Poeme : Le Regard De L’ange
Le Regard De L’ange
Mon entourage ne comprends pas
Pourquoi j’ai les yeux tourner vers le bas
Que je préfère rester silencieuse
Et que je suis souvent rêveuse
Chère amie relève tes jolis yeux
Et regarde ce monde merveilleux
Que dès maintenant cesse tes pleurs
Car tu as droit à beaucoup de bonheur
Il faut que tu puisses te redresser
Ne surtout jamais te laisser aller
La vie n’est pas toujours de joie
Mais regarde devant toi et aies la foi
On m’ a tellement rabaissée
On m’ a tellement mal aimée
Que j’ aimerais tout oublier
Mais cela reste gravé
L’amour répare bien les choses
Alors voici je t’offres ces proses
Pour que ton cœur soit léger
Pour que ton regard soit illuminé
C’est avec le temps que tout s’arrangent
Prend courage et aie de la patience mon ange
Alors chère amie ne regarde pas le superflu
La vie finalement vaut biens d’être vécue
Pourquoi j’ai les yeux tourner vers le bas
Que je préfère rester silencieuse
Et que je suis souvent rêveuse
Chère amie relève tes jolis yeux
Et regarde ce monde merveilleux
Que dès maintenant cesse tes pleurs
Car tu as droit à beaucoup de bonheur
Il faut que tu puisses te redresser
Ne surtout jamais te laisser aller
La vie n’est pas toujours de joie
Mais regarde devant toi et aies la foi
On m’ a tellement rabaissée
On m’ a tellement mal aimée
Que j’ aimerais tout oublier
Mais cela reste gravé
L’amour répare bien les choses
Alors voici je t’offres ces proses
Pour que ton cœur soit léger
Pour que ton regard soit illuminé
C’est avec le temps que tout s’arrangent
Prend courage et aie de la patience mon ange
Alors chère amie ne regarde pas le superflu
La vie finalement vaut biens d’être vécue
La Gitanne
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃n- ɑ̃tuʁaʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa
puʁkwa ʒε lεz- iø tuʁne vεʁ lə ba
kə ʒə pʁefεʁə ʁεste silɑ̃sjøzə
e kə ʒə sɥi suvɑ̃ ʁεvøzə
ʃεʁə ami ʁəlεvə tε ʒɔliz- iø
e ʁəɡaʁdə sə mɔ̃də mεʁvεjø
kə dε mɛ̃tənɑ̃ sεsə tε plœʁ
kaʁ ty a dʁwa a boku də bɔnœʁ
il fo kə ty pɥisə tə ʁədʁese
nə syʁtu ʒamε tə lεse ale
la vi nε pa tuʒuʁ də ʒwa
mε ʁəɡaʁdə dəvɑ̃ twa e ε la fwa
ɔ̃ ma tεllmɑ̃ ʁabεse
ɔ̃ ma tεllmɑ̃ mal εme
kə ʒεməʁε tut- ublje
mε səla ʁεstə ɡʁave
lamuʁ ʁepaʁə bjɛ̃ lε ʃozə
alɔʁ vwasi ʒə tɔfʁə- sε pʁozə
puʁ kə tɔ̃ kœʁ swa leʒe
puʁ kə tɔ̃ ʁəɡaʁ swa ilymine
sεt- avεk lə tɑ̃ kə tu saʁɑ̃ʒe
pʁɑ̃ kuʁaʒə e ε də la pasjɑ̃sə mɔ̃n- ɑ̃ʒə
alɔʁ ʃεʁə ami nə ʁəɡaʁdə pa lə sypεʁfly
la vi finaləmɑ̃ vo bjɛ̃ dεtʁə vekɥ
puʁkwa ʒε lεz- iø tuʁne vεʁ lə ba
kə ʒə pʁefεʁə ʁεste silɑ̃sjøzə
e kə ʒə sɥi suvɑ̃ ʁεvøzə
ʃεʁə ami ʁəlεvə tε ʒɔliz- iø
e ʁəɡaʁdə sə mɔ̃də mεʁvεjø
kə dε mɛ̃tənɑ̃ sεsə tε plœʁ
kaʁ ty a dʁwa a boku də bɔnœʁ
il fo kə ty pɥisə tə ʁədʁese
nə syʁtu ʒamε tə lεse ale
la vi nε pa tuʒuʁ də ʒwa
mε ʁəɡaʁdə dəvɑ̃ twa e ε la fwa
ɔ̃ ma tεllmɑ̃ ʁabεse
ɔ̃ ma tεllmɑ̃ mal εme
kə ʒεməʁε tut- ublje
mε səla ʁεstə ɡʁave
lamuʁ ʁepaʁə bjɛ̃ lε ʃozə
alɔʁ vwasi ʒə tɔfʁə- sε pʁozə
puʁ kə tɔ̃ kœʁ swa leʒe
puʁ kə tɔ̃ ʁəɡaʁ swa ilymine
sεt- avεk lə tɑ̃ kə tu saʁɑ̃ʒe
pʁɑ̃ kuʁaʒə e ε də la pasjɑ̃sə mɔ̃n- ɑ̃ʒə
alɔʁ ʃεʁə ami nə ʁəɡaʁdə pa lə sypεʁfly
la vi finaləmɑ̃ vo bjɛ̃ dεtʁə vekɥ