Poeme : La Roseraie
La Roseraie
Mon poème, mon amour, est écrit sur une rose
Comme je l’ai parfumé de mots doux et de proses
Le souffle de la bise en tournera les pages
Pour t’offrir cette senteur enivrante de gages.
J’ai coupé les épines qui pourraient nous blesser
Pour laisser sur les feuilles que de tendres baisers
Ce poème prometteur aux pétales vermillons
Te demande par ses rimes de sceller notre union.
Si, un jour, le vent se lève, par le diable d’Eole
Si ces écrits fleuris, un beau matin s’envolent
J’ai laissé une copie de ces vers romantiques
Dans un jardin d’eden, dans une roseraie magique.
Je prendrais d’une main, un courage virtuose
Je tiendrais dans l’autre un joli bouquet de roses
Je te dirais, crois moi, ma chérie, ce n’était pas un leurre
Allons ! chercher la fleur qui engendre le bonheur.
Comme je l’ai parfumé de mots doux et de proses
Le souffle de la bise en tournera les pages
Pour t’offrir cette senteur enivrante de gages.
J’ai coupé les épines qui pourraient nous blesser
Pour laisser sur les feuilles que de tendres baisers
Ce poème prometteur aux pétales vermillons
Te demande par ses rimes de sceller notre union.
Si, un jour, le vent se lève, par le diable d’Eole
Si ces écrits fleuris, un beau matin s’envolent
J’ai laissé une copie de ces vers romantiques
Dans un jardin d’eden, dans une roseraie magique.
Je prendrais d’une main, un courage virtuose
Je tiendrais dans l’autre un joli bouquet de roses
Je te dirais, crois moi, ma chérie, ce n’était pas un leurre
Allons ! chercher la fleur qui engendre le bonheur.
Jvs
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃ pɔεmə, mɔ̃n- amuʁ, εt- ekʁi syʁ ynə ʁozə
kɔmə ʒə lε paʁfyme də mo duz- e də pʁozə
lə suflə də la bizə ɑ̃ tuʁnəʁa lε paʒə
puʁ tɔfʁiʁ sεtə sɑ̃tœʁ ɑ̃nivʁɑ̃tə də ɡaʒə.
ʒε kupe lεz- epinə ki puʁʁε nu blese
puʁ lεse syʁ lε fœjə kə də tɑ̃dʁə- bεze
sə pɔεmə pʁɔmεtœʁ o petalə vεʁmijɔ̃
tə dəmɑ̃də paʁ sε ʁimə də sεlle nɔtʁə ynjɔ̃.
si, œ̃ ʒuʁ, lə vɑ̃ sə lεvə, paʁ lə djablə dəɔlə
si sεz- ekʁi fləʁi, œ̃ bo matɛ̃ sɑ̃vɔle
ʒε lεse ynə kɔpi də sε vεʁ ʁɔmɑ̃tik
dɑ̃z- œ̃ ʒaʁdɛ̃ dədɛ̃, dɑ̃z- ynə ʁozəʁε maʒikə.
ʒə pʁɑ̃dʁε dynə mɛ̃, œ̃ kuʁaʒə viʁtyozə
ʒə tjɛ̃dʁε dɑ̃ lotʁə œ̃ ʒɔli bukε də ʁozə
ʒə tə diʁε, kʁwa mwa, ma ʃeʁi, sə netε pa œ̃ ləʁə
alɔ̃ ! ʃεʁʃe la flœʁ ki ɑ̃ʒɑ̃dʁə lə bɔnœʁ.
kɔmə ʒə lε paʁfyme də mo duz- e də pʁozə
lə suflə də la bizə ɑ̃ tuʁnəʁa lε paʒə
puʁ tɔfʁiʁ sεtə sɑ̃tœʁ ɑ̃nivʁɑ̃tə də ɡaʒə.
ʒε kupe lεz- epinə ki puʁʁε nu blese
puʁ lεse syʁ lε fœjə kə də tɑ̃dʁə- bεze
sə pɔεmə pʁɔmεtœʁ o petalə vεʁmijɔ̃
tə dəmɑ̃də paʁ sε ʁimə də sεlle nɔtʁə ynjɔ̃.
si, œ̃ ʒuʁ, lə vɑ̃ sə lεvə, paʁ lə djablə dəɔlə
si sεz- ekʁi fləʁi, œ̃ bo matɛ̃ sɑ̃vɔle
ʒε lεse ynə kɔpi də sε vεʁ ʁɔmɑ̃tik
dɑ̃z- œ̃ ʒaʁdɛ̃ dədɛ̃, dɑ̃z- ynə ʁozəʁε maʒikə.
ʒə pʁɑ̃dʁε dynə mɛ̃, œ̃ kuʁaʒə viʁtyozə
ʒə tjɛ̃dʁε dɑ̃ lotʁə œ̃ ʒɔli bukε də ʁozə
ʒə tə diʁε, kʁwa mwa, ma ʃeʁi, sə netε pa œ̃ ləʁə
alɔ̃ ! ʃεʁʃe la flœʁ ki ɑ̃ʒɑ̃dʁə lə bɔnœʁ.