁə pəti mo,
lεz- ɑ̃fɑ̃ kɔmə lœʁ mεʁə sə pʁənε ynə bεɲə…

mεz- œ̃ ʒɔli matɛ̃ dɑ̃ la salə də bɛ̃,
sɔ̃ telefɔnə tɔ̃ba ɑ̃ plɛ̃ miljø də lo :
œ̃ bεl aʁk ɑ̃ ʒaji e kado dy dεstɛ̃,
lə tiʁɑ̃ tʁepasa tεl ynə staʁ dy disko…