Poème-France.com

Prose : La Chute De La Terre Éternelle



A Propos

Ainsi, dans un sens, écrire la réfraction ou la chute est une forme de recherche d’un contre-sens, et une chasse à la vérité, soupirant avec les limites, les coutumes, les règles de préparation et de laideur, et dissipant l’égoïsme de l’idéologie et le nodal, de sorte qu’il puisse être intégré dans l’esprit de la culture de transcender le langage de la coexistence et de la tolérance et d’accorder la sainteté à l’humanité de l’être.

La Chute De La Terre Éternelle

Sur notre terre
Des papillons marchent sur des étincelles d’amour
Rigide
Morne
Annoncent les fragments du pays captif
Et l’éther de la nuit reste témoin
Nu

Et dans la terre
ABABILE de
La noirceur
Et des ailes immortelles
Je m’agenouille pour construire de ses pierres
Les restes de foi

Sur cette terre, les graines de cendres se lèvent
Et dans son champ marchent
Les oiseaux de paillis
Et dans son champ plantent
Le feu de NERON
Il alimente l’odeur
De l’intrigue

Sur notre terre une traversée d’oiseaux
En volant
Ils portent mon désir d’être là
Ils me flottent de loin
Et jettent l’arôme de temps dans la misère

Je laisse la mémoire des fleurs
Et ma tragédie entre les lignes
Oh !
Ce Cri authentique
Et l’odeur des roses sur le toit
Et les feuilles de blé sèches
Sur une rive sombre
Sur le dos de mon âme, où Il y a une petite vie

Je dis
On est crucifiés sur des brindilles
Devant les yeux des Sabaya
Devant les yeux des prisonniers
… Devant les chercheurs de destin
Et entre les murs du rêve
Y a des moulins
Moulins
Moulins
On est dans un pays lointain

Prennnez cette terre
Prennez-la
Je garde mon ciel des bougies pour ma soirée
Je garde mes écrits des graines de la renaissance
Je ne suis rien d’autre
Qu’un passant
Vers le sol de poème.
Karim Ayoub

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

syʁ nɔtʁə teʁə
dε papijɔ̃ maʁʃe syʁ dεz- etɛ̃sεllə damuʁ
ʁiʒidə
mɔʁnə
anɔ̃se lε fʁaɡmɑ̃ dy pεi kaptif
e letœʁ də la nɥi ʁεstə temwɛ̃
ny

e dɑ̃ la teʁə
ababilə də
la nwaʁsœʁ
e dεz- εləz- imɔʁtεllə
ʒə maʒənujə puʁ kɔ̃stʁɥiʁə də sε pjeʁə
lε ʁεstə də fwa

syʁ sεtə teʁə, lε ɡʁεnə də sɑ̃dʁə- sə lεve
e dɑ̃ sɔ̃ ʃɑ̃ maʁʃe
lεz- wazo də paji
e dɑ̃ sɔ̃ ʃɑ̃ plɑ̃te
lə fø də nəʁɔ̃
il alimɑ̃tə lɔdœʁ
də lɛ̃tʁiɡ

syʁ nɔtʁə teʁə ynə tʁavεʁse dwazo
ɑ̃ vɔlɑ̃
il pɔʁte mɔ̃ deziʁ dεtʁə la
il mə flɔte də lwɛ̃
e ʒεte laʁomə də tɑ̃ dɑ̃ la mizεʁə

ʒə lεsə la memwaʁə dε flœʁ
e ma tʁaʒedi ɑ̃tʁə lε liɲə
ɔ !
sə kʁi otɑ̃tikə
e lɔdœʁ dε ʁozə syʁ lə twa
e lε fœjə də ble sεʃə
syʁ ynə ʁivə sɔ̃bʁə
syʁ lə do də mɔ̃n- amə, u il i a ynə pətitə vi

ʒə di
ɔ̃n- ε kʁysifje syʁ dε bʁɛ̃dijə
dəvɑ̃ lεz- iø dε sabεja
dəvɑ̃ lεz- iø dε pʁizɔnje
… dəvɑ̃ lε ʃεʁʃœʁ də dεstɛ̃
e ɑ̃tʁə lε myʁ dy ʁεvə
i a dε mulɛ̃
mulɛ̃
mulɛ̃
ɔ̃n- ε dɑ̃z- œ̃ pεi lwɛ̃tɛ̃

pʁə εn εn εn e sεtə teʁə
pʁεne la
ʒə ɡaʁdə mɔ̃ sjεl dε buʒi puʁ ma swaʁe
ʒə ɡaʁdə mεz- ekʁi dε ɡʁεnə də la ʁənεsɑ̃sə
ʒə nə sɥi ʁjɛ̃ dotʁə
kœ̃ pasɑ̃
vεʁ lə sɔl də pɔεmə.