Poeme : La Biche
La Biche
Un jour une biche découvrit
Un coin paisible où se reposer
Elle y retournait pour s’y abreuver
Respirant le parfum de l’air marin
Observant les oiseaux autour d’elle
Mais voilà qu’un jour
Elle fit une étrange rencontre
Elle voulait bien d’un ami
Mais tressaillait appeurée
À chacun des mouvements de celui-ci
Certes cet étranger la troublait
S’approchant d’elle à pas de loup
La biche paniqua et se sauva
L’étranger déconcerté se demanda
Ce qui avait bien pu l’effrayer
N’aies pas peur, lui dit-il
Je veux être ton ami
Je ne te veux aucun mal
Seulement pour cela
Ta confiance tu dois m’accorder
Petit à petit la biche se calma
Être si fragile et combien sauvage
D’une douceur inexplicable
Elle le laissa s’approcher
Sans se sauver cette fois
Maintenant que l’étranger s’en est retourné
La biche retourne sur la rive s’y abreuver
Mais voilà, la vie ne sera plus jamais la même
Car chaque fois elle y va pleine d’espérance
Elle écoute pour entendre le bruit de ses pas
Et toi l’étranger, si un jour
Sur ton chemin tu croises
Cette biche que tu crois être ton destin
N’oublie pas, apprivoise-la, protège-la
Et surtout aime-la elle n’attend que ça
Un coin paisible où se reposer
Elle y retournait pour s’y abreuver
Respirant le parfum de l’air marin
Observant les oiseaux autour d’elle
Mais voilà qu’un jour
Elle fit une étrange rencontre
Elle voulait bien d’un ami
Mais tressaillait appeurée
À chacun des mouvements de celui-ci
Certes cet étranger la troublait
S’approchant d’elle à pas de loup
La biche paniqua et se sauva
L’étranger déconcerté se demanda
Ce qui avait bien pu l’effrayer
N’aies pas peur, lui dit-il
Je veux être ton ami
Je ne te veux aucun mal
Seulement pour cela
Ta confiance tu dois m’accorder
Petit à petit la biche se calma
Être si fragile et combien sauvage
D’une douceur inexplicable
Elle le laissa s’approcher
Sans se sauver cette fois
Maintenant que l’étranger s’en est retourné
La biche retourne sur la rive s’y abreuver
Mais voilà, la vie ne sera plus jamais la même
Car chaque fois elle y va pleine d’espérance
Elle écoute pour entendre le bruit de ses pas
Et toi l’étranger, si un jour
Sur ton chemin tu croises
Cette biche que tu crois être ton destin
N’oublie pas, apprivoise-la, protège-la
Et surtout aime-la elle n’attend que ça
La Gitanne
PostScriptum
Un autre que je sors de mon placard, écris l’an passée
quand j’ai connu mon Beast, j’étais cette biche
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ ʒuʁ ynə biʃə dekuvʁi
œ̃ kwɛ̃ pεziblə u sə ʁəpoze
εllə i ʁətuʁnε puʁ si abʁəve
ʁεspiʁɑ̃ lə paʁfœ̃ də lεʁ maʁɛ̃
ɔpsεʁvɑ̃ lεz- wazoz- otuʁ dεllə
mε vwala kœ̃ ʒuʁ
εllə fi ynə etʁɑ̃ʒə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
εllə vulε bjɛ̃ dœ̃n- ami
mε tʁesajε apəʁe
a ʃakœ̃ dε muvəmɑ̃ də səlɥi si
sεʁtə- sεt etʁɑ̃ʒe la tʁublε
sapʁoʃɑ̃ dεllə a pa də lu
la biʃə panika e sə sova
letʁɑ̃ʒe dekɔ̃sεʁte sə dəmɑ̃da
sə ki avε bjɛ̃ py lefʁεje
nε pa pœʁ, lɥi di til
ʒə vøz- εtʁə tɔ̃n- ami
ʒə nə tə vøz- okœ̃ mal
sələmɑ̃ puʁ səla
ta kɔ̃fjɑ̃sə ty dwa makɔʁde
pəti a pəti la biʃə sə kalma
εtʁə si fʁaʒilə e kɔ̃bjɛ̃ sovaʒə
dynə dusœʁ inεksplikablə
εllə lə lεsa sapʁoʃe
sɑ̃ sə sove sεtə fwa
mɛ̃tənɑ̃ kə letʁɑ̃ʒe sɑ̃n- ε ʁətuʁne
la biʃə ʁətuʁnə syʁ la ʁivə si abʁəve
mε vwala, la vi nə səʁa plys ʒamε la mεmə
kaʁ ʃakə fwaz- εllə i va plεnə dεspeʁɑ̃sə
εllə ekutə puʁ ɑ̃tɑ̃dʁə lə bʁɥi də sε pa
e twa letʁɑ̃ʒe, si œ̃ ʒuʁ
syʁ tɔ̃ ʃəmɛ̃ ty kʁwazə
sεtə biʃə kə ty kʁwaz- εtʁə tɔ̃ dεstɛ̃
nubli pa, apʁivwazə la, pʁɔtεʒə la
e syʁtu εmə la εllə natɑ̃ kə sa
œ̃ kwɛ̃ pεziblə u sə ʁəpoze
εllə i ʁətuʁnε puʁ si abʁəve
ʁεspiʁɑ̃ lə paʁfœ̃ də lεʁ maʁɛ̃
ɔpsεʁvɑ̃ lεz- wazoz- otuʁ dεllə
mε vwala kœ̃ ʒuʁ
εllə fi ynə etʁɑ̃ʒə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
εllə vulε bjɛ̃ dœ̃n- ami
mε tʁesajε apəʁe
a ʃakœ̃ dε muvəmɑ̃ də səlɥi si
sεʁtə- sεt etʁɑ̃ʒe la tʁublε
sapʁoʃɑ̃ dεllə a pa də lu
la biʃə panika e sə sova
letʁɑ̃ʒe dekɔ̃sεʁte sə dəmɑ̃da
sə ki avε bjɛ̃ py lefʁεje
nε pa pœʁ, lɥi di til
ʒə vøz- εtʁə tɔ̃n- ami
ʒə nə tə vøz- okœ̃ mal
sələmɑ̃ puʁ səla
ta kɔ̃fjɑ̃sə ty dwa makɔʁde
pəti a pəti la biʃə sə kalma
εtʁə si fʁaʒilə e kɔ̃bjɛ̃ sovaʒə
dynə dusœʁ inεksplikablə
εllə lə lεsa sapʁoʃe
sɑ̃ sə sove sεtə fwa
mɛ̃tənɑ̃ kə letʁɑ̃ʒe sɑ̃n- ε ʁətuʁne
la biʃə ʁətuʁnə syʁ la ʁivə si abʁəve
mε vwala, la vi nə səʁa plys ʒamε la mεmə
kaʁ ʃakə fwaz- εllə i va plεnə dεspeʁɑ̃sə
εllə ekutə puʁ ɑ̃tɑ̃dʁə lə bʁɥi də sε pa
e twa letʁɑ̃ʒe, si œ̃ ʒuʁ
syʁ tɔ̃ ʃəmɛ̃ ty kʁwazə
sεtə biʃə kə ty kʁwaz- εtʁə tɔ̃ dεstɛ̃
nubli pa, apʁivwazə la, pʁɔtεʒə la
e syʁtu εmə la εllə natɑ̃ kə sa