Poeme : Le Chant De Jah
Le Chant De Jah
Le chant de Jah
M’est plus sacré
Que toutes les foies
Qui ont existées
Car cette paix
Qu’i représente
Est ce que je voudrais
Que tout l’monde chante
Car cet amour
Qu’il nous apporte
Sera un jour
Une arme forte
Contre les guerres
Et Babylone
Contre ces guerres
Qui nous assomment
Car cette pensée
Qu’il nous transmet
Devrait changer
L’horreur en paix
Parce qu’il est bon
D’être pacifique
Parce qu’il est bon
D’aimer l’Afrique
Chantez tous yeah !
En hommage au grand Bob
Chantez tous yeah !
Cette fois c’est la bonne !
M’est plus sacré
Que toutes les foies
Qui ont existées
Car cette paix
Qu’i représente
Est ce que je voudrais
Que tout l’monde chante
Car cet amour
Qu’il nous apporte
Sera un jour
Une arme forte
Contre les guerres
Et Babylone
Contre ces guerres
Qui nous assomment
Car cette pensée
Qu’il nous transmet
Devrait changer
L’horreur en paix
Parce qu’il est bon
D’être pacifique
Parce qu’il est bon
D’aimer l’Afrique
Chantez tous yeah !
En hommage au grand Bob
Chantez tous yeah !
Cette fois c’est la bonne !
Julién
PostScriptum
Petit hommage comcha. . yeah ! Rastafar I !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə ʃɑ̃ də ʒa
mε plys sakʁe
kə tutə lε fwa
ki ɔ̃ εɡziste
kaʁ sεtə pε
ki ʁəpʁezɑ̃tə
ε sə kə ʒə vudʁε
kə tu lmɔ̃də ʃɑ̃tə
kaʁ sεt amuʁ
kil nuz- apɔʁtə
səʁa œ̃ ʒuʁ
ynə aʁmə fɔʁtə
kɔ̃tʁə lε ɡeʁə
e babilɔnə
kɔ̃tʁə sε ɡeʁə
ki nuz- asɔmɑ̃
kaʁ sεtə pɑ̃se
kil nu tʁɑ̃smε
dəvʁε ʃɑ̃ʒe
lɔʁœʁ ɑ̃ pε
paʁsə kil ε bɔ̃
dεtʁə pasifikə
paʁsə kil ε bɔ̃
dεme lafʁikə
ʃɑ̃te tusz- iəa !
ɑ̃n- ɔmaʒə o ɡʁɑ̃ bɔb
ʃɑ̃te tusz- iəa !
sεtə fwa sε la bɔnə !
mε plys sakʁe
kə tutə lε fwa
ki ɔ̃ εɡziste
kaʁ sεtə pε
ki ʁəpʁezɑ̃tə
ε sə kə ʒə vudʁε
kə tu lmɔ̃də ʃɑ̃tə
kaʁ sεt amuʁ
kil nuz- apɔʁtə
səʁa œ̃ ʒuʁ
ynə aʁmə fɔʁtə
kɔ̃tʁə lε ɡeʁə
e babilɔnə
kɔ̃tʁə sε ɡeʁə
ki nuz- asɔmɑ̃
kaʁ sεtə pɑ̃se
kil nu tʁɑ̃smε
dəvʁε ʃɑ̃ʒe
lɔʁœʁ ɑ̃ pε
paʁsə kil ε bɔ̃
dεtʁə pasifikə
paʁsə kil ε bɔ̃
dεme lafʁikə
ʃɑ̃te tusz- iəa !
ɑ̃n- ɔmaʒə o ɡʁɑ̃ bɔb
ʃɑ̃te tusz- iəa !
sεtə fwa sε la bɔnə !