Poeme : L’arme Contre Le Civil
L’arme Contre Le Civil
L’arme a la main
Tu me chante ce refrain
Mais comprend tu
Ce que veux dire tes mots
Aujourd’hui je t’ai attrapé
Je vais devoir te tué
Moi un soldat de la guerre
Qui n’aime pas cette guerre
Pourquoi veux tu me tué
Si la guerre tu n’aime pas faire
Baisse tout de suite ton arme
Ce n’est pas ma faute si il y a cette guerre
Reussira tu as tirer
Sur quelqu’un dinnocent
Et que n’est meme pas armée
D’un pistolet pour ce défendre
Aujourd’hui je t’ai attrapé
Je vais devoir te tué
Moi un soldat de la guerre
Qui n’aime pas cette guerre
Ecoute bien mon refrain
Que je vais te chante maitenant
Je suis juste un civil
Ce n’est pas moi que tu dois tué
Mais les ennemis de te patrie
Et pas quelqu’un de désarmer
Laisse moi partir
Je n’y suis pour rien
Si la guerre a éclate
C’est pas moi qui le disirait
Ce son des gens au placer
Qui aime perdre du blé
Juste pour une vérité
Qui n’exite pas en réalité
Bien sur il ne ma pas tuer
Mais voila ou les ordres peuvent conduire
A ne plus rien comprendre
Juste a épourve de la haine
Tu me chante ce refrain
Mais comprend tu
Ce que veux dire tes mots
Aujourd’hui je t’ai attrapé
Je vais devoir te tué
Moi un soldat de la guerre
Qui n’aime pas cette guerre
Pourquoi veux tu me tué
Si la guerre tu n’aime pas faire
Baisse tout de suite ton arme
Ce n’est pas ma faute si il y a cette guerre
Reussira tu as tirer
Sur quelqu’un dinnocent
Et que n’est meme pas armée
D’un pistolet pour ce défendre
Aujourd’hui je t’ai attrapé
Je vais devoir te tué
Moi un soldat de la guerre
Qui n’aime pas cette guerre
Ecoute bien mon refrain
Que je vais te chante maitenant
Je suis juste un civil
Ce n’est pas moi que tu dois tué
Mais les ennemis de te patrie
Et pas quelqu’un de désarmer
Laisse moi partir
Je n’y suis pour rien
Si la guerre a éclate
C’est pas moi qui le disirait
Ce son des gens au placer
Qui aime perdre du blé
Juste pour une vérité
Qui n’exite pas en réalité
Bien sur il ne ma pas tuer
Mais voila ou les ordres peuvent conduire
A ne plus rien comprendre
Juste a épourve de la haine
Jjp
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
laʁmə a la mɛ̃
ty mə ʃɑ̃tə sə ʁəfʁɛ̃
mε kɔ̃pʁɑ̃ ty
sə kə vø diʁə tε mo
oʒuʁdɥi ʒə tε atʁape
ʒə vε dəvwaʁ tə tye
mwa œ̃ sɔlda də la ɡeʁə
ki nεmə pa sεtə ɡeʁə
puʁkwa vø ty mə tye
si la ɡeʁə ty nεmə pa fεʁə
bεsə tu də sɥitə tɔ̃n- aʁmə
sə nε pa ma fotə si il i a sεtə ɡeʁə
ʁøsiʁa ty a tiʁe
syʁ kεlkœ̃ dinɔse
e kə nε məmə pa aʁme
dœ̃ pistɔlε puʁ sə defɑ̃dʁə
oʒuʁdɥi ʒə tε atʁape
ʒə vε dəvwaʁ tə tye
mwa œ̃ sɔlda də la ɡeʁə
ki nεmə pa sεtə ɡeʁə
əkutə bjɛ̃ mɔ̃ ʁəfʁɛ̃
kə ʒə vε tə ʃɑ̃tə mεtənɑ̃
ʒə sɥi ʒystə œ̃ sivil
sə nε pa mwa kə ty dwa tye
mε lεz- εnəmi də tə patʁi
e pa kεlkœ̃ də dezaʁme
lεsə mwa paʁtiʁ
ʒə ni sɥi puʁ ʁjɛ̃
si la ɡeʁə a eklatə
sε pa mwa ki lə diziʁε
sə sɔ̃ dε ʒɑ̃z- o plase
ki εmə pεʁdʁə dy ble
ʒystə puʁ ynə veʁite
ki nεɡzitə pa ɑ̃ ʁealite
bjɛ̃ syʁ il nə ma pa tɥe
mε vwala u lεz- ɔʁdʁə- pəve kɔ̃dɥiʁə
a nə plys ʁjɛ̃ kɔ̃pʁɑ̃dʁə
ʒystə a epuʁvə də la-εnə
ty mə ʃɑ̃tə sə ʁəfʁɛ̃
mε kɔ̃pʁɑ̃ ty
sə kə vø diʁə tε mo
oʒuʁdɥi ʒə tε atʁape
ʒə vε dəvwaʁ tə tye
mwa œ̃ sɔlda də la ɡeʁə
ki nεmə pa sεtə ɡeʁə
puʁkwa vø ty mə tye
si la ɡeʁə ty nεmə pa fεʁə
bεsə tu də sɥitə tɔ̃n- aʁmə
sə nε pa ma fotə si il i a sεtə ɡeʁə
ʁøsiʁa ty a tiʁe
syʁ kεlkœ̃ dinɔse
e kə nε məmə pa aʁme
dœ̃ pistɔlε puʁ sə defɑ̃dʁə
oʒuʁdɥi ʒə tε atʁape
ʒə vε dəvwaʁ tə tye
mwa œ̃ sɔlda də la ɡeʁə
ki nεmə pa sεtə ɡeʁə
əkutə bjɛ̃ mɔ̃ ʁəfʁɛ̃
kə ʒə vε tə ʃɑ̃tə mεtənɑ̃
ʒə sɥi ʒystə œ̃ sivil
sə nε pa mwa kə ty dwa tye
mε lεz- εnəmi də tə patʁi
e pa kεlkœ̃ də dezaʁme
lεsə mwa paʁtiʁ
ʒə ni sɥi puʁ ʁjɛ̃
si la ɡeʁə a eklatə
sε pa mwa ki lə diziʁε
sə sɔ̃ dε ʒɑ̃z- o plase
ki εmə pεʁdʁə dy ble
ʒystə puʁ ynə veʁite
ki nεɡzitə pa ɑ̃ ʁealite
bjɛ̃ syʁ il nə ma pa tɥe
mε vwala u lεz- ɔʁdʁə- pəve kɔ̃dɥiʁə
a nə plys ʁjɛ̃ kɔ̃pʁɑ̃dʁə
ʒystə a epuʁvə də la-εnə